summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook2406
1 files changed, 0 insertions, 2406 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook
deleted file mode 100644
index 7963608bc55..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/kdepim/knode/commands.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,2406 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referencia de comandos</title>
-
-<para
->En los siguientes accesos rápidos de teclado se asume que no cambió las opciones predefinidas.</para>
-
-<sect1 id="knode-mainwindow">
-<title
->La ventana principal de &knode; </title>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Archivo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar como...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Graba el artículo seleccionado en un archivo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Imprime el artículo seleccionado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
-> Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar mensajes pendientes</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Se envían los mensajes de la carpeta <guilabel
->Saliente</guilabel
->.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
-> Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Detener la red</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cierra la conexión abierta con el servidor de noticias.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Sale de &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Copia el texto seleccionado al portapapeles.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar todo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Selecciona todo el artículo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F4</keycap
-></shortcut
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar artículos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el diálogo <guilabel
->Buscar artículos</guilabel
-> para buscar en el grupo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar en el artículo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Por escribir </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Bajar artículo con id....</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Permite la descarga de un artículo con un ID de artículo específico.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<!--Headers and Attachments missing-->
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/ocultar hilos de discusión</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cuando está activado , &knode; muestra los hilos de discusión como un árbol en el visor de artículos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Expandir todos los hilos de discusión</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cuando está activo, &knode; muestra los hilos de discusión al completo. Sólo es útil cuando está activo <guilabel
->Mostrar hilos de discusión</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Contraer todos los hilos de discusión</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cuando está activo, &knode; no muestra los hilos de discusión. Sólo puede seleccionarse cuando está activo <guilabel
->Mostrar hilos de discusión</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->T</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Conmutar subenlaces</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Conmuta entre expandir o contraer la conversación seleccionada.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Filtro</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Permite que elijamos un filtro para el visor de artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ordenar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Permite que ordenar en el visor de artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Refrescar la lista</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Actualiza el visor de artículos</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<!--varlistentry>
-<term>
-<menuchoice>
-<guimenu
->View</guimenu>
-<guimenuitem
->Show all headers</guimenuitem>
-</menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>
-When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry-->
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Descifrar (ROT 13)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cuando está activado, &knode; muestra todos los carácteres del artículo completo, rotados 13 caracteres.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Verificar firma PGP</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Combrueba la firma PGP del artículo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->V</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver código fuente</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->El código fuente del artículo activo se abre en una ventana nueva.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->X</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Usar tipografía fija</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa la tipografía de ancho fijo configurada para el visor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<!--Fancy Formatting Y is missing-->
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Juego de caracteres</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aquí puede configurar el juego de caracteres que se va a usar para estos artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Ir</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->P</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Noticia anterior</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al artículo previo en el visor de artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->N</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Noticia siguiente</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al siguiente artículo en el visor de artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;&Shift;<keycap
->Espacio</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Siguiente noticia no leída</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al siguiente artículo sin leer y al primer artículo no leído del siguiente grupo de noticias si es necesario.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Espacio</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Siguiente hilo de discusión no leído</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al siguiente hilo de discusión sin leer y al siguiente hilo de discusión sin leer del próximo grupo de noticias si es necesario.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->-</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Grupo anterior</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al grupo de noticias previo de la vista de los buzones</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->+</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Grupo siguiente</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta al siguiente grupo de noticias de la vista de carpetas</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Cuenta</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Obtener noticias nuevas de todos los grupos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Se conecta con la cuenta activa y recolecta los mensajes nuevos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Obtener artículos nuevos de todas las cuentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Se conecta con todas las cuentas y descarga los mensajes nuevos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Suscribirse a grupos de noticias...</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Abre la Caja de Diálogo de suscripción a grupos de noticias de la cuenta activa.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Caducar todos los grupos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aquí puede hacer que caduquen manualmente todos los grupos de una cuenta.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Propiedades de la cuenta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el diálogo de propiedades para la cuenta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Cuenta</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar cuenta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Elimina la cuenta activa y todas las suscripciones a sus grupos de noticias.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Grupo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Descargar noticias nuevas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Se conecta con la cuenta activa y recolecta los mensajes nuevos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Caducar grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Comprueba si hay artículos antiguos y, si es así, los borra.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Reorganizar grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Reconstruye la vista de noticias usando las opciones de ordenación configuradas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar todo como leído</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Pone como leído el estado de todos los artículos del grupo de noticias activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar todo como no leído</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Pone como «no leído» el estado de todos los artículos del grupo de noticias activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar el último como no leído</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Por escribir.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Propiedades del grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el diálogo de propiedades del grupo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Darse de baja del grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Da de baja el grupo de noticias activo</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Carpetas</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Nueva carpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Crea una nueva carpeta principal.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Nueva subcarpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Crea una nueva subcarpeta.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Renombrar carpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aquí puede cambiar el nombre de la carpeta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpeta</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar carpeta MBox...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Con esta función es posible importar una carpeta MBox en la carpeta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpeta</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar como carpeta MBox...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Con esta función puede exportar la carpeta activa como una carpeta MBox.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Comprimir carpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Borra todas las noticias de la carpeta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Comprimir todas las carpetas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Borra todas las noticias borradas de todas las carpetas.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Vaciar carpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Borra todos los artículos de la bandeja activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Carpetas</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar carpeta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Elimina la carpeta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Artículo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar a grupo de noticias...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el editor configurado para escribir artículos nuevos para el grupo de noticias activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->R</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Responder al grupo de noticias</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el editor para escribir una respuesta, con el contenido del artículo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->A</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Responder por correo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el Editor para escribir un e-mail al autor del artículo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Reenviar por correo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el Editor para reenviar el artículo activo en forma de e-mail.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->D</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar como leído</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pone el estado de la noticia activa a <quote
->leído</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->U</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar como no leído</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pone el estado de la noticia activa a <quote
->no leído</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->D</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar hilo de discusión como leído</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pone el estado de la conversación activa a <quote
->leída</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->U</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar conversación como no leída</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pone el estado de la conversación activa a <quote
->no leída</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cancelar artículo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Genera un mensaje que elimina el artículo activo en la Usenet. Sólo funciona con sus propios artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sustituir artículo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el editor con el contenido del artículo activo. Cuando se publique este artículo, sobreescribirá al artículo original. Sólo funciona con sus propios artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->O</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir en la misma ventana</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->El artículo activo se muestra en una ventana aparte.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->E</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar artículo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Abre el editor para modificar el artículo activo</action
->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel
->Bandeja de salida</guilabel
-> y <guilabel
->Borradores</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Supr</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar artículo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Elimina el artículo activo</action
->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel
->Bandeja de salida</guilabel
-> y <guilabel
->Borradores</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artículo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar ahora</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Envía el artículo activo</action
->. Sólo funciona en las carpetas <guilabel
->Bandeja de salida</guilabel
-> y <guilabel
->Borradores</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Puntuación</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->E</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar reglas de puntuación...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Se abrirá el cuadro de diálogo para las reglas de puntuación.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Recalcular puntuaciones</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Se volverán a fijar y a calcular las puntuaciones.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->L</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Bajar puntuación de autor...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Crea una regla para bajar la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Subir puntuación deautor...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Crea una regla para subir la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->W</keycap
-></shortcut
-><guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver conversación</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Fija la puntuación de esta conversación a la puntuación configurada para las conversaciones vistas (estándar = 100).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->I</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Puntuación</guimenu
-> <guimenuitem
->Ignorar conversación</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Fija la puntuación de esta conversación a la puntuación configurada para las conversaciones ignoradas (estándar = -100).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Opciones</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/ocultar la barra de herramientas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la barra de herramientas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/ocultar barra de estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la barra de estado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/ocultar vista de grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar la lista de grupos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/ocultar vista de encabezado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar las vista de cabeceras.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->J</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar visor de noticias</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opción alterna entre mostrar y ocultar el artículo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar accesos rápidas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre un diálogo para que configuremos las asociaciones de teclas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre un diálogo para que configuremos la Barra de Herramienta.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar &knode;...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre un cuadro de diálogo para configurar &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Ayuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="knode-editorwindow">
-<title
->Los menús del editor.</title>
-
-<sect2
->
-<title
->El menú <guimenu
->Archivo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Intro</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar ahora</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Envía inmediatamente el artículo actual.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar más tarde</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->Guarda el artículo actual en la <guilabel
->Bandeja de salida</guilabel
-> para enviarlo más tarde.</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry>
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar como borrador</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Guarda el artículo actual en la carpeta <guilabel
->Borradores</guilabel
-> para que pueda terminar de editarlo en otro momento.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Elimina el artículo actual y cierra el editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cerrar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cierra la ventana del editor</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Deshacer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Deshacer la edición reciente.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Mayús</keycap
-><keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Rehacer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Rehace la última acción que deshizo con la entrada del menú <guimenuitem
->Deshacer</guimenuitem
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Corta el texto seleccionado y lo deja en el portapapeles, eliminándolo de la ventana del editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Copia el texto seleccionado al portapapeles.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Pegar</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Pega el contenido actual del portapapeles en la ventana del editor.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Pegar como citado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
-> Pega el contenido actual del portapales en la ventana del editor con un carácter de citado</action
-> (<quote
->&gt;</quote
->) al principio de cada línea. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar todo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Selecciona todo el texto de la ventana del editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el cuadro de diálogo de búsqueda.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Reemplazar...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el cuadro de diálogo de reemplazo.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-</variablelist
->
-
-</sect2
->
-
-<sect2
->
-<title
->El menú <guimenu
->Adjuntar</guimenu
-></title>
-<para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Adjuntar</guimenu
-> <guimenuitem
->Añadir firma</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inserta su firma al final del artículo que está editando.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Adjuntar</guimenu
-> <guimenuitem
->Insertar archivo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inserta el contenido de un archivo en la ventana del editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Adjuntar</guimenu
-> <guimenuitem
->Insertar archivo (en una caja)...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inserta el contenido de un archivo en la ventana del editor y pone un cuadro alrededor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Adjuntar</guimenu
-> <guimenuitem
->Adjuntar archivo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inserta un archivo como un documento adjunto.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Opciones</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar artículo de noticias</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa o desactiva el envío de mensajes como artículos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar correo-e</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa o desactiva el envío de mensajes como artículos. Si está configurado, se activará un editor externo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Fijar juego de caracteres</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aquí puede configurar el juego de caracteres que va a usar para este artículo. Normalmente usará iso-8859-15 para Europa occidental.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opciones</guimenu
-> <guimenuitem
->Ajuste de palabras</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa o desactiva el ajuste de palabras en el editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Herramientas</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Añadir caracteres de citado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Pone <quote
->&gt;</quote
-> delante de las líneas marcadas. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar caracteres de citado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Elimina los caracteres de citado que están al principio de las líneas marcadas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Añadir caja</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Pone las líneas marcadas en la caja ASCII.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Eliminar caja</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Elimina la caja ASCII que rodea el área marcada.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Firmar artículo con PGP</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Firma el artículo con PGP.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Obtener texto original (no reajustado)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Reconstruye el envío original cuando se responde a un artículo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Cifrar (Rot-13)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cifra el texto marcado rotando cada carácter 13 caracteres del alfabeto.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Lanzar editor externo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inicia el editor externo (si especificó alguno) con el contenido actual de la ventana del editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Ortografía...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre la caja de diálogo que revisa nuestra ortografía.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Opciones</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Alterna entre mostrar y ocultar la barra de herramientas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar barra de estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Alterna entre mostrar y ocultar la barra de estado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar accesos rápidas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre un diálogo para que configuremos las asociaciones de teclas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre un diálogo para que configuremos la Barra de Herramienta.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar KNode...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre el cuadro de diálogo de preferencias de &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->El menú <guimenu
->Ayuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-</chapter>