diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide')
11 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/Makefile.in index a679c5c4b6a..72c3decc375 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/Makefile.in +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/userguide +subdir = docs/tdebase/userguide DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook index aeaabb77c66..71d4f1b2377 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -31,21 +31,21 @@ ><itemizedlist> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" ->kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink ->, o <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" ->kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink +>, o <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink >.</para ></listitem> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5" +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5" >MD5</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm" +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm" >archivo lsm.</ulink ></para ></listitem> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook index dac1d0066e0..ebde4cbe466 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook @@ -248,7 +248,7 @@ </sect1> -<sect1 id="base-applications-kdepim"> +<sect1 id="base-applications-tdepim"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -465,8 +465,8 @@ ><para >Vea <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink -> y <ulink url="http://kdepim.kde.org" ->http://kdepim.kde.org</ulink +> y <ulink url="http://tdepim.kde.org" +>http://tdepim.kde.org</ulink > para obtener más información.</para ></listitem> <listitem diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook index 97ab36d3b63..59ae88c73b3 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook @@ -298,7 +298,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. ></term> <listitem> <para ->Aquí podrá configurar aquellas opciones relacionadas con el comportamiento del administrador de ventanas de &kde;, &kwin;. &kwin; es extremadamente configurable y tiene características avanzadas como evitar el robo del foco y diferentes políticas de focos, tales como el foco sigue al ratón. También podrá configurar qué acciones asociar con ciertas teclas y eventos de ratón.</para> +>Aquí podrá configurar aquellas opciones relacionadas con el comportamiento del administrador de ventanas de &kde;, &twin;. &twin; es extremadamente configurable y tiene características avanzadas como evitar el robo del foco y diferentes políticas de focos, tales como el foco sigue al ratón. También podrá configurar qué acciones asociar con ciertas teclas y eventos de ratón.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -807,7 +807,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. <listitem ><para ->Este módulo le permitirá configurar las opciones específicas de su localización, tales como el idioma, la moneda y el formato de la fecha. Para que estén disponibles más idiomas, instale los paquetes kde-i18n para su distribución.</para +>Este módulo le permitirá configurar las opciones específicas de su localización, tales como el idioma, la moneda y el formato de la fecha. Para que estén disponibles más idiomas, instale los paquetes tde-i18n para su distribución.</para ></listitem> </varlistentry> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook index e6c8e471434..acb95247723 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook @@ -125,7 +125,7 @@ <title >Decoración de ventanas</title> <para ->Puede cambiar el aspecto de los bordes de la ventana, barras de título y botones en &kde; utilizando la decoración de las ventanas. Algunas decoraciones de ventanas incluso pueden tener la capacidad de aplicar efectos como la traslucided. La decoración de las ventanas debe ser capaz de hacer todo esto sin sacrificar la velocidad y el rendimiento. Ésta es la razón por la que la decoración de las ventanas se incluya en código fuente que debe ser compilado, o en paquetes binarios que deben ser instalados. Básicamente, las decoraciones de las ventanas son complementos o pequeños programas que le indican a &kwin;, el administrador de ventanas de &kde;, cómo mostrar los marcos de las ventanas.</para> +>Puede cambiar el aspecto de los bordes de la ventana, barras de título y botones en &kde; utilizando la decoración de las ventanas. Algunas decoraciones de ventanas incluso pueden tener la capacidad de aplicar efectos como la traslucided. La decoración de las ventanas debe ser capaz de hacer todo esto sin sacrificar la velocidad y el rendimiento. Ésta es la razón por la que la decoración de las ventanas se incluya en código fuente que debe ser compilado, o en paquetes binarios que deben ser instalados. Básicamente, las decoraciones de las ventanas son complementos o pequeños programas que le indican a &twin;, el administrador de ventanas de &kde;, cómo mostrar los marcos de las ventanas.</para> <para >Para añadir una decoración de ventana nueva, necesitará compilarla desde el código fuente. Si existe un paquete binario para su distribución o sistema, solo necesitará instalarlo utilizando el administrador de paquetes de su distribución. Por favor, consulte el manual de su distribución para obtener instrucciones sobre cómo hacerlo. Una vez que haya instalado la decoración de las ventanas, estarán accesibles en las preferencias de Decoración de ventanas en el &kcontrolcenter;. En la pestaña <guilabel @@ -149,7 +149,7 @@ > en el área de la descripción de la decoración de las ventanas. Ésto abrirá una ventana de &konqueror; con <filename >$<envar >KDEHOME</envar ->/share/apps/kwin/icewm-themes</filename +>/share/apps/twin/icewm-themes</filename >. Extraiga su tema IceWM a esta carpeta. El tema se añadirá a la lista de temas IceWM. Seleccione el tema que desee utilizar y pulse <guibutton >Aplicar</guibutton >.</para> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/index.docbook index c22658e7e7e..85bb809eaf6 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/index.docbook @@ -440,8 +440,8 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> <title >Iniciar y finalizar la sesión</title> <para ->Elementos básicos de KDM & y material para startkde.</para> -<!-- Not sure what exactly to say about startkde and where to say it --> +>Elementos básicos de KDM & y material para starttde.</para> +<!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it --> <!-- (Phil) --> <para >Existen dos formas básicas de iniciar la sesión en &kde;: de forma gráfica y a través de la línea de órdenes. Describiremos ambas brevemente:</para> @@ -474,7 +474,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> <indexterm ><primary ><command ->startkde</command +>starttde</command ></primary ></indexterm> <indexterm @@ -488,7 +488,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> >Si prefiere utilizar la línea de órdenes, puede iniciar la sesión de &kde; con la orden <command >startx</command >. Añada la línea <userinput ->exec startkde</userinput +>exec starttde</userinput > al archivo <filename >.xinitrc</filename > en su carpeta personal (créelo si no existe), guarde el archivo, y a continuación ejecute <command diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook index 0b63379a9ac..3e23a81cb57 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook @@ -44,12 +44,12 @@ >, así que, esencialmente, compartirá las mismas fortalezas y debilidades de seguridad.</para> <para ->Si necesita ejecutar un programa con privilegios de super usuario, es recomendable que utilice &kdesu;. Desde &konsole; o pulsando <keycombo action="simul" +>Si necesita ejecutar un programa con privilegios de super usuario, es recomendable que utilice &tdesu;. Desde &konsole; o pulsando <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >, introduzca <userinput ->kdesu <replaceable +>tdesu <replaceable >aplicación</replaceable ></userinput >, y la aplicación se ejecutará con los privilegios de super usuario. </para> @@ -59,7 +59,7 @@ >sudo</command >, o tiene una distribución que utiliza <command >sudo</command ->, como &kubuntu;, debería utilizar &kdesu;. El programa se modificará por los desarrolladores para utilizar la configuración correcta. Sin embargo, nunca debería utilizar <command +>, como &kubuntu;, debería utilizar &tdesu;. El programa se modificará por los desarrolladores para utilizar la configuración correcta. Sin embargo, nunca debería utilizar <command >sudo <replaceable >aplicación</replaceable ></command @@ -67,7 +67,7 @@ >root</systemitem >. Puede modificar permisos de algunos archivos de configuración. Ejecutar una aplicación gráfica como <systemitem class="username" >root</systemitem -> en general no es una buena idea, pero utilizar &kdesu; será una apuesta segura.</para> +> en general no es una buena idea, pero utilizar &tdesu; será una apuesta segura.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <itemizedlist> @@ -75,8 +75,8 @@ >Información relacionada</title> <listitem ><para -><ulink url="help:kdesu" ->Manual de &kdesu;</ulink +><ulink url="help:tdesu" +>Manual de &tdesu;</ulink ></para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook index b2fb26ea32e..ac97246c7d8 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook @@ -1109,7 +1109,7 @@ Auto Save Interval=25 >= Para una sesión de KDE: <command >kde</command > o <command ->startkde</command +>starttde</command > </member> <member >= Si está presente <filename @@ -1125,43 +1125,43 @@ Auto Save Interval=25 </sect2> -<sect2 id="startkde"> +<sect2 id="starttde"> <title >El script de inicio de &kde;: <command ->startkde</command +>starttde</command ></title> <para >La secuencia de inicio de &kde; comienza con el script <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >. En la mayor parte de los casos este script llama al administrador de visualización (&kdm;) una vez que el usuario se ha autentificado. Existen dos líneas muy importantes en el script <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >:</para> <programlisting ->LD_BIND_NOW=true kdeinit +kcminit +knotify y kwrapper +>LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify y kwrapper ksmserver $KDEWM </programlisting> <para >La primera línea inicia el proceso maestro <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. El proceso maestro <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > se utiliza para iniciar todos los otros procesos de &kde;. Aparece en la salida de <command >ps <option >aux</option ></command > como <computeroutput ->kdeinit: Running...</computeroutput +>tdeinit: Running...</computeroutput >. Los argumentos después de <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > son los nombres de los procesos que se iniciarán. <token >+</token > indica que <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > necesita esperar a que el proceso termine. <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > también inicia <command >dcopserver</command >, <command @@ -1172,7 +1172,7 @@ ksmserver $KDEWM <para >La segunda de las dos líneas pide a <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > que inicie el proceso de administración de sesión <command >ksmserver</command >. El administrador de sesión determina el tiempo de vida de la sesión. Cuando este proceso sale, el usuario es desconectado.</para> @@ -1274,18 +1274,18 @@ ksmserver $KDEWM </variablelist> -<sect2 id="kdeinit"> +<sect2 id="tdeinit"> <title ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></title> <para >La orden <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > se utiliza para iniciar todos los demás programas de &kde;. <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > puede iniciar tanto archivos de programas binarios como módulos cargables por <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > (<acronym >KLM</acronym >s). Los <acronym @@ -1301,7 +1301,7 @@ ksmserver $KDEWM <para >El inconveniente de los programas iniciados de esta forma es que aparecerán como <computeroutput ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></computeroutput > en la salida de <command >top</command @@ -1327,11 +1327,11 @@ ksmserver $KDEWM ></command ></userinput> <computeroutput> -waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: Running... -waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: dcopserver --nosid -waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 kdeinit: klauncher -waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 kdeinit: kded -waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 kdeinit: +waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... +waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid +waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded +waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: knotify </computeroutput > @@ -1339,16 +1339,16 @@ knotify <para ><computeroutput ->kdeinit:Runing...</computeroutput +>tdeinit:Runing...</computeroutput > identifica el proceso maestro <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. Los otros procesos listados son los programas iniciados como <acronym >KLM</acronym >s.</para> <para >Cuando <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > se ejecuta la primera vez iniciará <command >dcopserver</command >, <command @@ -1356,7 +1356,7 @@ knotify > y <command >kded</command >, así como aquellos programas adicionales especificados en la línea de órdenes en el script <command ->startkde</command +>starttde</command >, normalmente <command >kcminit</command > y <command @@ -1491,7 +1491,7 @@ X-KDE-Init=energy ><command >klauncher</command > es un demonio responsable del servicio de activación en &kde;. Opera en relación directa con el proceso maestro <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > para iniciar nuevos procesos. Las aplicaciones &kde; se comunican con <command >klauncher</command > a través de &DCOP; para iniciar nuevas aplicaciones o servicios.</para> @@ -1511,7 +1511,7 @@ X-KDE-Init=energy ><command >klauncher</command > se puede reiniciar reiniciando <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > desde una ventana de consola. ¡Asegúrese de que $<envar >HOME</envar >, $<envar @@ -1674,7 +1674,7 @@ X-KDE-Init=energy >$<envar >KDEHOME</envar >/share/config/session</filename ->. La información del estado de &kwin; contiene la colocación de las ventanas de todas las aplicaciones de la sesión. </para> +>. La información del estado de &twin; contiene la colocación de las ventanas de todas las aplicaciones de la sesión. </para> </sect1> @@ -1756,8 +1756,8 @@ X-KDE-Init=energy >Si se ha asignado la variable de entorno <envar >KDEWM</envar >, su contenido se utilizará por &kde; dentro del script <command ->startkde</command -> para determinar el administrador de ventanas que se utilizará en lugar de &kwin;.</para> +>starttde</command +> para determinar el administrador de ventanas que se utilizará en lugar de &twin;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1801,7 +1801,7 @@ X-KDE-Init=energy >-slaves se generan utilizando <command >klauncher</command >/<command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. Esta opción es práctica si el <acronym >KIO</acronym >-slave debe ejecutarse en el mismo entorno que la aplicación. Este puede ser el caso de <application @@ -1846,7 +1846,7 @@ X-KDE-Init=energy ><listitem ><para >(Desde &kde; 3.2) - Asigne esta variable para indicar que ha preenlazado sus binarios y bibliotecas &kde;. Esto puede cerrar <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1871,7 +1871,7 @@ X-KDE-Init=energy ></term ><listitem ><para ->(Desde &kde; 3.2) &kde; le asigna el valor true de forma automática al arrancar, se utiliza por ⪚ en &konqueror; para saber si debería mantenerse en memoria para una futura reutilización cuando se cierre. Si no está asignada, &konqueror; terminará después de que se cierre (⪚ &kdesu; lo que hace que sea muy práctico para el depurado).</para> +>(Desde &kde; 3.2) &kde; le asigna el valor true de forma automática al arrancar, se utiliza por ⪚ en &konqueror; para saber si debería mantenerse en memoria para una futura reutilización cuando se cierre. Si no está asignada, &konqueror; terminará después de que se cierre (⪚ &tdesu; lo que hace que sea muy práctico para el depurado).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2002,19 +2002,19 @@ X-KDE-Init=energy </sect1> -<sect1 id="the-kdeinit-mystery"> +<sect1 id="the-tdeinit-mystery"> <title ->El misterioso kdeinit</title> +>El misterioso tdeinit</title> <!-- FIXME: Add more words. Fix markup --> <para >La orden <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > se utiliza para iniciar todos los demás programas de &kde;. <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > puede iniciar tanto archivos de programas binarios como módulos cargables por <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > (<acronym >KLM</acronym >s). Los <acronym @@ -2030,7 +2030,7 @@ X-KDE-Init=energy <para >El inconveniente de los programas iniciados de esta forma es que aparecerán como <computeroutput ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></computeroutput > en la salida de <command >top</command @@ -2054,14 +2054,14 @@ X-KDE-Init=energy >ps aux | grep bastian</command ></userinput> <computeroutput> -bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 kdeinit: Running... -bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 kdeinit: dcopserver -bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klauncher -bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kded -bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 kdeinit: ksmserver -bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kicker -bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klipper -bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop +bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... +bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver +bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher +bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded +bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver +bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker +bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper +bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop </computeroutput > </screen> @@ -2082,9 +2082,9 @@ bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop <para >Puede estar tentado de utilizar <userinput ><command ->killall kdeinit</command +>killall tdeinit</command ></userinput ->, pero matar todos los procesos de kdeinit provocará que se cierre todo &kde;. En efecto, ¡destrucción total!</para> +>, pero matar todos los procesos de tdeinit provocará que se cierre todo &kde;. En efecto, ¡destrucción total!</para> <para >Existen dos soluciones simples a esto:</para> @@ -2500,7 +2500,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/> <listitem ><para ->La distribución SUSE Linux copia algunos iconos en startkde.theme desde <filename class="directory" +>La distribución SUSE Linux copia algunos iconos en starttde.theme desde <filename class="directory" >/opt/kde3/share/config/SuSE/default/</filename >.</para ></listitem> @@ -3689,7 +3689,7 @@ kde-proxy.desktop=false</screen> >Making it Work</title> Making It Work -KDE 3.2: Set $KDEDIRS from startkde script +KDE 3.2: Set $KDEDIRS from starttde script Distribute profiles to all clients </para> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook index e61a5c54cda..b9d3111d5df 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook @@ -111,11 +111,11 @@ <para >Si necesita ejecutar en &kde; un programa con privilegios de <systemitem class="username" >root</systemitem ->, puede utilizar la orden &kdesu; con el modificador <option +>, puede utilizar la orden &tdesu; con el modificador <option >-c</option > desde la línea de órdenes de forma parecida a: <userinput ><command ->kdesu</command +>tdesu</command > <option >-c -n <replaceable >PROGRAMA</replaceable diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook index 5b06ee830b3..9395bbead53 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook @@ -59,7 +59,7 @@ <para >Noatun es el reproductor de música predeterminado de &kde;. Sus funcionalidades cuentan con una interfaz altamente configurable, incluyendo algunos estilos de administración de listas de reproducción, y algunos complementos para proporcionar diferentes &GUI;s de visualización, así como otras características.</para> <para ->&noatun; forma parte del paquete kdemultimedia.</para> +>&noatun; forma parte del paquete tdemultimedia.</para> <para ><mediaobject> @@ -90,7 +90,7 @@ <para >Es igual de práctico como reproductor de música, o administrando listas de reproducción para usarlas en otra aplicación.</para> <para ->&juk; forma parte del paquete kdemultimedia.</para> +>&juk; forma parte del paquete tdemultimedia.</para> <para ><mediaobject> @@ -119,7 +119,7 @@ <para >&kaboodle; es un reproductor de tirón. Esto significa que se ejecuta, reproduce un archivo y se para. &kaboodle; es práctico por ejemplo si desea escuchar rápidamente un archivo sin interrumpir la lista de reproducción de otro reproductor de medios.</para> <para ->&kaboodle; forma parte del paquete kdemultimedia.</para> +>&kaboodle; forma parte del paquete tdemultimedia.</para> <para ><mediaobject> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook index 23205e3fd4b..4334e6a3e77 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook @@ -175,7 +175,7 @@ Clave3=Valor3</programlisting> > y se asignará el color al fondo.</para> <para ->Para acceder al método &DCOP; desde su lenguaje de script favorito, podrá utilizar asociación de teclas con &DCOP;, si el módulo kdebindings está disponible, o llamar a <command +>Para acceder al método &DCOP; desde su lenguaje de script favorito, podrá utilizar asociación de teclas con &DCOP;, si el módulo tdebindings está disponible, o llamar a <command >dcop</command > desde la línea de órdenes. Para un uso simple, llamar a <command >dcop</command @@ -471,7 +471,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> >Preferencias de orden/URL</guilabel >, introduzca la orden que se habrá de ejecutar en el campo Orden/URL a ejecutar: <userinput ><command ->dcop kwin default nextDesktop</command +>dcop twin default nextDesktop</command ></userinput >.</para> </step> @@ -482,7 +482,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> >Prev_Virtual_Screen</keysym > y <userinput ><command ->dcop kwin default previousDesktop</command +>dcop twin default previousDesktop</command ></userinput >.</para> |