diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po index ac5f383ec64..674279844c5 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE-Poŝtilo" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE-Poŝtilo" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgstr "Aŭtomate forigi pli malnovan poŝton ĉe POP-serviloj" #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "La poŝtilo por la K-labortabla medio (KDE)." +msgstr "La poŝtilo por la K-labortabla medio (TDE)." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -8925,7 +8925,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bonvenon ĉe KMail %1</h2>" -"<p>KMail estas kliento por retpoŝto apartenanta al KDE. Ĝi estas konstruita por " +"<p>KMail estas kliento por retpoŝto apartenanta al TDE. Ĝi estas konstruita por " "esti kongrua al la interretaj retpoŝtonormoj MIME, SMTP, POP3 kaj IMAP.</p>\n" "<ul>" "<li>KMail havas multajn potencajn funkciojn priskribitajn en la <a href=\"%2\">" @@ -8943,7 +8943,7 @@ msgstr "" "de KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Kelkaj el la novaj funkcioj en ĉi tiu versio (kompare al KMail %4, kiu " -"apartenas al KDE %5):</p>\n" +"apartenas al TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -11797,11 +11797,11 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Ebligo de tio ebligas konservi la enaĵojn de la Kontaktaj aplikaĵoj.</p> " "<p>Se vi volas marki la opcion, vi ankaŭ devas agordi la aplikaĵon por uzi la " -"IMAPajn risurcojn. Tio estas farata per la KDEa Stircentro.</p>" +"IMAPajn risurcojn. Tio estas farata per la TDEa Stircentro.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 |