diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmaccess.po | 81 |
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmaccess.po index d99d8b2bb43..bf1fdf06baa 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:58-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -16,6 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch, Cindy McKee" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>, cfmckee@gmail.com" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "Dekstra ALT-klavo" @@ -94,33 +107,36 @@ msgstr "Uzu &propran pepon" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Se ŝaltita, la normala sistempepo estas uzata. Vidu la agordmodulon " -"\"Sistempepo\" pri agordebleco de la sistempepo. Normale tiu nur estas mallonga " -"\"pepo\"." +"\"Sistempepo\" pri agordebleco de la sistempepo. Normale tiu nur estas " +"mallonga \"pepo\"." #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" "Ŝaltu, se vi volas pepon ludatan el sondosiero. Tiaokaze vi supozeble volas " -"malŝalti la sistempepon." -"<p>Bonvolu atenti, ke koncerne malrapidaj komputiloj povas okazi prokrasto " -"inter la evento kaŭzanta la pepon kaj la ludata sono." +"malŝalti la sistempepon.<p>Bonvolu atenti, ke koncerne malrapidaj komputiloj " +"povas okazi prokrasto inter la evento kaŭzanta la pepon kaj la ludata sono." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "Kia sonoro &ludi:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Se \"propra pepo\" estas ŝaltita, vi povas elekti sondosieron tie ĉi. Premu " "\"Foliumi...\" por elekti sondosieron per dosierodialogo." @@ -139,8 +155,8 @@ msgid "" "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." msgstr "" -"Tio ŝaltos la \"videblan pepon\", t.e. videbla atentigo montriĝas anstataŭ la " -"normala pepo. Tio estas aparte utila por aŭdhandikapitaj homoj." +"Tio ŝaltos la \"videblan pepon\", t.e. videbla atentigo montriĝas anstataŭ " +"la normala pepo. Tio estas aparte utila por aŭdhandikapitaj homoj." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -157,7 +173,8 @@ msgstr "&Fulmekrano" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "La ekrano montriĝas per propra koloro dum la indikita tempo." #: kcmaccess.cpp:317 @@ -175,7 +192,8 @@ msgstr " msek" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Tie ĉi vi povas agordi la daŭron de la \"videbla pepo\"-efekto." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -282,7 +300,8 @@ msgstr "Uzu gestojn por aktivigo de fiksaj klavoj kaj malrapidaj klavoj" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -292,7 +311,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -322,16 +342,16 @@ msgstr "Avizo" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Uzu la sistempepon kiam ajn gesto estas uzita por aŭ ŝalti aŭ malŝalti " "faciluzilon" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" "Montru konfirman dialogon kiam ajn klavara faciluzilo estas aŭ ŝaltita aŭ " "malŝaltita" @@ -359,16 +379,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV-dosieroj" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch, Cindy McKee" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>, cfmckee@gmail.com" |