diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po | 63 |
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po index 480f3023724..b80987328df 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 12:12-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Konservu klavokombinaron" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "" "trovas klavkombinojn, ordinare uzatajn en programoj, ekz. kopiado kaj " "algluado." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Klavkombinaroj" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Komandaj klavkombinoj" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Modifaj klavoj" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ktrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Fenestroj" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "Vi povas elekti tion nur, se via X-klavararanĝo havas ĝuste agorditajn " "klavojn \"Super\" kaj \"Meta\" kiel modifaj klavoj." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "trovas klavkombinojn, ordinare uzatajn en programoj, ekz. kopiado kaj " "algluado." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -299,39 +299,39 @@ msgstr "" "defaŭltan sistemvastan kombinaron, la \"Aktualajn kombinojn\" kaj la \"TDE-" "defaŭltan\"." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Nova klavokombinaro" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Konservu..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Mallokaj klavkombinoj" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Klav&sinsekvoj" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Aplikaĵaj klavkombinoj" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Propra klavokombinaro" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Nuna klavokombinaro" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Viaj ĵusaj ŝanĝoj perdiĝos, se vi ŝargas alian klavokombinaron sen konservi " "la nunan." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -347,15 +347,15 @@ msgstr "" "Tiu klavokombinaro bezonas la modifan klavon \"%1\", kiu ne ekzistas en via " "komputiloklavararanĝo. Ĉu tamen vi volas vidi ĝin?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Konservu klavokombinaron" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Donu nomon por la klavkombinaro:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "Klavkombinaro kun la nomo \"%1\" jam ekzistas.\n" "Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" @@ -924,6 +924,23 @@ msgstr "Haltigi sen konfirmo" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reŝarĝi sen konfirmo" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Hibernate" +msgstr "Alterna" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Poŝo" |