diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/preferences.docbook | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/using.docbook | 8 |
5 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in index b47ec276f88..bcb4cbe0425 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdesdk/kbabel +subdir = docs/tdesdk/kbabel DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdesdk/kbabel/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdesdk/kbabel/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdesdk/kbabel/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/kbabel/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdesdk/kbabel/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook index 05975a2a2ee..87b3075a649 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook @@ -355,7 +355,7 @@ >Por ejemplo, digamos que vamos a traducir la palabra <quote >on</quote >, de <filename ->kdelibs.po</filename +>tdelibs.po</filename >, al rumano, pero no sabemoc como hacerlo. Si buscamos en el mismo archivo de la traducción francesa encontraremos <quote >actif</quote >, y en la española <filename @@ -395,7 +395,7 @@ >@PACKAGE@</term> <listitem ><para ->El nombre de la aplicación o el paquete que se está traduciendo. Por ejemplo, se puede convertir en kbabel, kdelibs, konqueror, etc. </para +>El nombre de la aplicación o el paquete que se está traduciendo. Por ejemplo, se puede convertir en kbabel, tdelibs, konqueror, etc. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -433,20 +433,20 @@ <!-- ### TODO: check URL, especially the kde-l10n part --> <para >El primer paso es descargar un archivo <filename ->kde-i18n-es.tar.bz2</filename -> reciente desde el <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/current/kde-i18n" +>tde-i18n-es.tar.bz2</filename +> reciente desde el <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/current/tde-i18n" >servidor &FTP; de &kde;</ulink > o utilizar el sistema <acronym >SVN</acronym > para descargar a su disco duro un árbol de traducción del español. Se coloca en <filename ->/home/clau/cvs-cvs.kde.org/kde-i18n/es</filename +>/home/clau/cvs-cvs.kde.org/tde-i18n/es</filename >.</para> <para >Mi directorio de fuentes <acronym >PO</acronym > está en <filename ->/home/clau/cvs-cvs.kde.org/kde-i18n/ro</filename +>/home/clau/cvs-cvs.kde.org/tde-i18n/ro</filename >. No olvide seleccionar <guilabel >PO auxiliar</guilabel > como diccionario predeterminado y activar <guilabel @@ -530,7 +530,7 @@ <para >Para obtener un compendio reciente para la traducción de &kde;, ⪚ al castellano, puede descargar <filename >es.messages.bz2</filename -> desde el <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/current/kde-i18n" +> desde el <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/current/tde-i18n" >servidor &FTP; de &kde;</ulink >. </para> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook index 0f12099d52d..d6be0b58408 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook @@ -9,7 +9,7 @@ <!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook"> <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> <!ENTITY kappname "&kbabel;"> - <!ENTITY package "kdesdk"> + <!ENTITY package "tdesdk"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> @@ -72,7 +72,7 @@ <keyword >catalogmanager</keyword> <keyword ->kdesdk</keyword> +>tdesdk</keyword> <keyword >gettext</keyword> <keyword diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/preferences.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/preferences.docbook index 410cc359a3d..ab92d60c64b 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/preferences.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/preferences.docbook @@ -1558,22 +1558,22 @@ > no es trictamente obligatoria, pero es muy dificil que funciones sin ella. </para> <para ->Un ejemplo de un patrón de ruta podría ser al tratar de mostrar la referencia al código fuente del archivo de &kde; desktop_kdebase.po. Probablemente necesitaría algo como: <userinput +>Un ejemplo de un patrón de ruta podría ser al tratar de mostrar la referencia al código fuente del archivo de &kde; desktop_tdebase.po. Probablemente necesitaría algo como: <userinput >@CODEROOT@</userinput >/<userinput >@PACKAGEDIR@</userinput ->/kdebase/<userinput +>/tdebase/<userinput >@COMMENTPATH@</userinput > (si la compara con uno de los patrones por defecto verá que la secuencia <userinput >@PACKAGE@</userinput -> ha sido sustituida por kdebase). </para> +> ha sido sustituida por tdebase). </para> <para >En caso de presentarse problemas muy complejos siempre podrá definir una ruta absoluta sin ninguna variable salvo <userinput >@COMMENTPATH@</userinput ->, por ejemplo: /home/usr/kde-source/kdebase/<userinput +>, por ejemplo: /home/usr/kde-source/tdebase/<userinput >@COMMENTPATH@</userinput -> asumiendo que el código fuente de kdebase está en /home/usr/kde-source/kdebase. </para> +> asumiendo que el código fuente de tdebase está en /home/usr/kde-source/tdebase. </para> </sect3> diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/using.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/using.docbook index db4444c1ea0..4d40fce6aa8 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/using.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/using.docbook @@ -1006,16 +1006,16 @@ <para >Cada idioma al que se traduce &kde; debe tener establecido un número correcto de formas plurales. Esto se define en una entrada de <filename ->kdelibs.po</filename +>tdelibs.po</filename >. El número se establece seleccionando el nombre de un idioma, que utiliza el mismo número y <emphasis >reglas</emphasis -> para determinar la forma plural correcta. La lista completa de los posibles valores se encuentra en el código fuente de kdelibs, en el archivo <filename ->kdecore/klocale.cpp</filename +> para determinar la forma plural correcta. La lista completa de los posibles valores se encuentra en el código fuente de tdelibs, en el archivo <filename +>tdecore/klocale.cpp</filename >. </para> <note ><para ->&GNU; gettext le permite definir el número y tipo de plurales independiente para cada archivo PO mediante una fórmula. En &kde; sólo es posible definirlo una vez en kdelibs. </para +>&GNU; gettext le permite definir el número y tipo de plurales independiente para cada archivo PO mediante una fórmula. En &kde; sólo es posible definirlo una vez en tdelibs. </para ></note> <para |