summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index db1b9bcd4d8..dd716b9e190 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "Norma komponanto"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Ĉi tie vi povas ŝanĝi la komponantan programon. Komponantoj estas programoj, "
"kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. Kelkaj "
-"KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi "
+"TDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi "
"tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn "
"komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj."
@@ -144,9 +144,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>La listo montras la agordeblajn komponantotipojn. Kliku la komponanton "
"agordotan.</p>\n"
-"<p>En tiu dialogo vi povas ŝanĝi la normajn KDE-komponantojn. Komponantoj estas "
+"<p>En tiu dialogo vi povas ŝanĝi la normajn TDE-komponantojn. Komponantoj estas "
"programoj, kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. "
-"Kelkaj KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi "
+"Kelkaj TDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi "
"tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn "
"komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj.</p>"
"\n"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "&Uzu Poŝtilo kiel preferatan poŝtilon"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Poŝtilo estas la norma poŝtilo de KDE."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Poŝtilo estas la norma poŝtilo de TDE."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57