diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po | 821 |
1 files changed, 453 insertions, 368 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po index e46865b5727..e3764d8a1c7 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KEduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 14:09+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -14,265 +14,190 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Axel Rousseau" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentaj informadoj" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Priskribo kaj reguloj de la projekto." - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivelo:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Lingvo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamena konstruilo" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorio:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Dosiero por ŝarĝi" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bildo" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Originala aŭtoro" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Apriora bildo:" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Fleganto 2002-2004" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "Diversaj sencimigoj kaj purigoj" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "TTT-paĝo:" +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Piktogramoj" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Retpoŝto:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Vi devas indiki la dosieron por malfermi!" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Ŝanĝu Demandon" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Komputiloj" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "Aldonu Demandon" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testo" +msgid "True" +msgstr "Vera" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Testo kun demandaj poentoj" +msgid "False" +msgstr "Malĝusta" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Testoj kun respondaj poentoj" - -#: kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "" - -#: kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Ekzameno" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "" - -#: kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Facila" - -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Spertula" - -#: kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Plej malfacila" +msgid "&Add" +msgstr "&Aldonu" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "Malfermu &Galerion..." -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Dokumenta informo" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&Aldonu..." -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&Redaktu..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Supren" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&Malsupren" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Bonvenon en KEduca!" -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Malfermu Educa-n dosieron" -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Respondoj" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Demanda Bildo" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "Demanda poento" -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "Sekundoj</p>" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "Konsileto" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "Klarigu" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "Ĉu Konservu dokumenton?" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "Kompaktigu la dosieron" -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Konservu dokumenton kiel" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "Kopiu Bildojn" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "&Ne konservu" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testo" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Presu %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -284,11 +209,11 @@ msgstr "" "Vi devas plenigi la dokumentajn informojn\n" "(Nur la priskribo estas bezonata)" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "Plenigu Dokumentajn Informojn..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -298,22 +223,144 @@ msgstr "" "\n" "Vi devas aldoni demandon." -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Aldonu Demandon" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Vi devas indiki la dosieron por malfermi!" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentaj informadoj" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Priskribo kaj reguloj de la projekto." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivelo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Lingvo:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorio:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bildo" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Apriora bildo:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "TTT-paĝo:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Retpoŝto:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Komputiloj" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Testo kun demandaj poentoj" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Testoj kun respondaj poentoj" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Ekzameno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Facila" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Spertula" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Plej malfacila" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Demando" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -325,56 +372,56 @@ msgid "" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Demando:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bildo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oentoj:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mpo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Konsileto:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Klarigu:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Respondo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -386,285 +433,323 @@ msgid "" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Respondo:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valoro:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Malĝusta" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Vera" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Poentoj:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valoro" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Poentoj" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Aldonu" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Movu &supren" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Movu &malsupren" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informado</b>" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Malfermenda ekzistanta dokumento:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Laste uzita dokumento" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Malfermu per Interreta galeria foliumilo" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Kreu &novan dokumenton" -#: main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamena konstruilo" - -#: main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Dosiero por ŝarĝi" - -#: main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Originala aŭtoro" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Fleganto 2002-2004" - -#: main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "Diversaj sencimigoj kaj purigoj" - -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Piktogramoj" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informado</b>" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Ŝanĝu Demandon" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Galerio" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Aldonu Demandon" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Adreso:" -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Vi bezonas indiki servilon" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "&Aldonu Servilon" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Diversaj Agordoj" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Serviloj" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ĝenerale" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Adreso" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "Montru rezulton de la respondo post premado de sekva" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Lingvo" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "Montru rezulton kiam finiĝis la testo" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Ordo" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "Montru demandojn laŭ hazarda ordo" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&Malfermu" -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "Montru respondojn laŭ hazarda ordo" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca Agorddialogon" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamenoj" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Montru Rezultojn" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "Je le fino de la testo" -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Aktuala Fleganto" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Post respondado al ĉiuj demando" -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "KEducaPart" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Ordiganta" -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "KEduca KParts Komponanto" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Montru demandojn laŭ hazarda ordo" -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "&Komencu Teston" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Montru respondojn laŭ hazarda ordo" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "&Sekva >>" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Axel Rousseau" -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "&Konservu rezultojn..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Konservu rezultojn kiel" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Vi bezonas indiki servilon" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Konservado malsukcesis." +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Komencu Teston" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Demando %1" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Sekva >>" -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "Vi havas %1 sekundojn por respondi tiun demandon.\n" -#~ "\n" -#~ "Premu Konsentite kiam vi pretas." +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Konservu rezultojn..." -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Rezulto" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Konservu rezultojn kiel" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistiko" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Konservado malsukcesis." -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Korektaj demandoj" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Demando %1" -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Nekorektaj demandoj" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Vi havas %1 sekundojn por respondi tiun demandon.\n" +"\n" +"Premu Konsentite kiam vi pretas." -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Akumulitaj poentoj" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezulto" -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Korektaj poentoj" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiko" -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Nekorektaj poentoj" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Korektaj demandoj" -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Akumulita tempo" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nekorektaj demandoj" -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "Tempo en testoj" +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Akumulitaj poentoj" -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "La respondo estas:" +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Korektaj poentoj" -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "La ĝusta respondo estas:" +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Nekorektaj poentoj" -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "Via respondo estis:" +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Akumulita tempo" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo en testoj" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorio" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La respondo estas:" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La ĝusta respondo estas:" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Lingvo" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Via respondo estis:" -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "%v sekundoj restas" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Galerio" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamenoj" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Adreso:" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "&Aldonu Servilon" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktuala Fleganto" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Serviloj" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekundoj restas" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adreso" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Malfermu" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts Komponanto" -#~ msgid "KEduca Config Dialog" -#~ msgstr "KEduca Agorddialogon" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ĝenerale" -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Montru Rezultojn" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Diversaj Agordoj" -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "Je le fino de la testo" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Montru rezulton de la respondo post premado de sekva" -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Post respondado al ĉiuj demando" +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Montru rezulton kiam finiĝis la testo" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Ordiganta" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordo" |