diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook | 2406 |
1 files changed, 0 insertions, 2406 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook deleted file mode 100644 index 7963608bc55..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook +++ /dev/null @@ -1,2406 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="commands"> -<title ->Referencia de comandos</title> - -<para ->En los siguientes accesos rápidos de teclado se asume que no cambió las opciones predefinidas.</para> - -<sect1 id="knode-mainwindow"> -<title ->La ventana principal de &knode; </title> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Archivo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar como...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Graba el artículo seleccionado en un archivo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Imprime el artículo seleccionado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu -> Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar mensajes pendientes</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Se envían los mensajes de la carpeta <guilabel ->Saliente</guilabel ->.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu -> Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Detener la red</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cierra la conexión abierta con el servidor de noticias.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salir</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Sale de &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Editar</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Copia el texto seleccionado al portapapeles.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar todo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Selecciona todo el artículo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F4</keycap -></shortcut -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Buscar artículos...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el diálogo <guilabel ->Buscar artículos</guilabel -> para buscar en el grupo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Buscar en el artículo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Por escribir </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Bajar artículo con id....</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Permite la descarga de un artículo con un ID de artículo específico.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Ver</guimenu -></title> - -<!--Headers and Attachments missing--> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/ocultar hilos de discusión</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Cuando está activado , &knode; muestra los hilos de discusión como un árbol en el visor de artículos.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Expandir todos los hilos de discusión</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Cuando está activo, &knode; muestra los hilos de discusión al completo. Sólo es útil cuando está activo <guilabel ->Mostrar hilos de discusión</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Contraer todos los hilos de discusión</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Cuando está activo, &knode; no muestra los hilos de discusión. Sólo puede seleccionarse cuando está activo <guilabel ->Mostrar hilos de discusión</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->T</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Conmutar subenlaces</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Conmuta entre expandir o contraer la conversación seleccionada.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Filtro</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Permite que elijamos un filtro para el visor de artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ordenar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Permite que ordenar en el visor de artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Refrescar la lista</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Actualiza el visor de artículos</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<!--varlistentry> -<term> -<menuchoice> -<guimenu ->View</guimenu> -<guimenuitem ->Show all headers</guimenuitem> -</menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action> -When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry--> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Descifrar (ROT 13)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cuando está activado, &knode; muestra todos los carácteres del artículo completo, rotados 13 caracteres.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Verificar firma PGP</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Combrueba la firma PGP del artículo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->V</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ver código fuente</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->El código fuente del artículo activo se abre en una ventana nueva.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->X</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Usar tipografía fija</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa la tipografía de ancho fijo configurada para el visor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<!--Fancy Formatting Y is missing--> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Juego de caracteres</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aquí puede configurar el juego de caracteres que se va a usar para estos artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Ir</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->P</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Noticia anterior</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al artículo previo en el visor de artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->N</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Noticia siguiente</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al siguiente artículo en el visor de artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Alt;&Shift;<keycap ->Espacio</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Siguiente noticia no leída</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al siguiente artículo sin leer y al primer artículo no leído del siguiente grupo de noticias si es necesario.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Espacio</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Siguiente hilo de discusión no leído</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al siguiente hilo de discusión sin leer y al siguiente hilo de discusión sin leer del próximo grupo de noticias si es necesario.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->-</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Grupo anterior</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al grupo de noticias previo de la vista de los buzones</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->+</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Grupo siguiente</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta al siguiente grupo de noticias de la vista de carpetas</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Cuenta</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Obtener noticias nuevas de todos los grupos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Se conecta con la cuenta activa y recolecta los mensajes nuevos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Obtener artículos nuevos de todas las cuentas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Se conecta con todas las cuentas y descarga los mensajes nuevos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Suscribirse a grupos de noticias...</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Abre la Caja de Diálogo de suscripción a grupos de noticias de la cuenta activa.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Caducar todos los grupos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aquí puede hacer que caduquen manualmente todos los grupos de una cuenta.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Propiedades de la cuenta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el diálogo de propiedades para la cuenta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Cuenta</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar cuenta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Elimina la cuenta activa y todas las suscripciones a sus grupos de noticias.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Grupo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Descargar noticias nuevas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Se conecta con la cuenta activa y recolecta los mensajes nuevos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Caducar grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Comprueba si hay artículos antiguos y, si es así, los borra.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Reorganizar grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Reconstruye la vista de noticias usando las opciones de ordenación configuradas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar todo como leído</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Pone como leído el estado de todos los artículos del grupo de noticias activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar todo como no leído</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Pone como «no leído» el estado de todos los artículos del grupo de noticias activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar el último como no leído</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Por escribir.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Propiedades del grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el diálogo de propiedades del grupo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Darse de baja del grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Da de baja el grupo de noticias activo</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Carpetas</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Nueva carpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Crea una nueva carpeta principal.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Nueva subcarpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Crea una nueva subcarpeta.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Renombrar carpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aquí puede cambiar el nombre de la carpeta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpeta</guimenu -> <guimenuitem ->Importar carpeta MBox...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Con esta función es posible importar una carpeta MBox en la carpeta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpeta</guimenu -> <guimenuitem ->Exportar como carpeta MBox...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Con esta función puede exportar la carpeta activa como una carpeta MBox.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Comprimir carpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Borra todas las noticias de la carpeta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Comprimir todas las carpetas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Borra todas las noticias borradas de todas las carpetas.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Vaciar carpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Borra todos los artículos de la bandeja activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Carpetas</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar carpeta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Elimina la carpeta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Artículo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar a grupo de noticias...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el editor configurado para escribir artículos nuevos para el grupo de noticias activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->R</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Responder al grupo de noticias</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el editor para escribir una respuesta, con el contenido del artículo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->A</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Responder por correo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el Editor para escribir un e-mail al autor del artículo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->F</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Reenviar por correo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el Editor para reenviar el artículo activo en forma de e-mail.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->D</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar como leído</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Pone el estado de la noticia activa a <quote ->leído</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->U</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar como no leído</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Pone el estado de la noticia activa a <quote ->no leído</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar hilo de discusión como leído</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Pone el estado de la conversación activa a <quote ->leída</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar conversación como no leída</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Pone el estado de la conversación activa a <quote ->no leída</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Cancelar artículo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Genera un mensaje que elimina el artículo activo en la Usenet. Sólo funciona con sus propios artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Sustituir artículo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el editor con el contenido del artículo activo. Cuando se publique este artículo, sobreescribirá al artículo original. Sólo funciona con sus propios artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->O</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir en la misma ventana</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->El artículo activo se muestra en una ventana aparte.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->E</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Editar artículo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Abre el editor para modificar el artículo activo</action ->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel ->Bandeja de salida</guilabel -> y <guilabel ->Borradores</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->Supr</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar artículo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Elimina el artículo activo</action ->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel ->Bandeja de salida</guilabel -> y <guilabel ->Borradores</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artículo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar ahora</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Envía el artículo activo</action ->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel ->Bandeja de salida</guilabel -> y <guilabel ->Borradores</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Puntuación</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Editar reglas de puntuación...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Se abrirá el cuadro de diálogo para las reglas de puntuación.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Recalcular puntuaciones</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Se volverán a fijar y a calcular las puntuaciones.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Bajar puntuación de autor...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Crea una regla para bajar la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Subir puntuación deautor...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -> -<para -> -<action ->Crea una regla para subir la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->W</keycap -></shortcut -><guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Ver conversación</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Fija la puntuación de esta conversación a la puntuación configurada para las conversaciones vistas (estándar = 100).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->I</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Puntuación</guimenu -> <guimenuitem ->Ignorar conversación</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Fija la puntuación de esta conversación a la puntuación configurada para las conversaciones ignoradas (estándar = -100).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Opciones</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/ocultar la barra de herramientas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la barra de herramientas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/ocultar barra de estado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la barra de estado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/ocultar vista de grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la lista de grupos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/ocultar vista de encabezado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar las vista de cabeceras.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar visor de noticias</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar el artículo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar accesos rápidas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre un diálogo para que configuremos las asociaciones de teclas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar barras de herramientas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre un diálogo para que configuremos la Barra de Herramienta.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar &knode;...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre un cuadro de diálogo para configurar &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Ayuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> -</sect1> - -<sect1 id="knode-editorwindow"> -<title ->Los menús del editor.</title> - -<sect2 -> -<title ->El menú <guimenu ->Archivo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Intro</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar ahora</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Envía inmediatamente el artículo actual.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar más tarde</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para ->Guarda el artículo actual en la <guilabel ->Bandeja de salida</guilabel -> para enviarlo más tarde.</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar como borrador</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Guarda el artículo actual en la carpeta <guilabel ->Borradores</guilabel -> para que pueda terminar de editarlo en otro momento.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Elimina el artículo actual y cierra el editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Cerrar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cierra la ventana del editor</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Editar</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Deshacer</guimenuitem -> </menuchoice> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Deshacer la edición reciente.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Mayús</keycap -><keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Rehacer</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Rehace la última acción que deshizo con la entrada del menú <guimenuitem ->Deshacer</guimenuitem -></para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Corta el texto seleccionado y lo deja en el portapapeles, eliminándolo de la ventana del editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Copia el texto seleccionado al portapapeles.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Pega el contenido actual del portapapeles en la ventana del editor.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar como citado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action -> Pega el contenido actual del portapales en la ventana del editor con un carácter de citado</action -> (<quote ->></quote ->) al principio de cada línea. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar todo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Selecciona todo el texto de la ventana del editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Buscar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el cuadro de diálogo de búsqueda.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Reemplazar...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el cuadro de diálogo de reemplazo.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -</variablelist -> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->El menú <guimenu ->Adjuntar</guimenu -></title> -<para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Adjuntar</guimenu -> <guimenuitem ->Añadir firma</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inserta su firma al final del artículo que está editando.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Adjuntar</guimenu -> <guimenuitem ->Insertar archivo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inserta el contenido de un archivo en la ventana del editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Adjuntar</guimenu -> <guimenuitem ->Insertar archivo (en una caja)...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inserta el contenido de un archivo en la ventana del editor y pone un cuadro alrededor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Adjuntar</guimenu -> <guimenuitem ->Adjuntar archivo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inserta un archivo como un documento adjunto.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Opciones</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar artículo de noticias</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa o desactiva el envío de mensajes como artículos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar correo-e</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa o desactiva el envío de mensajes como artículos. Si está configurado, se activará un editor externo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Fijar juego de caracteres</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aquí puede configurar el juego de caracteres que va a usar para este artículo. Normalmente usará iso-8859-15 para Europa occidental.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Ajuste de palabras</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa o desactiva el ajuste de palabras en el editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Herramientas</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Añadir caracteres de citado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Pone <quote ->></quote -> delante de las líneas marcadas. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar caracteres de citado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Elimina los caracteres de citado que están al principio de las líneas marcadas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Añadir caja</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Pone las líneas marcadas en la caja ASCII.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar caja</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Elimina la caja ASCII que rodea el área marcada.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Firmar artículo con PGP</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Firma el artículo con PGP.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Obtener texto original (no reajustado)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Reconstruye el envío original cuando se responde a un artículo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Cifrar (Rot-13)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cifra el texto marcado rotando cada carácter 13 caracteres del alfabeto.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Lanzar editor externo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inicia el editor externo (si especificó alguno) con el contenido actual de la ventana del editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Herramientas</guimenu -> <guimenuitem ->Ortografía...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre la caja de diálogo que revisa nuestra ortografía.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Opciones</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar barra de herramientas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Alterna entre mostrar y ocultar la barra de herramientas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar barra de estado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Alterna entre mostrar y ocultar la barra de estado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar accesos rápidas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre un diálogo para que configuremos las asociaciones de teclas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar barras de herramientas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre un diálogo para que configuremos la Barra de Herramienta.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar KNode...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre el cuadro de diálogo de preferencias de &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Ayuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> -</chapter> |