summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook436
1 files changed, 87 insertions, 349 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
index 8132272eb4c..4c3863c1879 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
@@ -1,287 +1,109 @@
<chapter id="filetemplates">
<chapterinfo>
- <title
->Archivos de plantillas</title>
+ <title>Archivos de plantillas</title>
<authorgroup>
- <author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+ <author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Santiago</firstname
-><surname
->Fernández Sancho</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->santi@kde-es.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Santiago</firstname><surname>Fernández Sancho</surname><affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-01-10</date
-> <releaseinfo
->0.1</releaseinfo
-> <keywordset>
- <keyword
->KDE</keyword>
- <keyword
->kate</keyword>
- <keyword
->tdeaddons</keyword>
- <keyword
->plantilla</keyword>
- <keyword
->macro</keyword>
+<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>0.1</releaseinfo> <keywordset>
+ <keyword>KDE</keyword>
+ <keyword>kate</keyword>
+ <keyword>tdeaddons</keyword>
+ <keyword>plantilla</keyword>
+ <keyword>macro</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
- <title
->Introducción</title>
+ <title>Introducción</title>
- <para
->El complemento Plantillas de archivos le permitirá crear archivos basados en otros archivos. Puede utilizar cualquier archivo como plantilla, creándose una copia del archivo con una &URL; vacía, o utilizar un archivo de plantilla especial que puede contener macros que rellenen información, tal como el nombre, la dirección de correo electrónico, la fecha actual, variables de entorno y la posición en que deba situarse el cursor en el nuevo archivo.</para>
- <para
->Además, las plantillas que se encuentren en el directorio de plantillas se presentarán en el elemento de menú <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-><guimenuitem
->Nuevo desde plantilla</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-> <para
->El complemento también proporciona un método para generar nuevas plantillas de una forma sencilla a partir de un documento abierto.</para>
- <para
->Las carpetas de plantillas forman parte de sistema de archivos de &kde; y consiste al menos en TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates y TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Si su variable de entorno TDEDIRS contiene directorios adicionales, se realizará la búsqueda de forma similar. Si se encuentran plantillas con el mismo nombre, se selecciona la que se encuentre en la carpeta local (TDEHOME).</para>
+ <para>El complemento Plantillas de archivos le permitirá crear archivos basados en otros archivos. Puede utilizar cualquier archivo como plantilla, creándose una copia del archivo con una &URL; vacía, o utilizar un archivo de plantilla especial que puede contener macros que rellenen información, tal como el nombre, la dirección de correo electrónico, la fecha actual, variables de entorno y la posición en que deba situarse el cursor en el nuevo archivo.</para>
+ <para>Además, las plantillas que se encuentren en el directorio de plantillas se presentarán en el elemento de menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo desde plantilla</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>El complemento también proporciona un método para generar nuevas plantillas de una forma sencilla a partir de un documento abierto.</para>
+ <para>Las carpetas de plantillas forman parte de sistema de archivos de &kde; y consiste al menos en TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates y TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Si su variable de entorno TDEDIRS contiene directorios adicionales, se realizará la búsqueda de forma similar. Si se encuentran plantillas con el mismo nombre, se selecciona la que se encuentre en la carpeta local (TDEHOME).</para>
<sect1 id="katefiletemplates-menu">
- <title
->Estructura de menús</title>
+ <title>Estructura de menús</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenu
->Nuevo desde plantilla</guimenu
-> <guimenuitem
->Cualquier archivo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenu>Nuevo desde plantilla</guimenu> <guimenuitem>Cualquier archivo...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Muestra un diálogo para abrir un archivo que le permitirá utilizar cualquier archivo como plantilla. Si el archivo elegido tiene el complemento <filename
->katetemplate</filename
-> será analizado para obtener la información de la plantilla así como las macros.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Muestra un diálogo para abrir un archivo que le permitirá utilizar cualquier archivo como plantilla. Si el archivo elegido tiene el complemento <filename>katetemplate</filename> será analizado para obtener la información de la plantilla así como las macros.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-><guimenu
->Nuevo desde plantilla</guimenu
-><guimenuitem
->Abrir reciente</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenu>Nuevo desde plantilla</guimenu><guimenuitem>Abrir reciente</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Muestra una lista con los últimos archivos utilizados como plantillas, representados por su &URL;.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Muestra una lista con los últimos archivos utilizados como plantillas, representados por su &URL;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-><guimenuitem
->Nuevo desde plantilla</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo desde plantilla</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->El resto de los submenús contienen enlaces a las plantillas. Pinche en una de las opciones para crear un archivo como el descrito por el texto del elemento del menú.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>El resto de los submenús contienen enlaces a las plantillas. Pinche en una de las opciones para crear un archivo como el descrito por el texto del elemento del menú.</para></listitem>
</varlistentry>
<!-- Settings menu -->
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Administrar plantillas...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
- <listitem
-><para
->Esto hará aparecer un diálogo con una lista de todas las plantillas encontradas en el directorio de plantillas, con opciones para añadir, editar y eliminar plantillas.</para
-></listitem>
+ <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Administrar plantillas...</guimenuitem></menuchoice></term>
+ <listitem><para>Esto hará aparecer un diálogo con una lista de todas las plantillas encontradas en el directorio de plantillas, con opciones para añadir, editar y eliminar plantillas.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-use">
- <title
->Utilizando una plantilla de &kate;</title>
- <para
->Cuando se crea un archivo desde una plantilla éste puede contener macros, algunas macros aparecen como variables editables en el texto. Las variables se muestran como palabras subrayadas en el texto.</para>
- <para
->Una vez seleccionada la primera variable, puede editarla. Si el documento de texto contiene más instancias de la misma variable, se cambiarán a la vez que la edita. Para llegar a la siguiente variable editable pulse la tecla TAB. Cuando se haya editado la última variable, la lista se abandonará y la tecla TAB funcionará de forma normal.</para>
+ <title>Utilizando una plantilla de &kate;</title>
+ <para>Cuando se crea un archivo desde una plantilla éste puede contener macros, algunas macros aparecen como variables editables en el texto. Las variables se muestran como palabras subrayadas en el texto.</para>
+ <para>Una vez seleccionada la primera variable, puede editarla. Si el documento de texto contiene más instancias de la misma variable, se cambiarán a la vez que la edita. Para llegar a la siguiente variable editable pulse la tecla TAB. Cuando se haya editado la última variable, la lista se abandonará y la tecla TAB funcionará de forma normal.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-create">
- <title
->Creando sus propias plantillas</title>
- <para
->Para crear una nueva plantilla, utilice la opción <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Gestionar plantillas</guimenuitem
-></menuchoice
-> que inicia el diálogo de gestión de plantillas. A continuación pulse <guibutton
->Nuevo...</guibutton
-> para iniciar el asistente de archivos de plantillas. Se le preguntará por un nombre opcional de archivo y será informado por las preferencias para la plantilla, creándose a continuación el archivo de plantilla.</para
-> <para
->Alternativamente, puede crear una plantilla manualmente añadiéndo la información sobre la misma a la parte superior de cualquier archivo, añada texto, macros y la posición del cursor, y a continuación guárdelo con el complemento <filename
->katetemplate</filename
->.</para>
- <para
->El menú de plantillas se actualiza automáticamente si decide almacenar la plantilla en el directorio de plantillas.</para>
+ <title>Creando sus propias plantillas</title>
+ <para>Para crear una nueva plantilla, utilice la opción <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Gestionar plantillas</guimenuitem></menuchoice> que inicia el diálogo de gestión de plantillas. A continuación pulse <guibutton>Nuevo...</guibutton> para iniciar el asistente de archivos de plantillas. Se le preguntará por un nombre opcional de archivo y será informado por las preferencias para la plantilla, creándose a continuación el archivo de plantilla.</para> <para>Alternativamente, puede crear una plantilla manualmente añadiéndo la información sobre la misma a la parte superior de cualquier archivo, añada texto, macros y la posición del cursor, y a continuación guárdelo con el complemento <filename>katetemplate</filename>.</para>
+ <para>El menú de plantillas se actualiza automáticamente si decide almacenar la plantilla en el directorio de plantillas.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-edit">
- <title
->Editar plantillas</title>
- <para
->Para editar una plantilla, utilice la opción <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Gestionar plantillas...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Seleccione la plantilla con la que desee trabajar y pinche en <guibutton
->Editar...</guibutton
->, lo que hará que se abra el archivo de plantilla. Cierre el diálogo, edite el archivo de plantilla, guárdelo y ciérrelo. Los cambios de la plantilla tendrán efecto inmediato, pudiendo activar la plantilla para verificar sus cambios después de guardarlo.</para>
+ <title>Editar plantillas</title>
+ <para>Para editar una plantilla, utilice la opción <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Gestionar plantillas...</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione la plantilla con la que desee trabajar y pinche en <guibutton>Editar...</guibutton>, lo que hará que se abra el archivo de plantilla. Cierre el diálogo, edite el archivo de plantilla, guárdelo y ciérrelo. Los cambios de la plantilla tendrán efecto inmediato, pudiendo activar la plantilla para verificar sus cambios después de guardarlo.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-format">
- <title
->El formato de plantilla de &kate;</title>
- <para
->Si utiliza archivos con extensión <filename
->katetemplate</filename
->, serán analizados para obtener la información de la plantilla, macros y la posición del cursor.</para>
+ <title>El formato de plantilla de &kate;</title>
+ <para>Si utiliza archivos con extensión <filename>katetemplate</filename>, serán analizados para obtener la información de la plantilla, macros y la posición del cursor.</para>
<sect2 id="katefiletemplates-template-info">
- <title
->Información de la plantilla</title>
- <para
->Mientras lee el archivo, el analizador guarda las líneas que comiencen con <constant
->katetemplate:</constant
-> y busca en ellas información para la plantilla con la forma NOMBREVARIABLE=VALOR. La primera línea que no comience con <constant
->katetemplate:</constant
-> se tomará por el inicio del contenido de la plantilla. VALOR puede contener cualquier caracter excepto el signo igual (=). Son nombres válidos de variable: <variablelist>
+ <title>Información de la plantilla</title>
+ <para>Mientras lee el archivo, el analizador guarda las líneas que comiencen con <constant>katetemplate:</constant> y busca en ellas información para la plantilla con la forma NOMBREVARIABLE=VALOR. La primera línea que no comience con <constant>katetemplate:</constant> se tomará por el inicio del contenido de la plantilla. VALOR puede contener cualquier caracter excepto el signo igual (=). Son nombres válidos de variable: <variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Template</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Nombre de la plantilla, que se muestra en el menú <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-><guimenuitem
->Nuevo desde plantilla</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Template</varname></term>
+ <listitem><para>Nombre de la plantilla, que se muestra en el menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo desde plantilla</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Group</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Grupo del submenú en el que se emplaza la plantilla dentro del menú <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-><guimenuitem
->Nuevo desde plantilla</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Group</varname></term>
+ <listitem><para>Grupo del submenú en el que se emplaza la plantilla dentro del menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo desde plantilla</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
-><varname
->Name</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Nombre que se seleccionará para el documento, y que se mostrará en la lista de archivos y en la barra de título. Si el nombre contiene <userinput
->%N</userinput
-> ésto será reemplazado con un número, que se incrementará si existen más documentos con el mismo nombre.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term><varname>Name</varname></term>
+ <listitem><para>Nombre que se seleccionará para el documento, y que se mostrará en la lista de archivos y en la barra de título. Si el nombre contiene <userinput>%N</userinput> ésto será reemplazado con un número, que se incrementará si existen más documentos con el mismo nombre.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Highlight</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->El complemento intentará asignar en los documentos nuevos los valores de resaltado aquí asignados. El valor debería ser el nombre tal y como se encuentra en <menuchoice
-><guimenu
->Herramientas</guimenu
-><guimenuitem
->Resaltado</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+ <term><varname>Highlight</varname></term>
+ <listitem><para>El complemento intentará asignar en los documentos nuevos los valores de resaltado aquí asignados. El valor debería ser el nombre tal y como se encuentra en <menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu><guimenuitem>Resaltado</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Description</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Es una pequeña descripción de la plantilla. Actualmente se utiliza para asignar el contenido de dicha descripción a la cadena ¿qué es ésto? del elemento de menú, pero es posible que sea utilizada para más propósitos en el futuro.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Description</varname></term>
+ <listitem><para>Es una pequeña descripción de la plantilla. Actualmente se utiliza para asignar el contenido de dicha descripción a la cadena ¿qué es ésto? del elemento de menú, pero es posible que sea utilizada para más propósitos en el futuro.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->Author</term>
- <listitem
-><para
->Una cadena que identifica al autor, por ejemplo en el formulario <userinput
->Nombre &lt;dirección de correo electrónico&gt;</userinput
->. Actualmente se utiliza para asignar el contenido de dicha descripción a la cadena ¿qué es ésto? del elemento de menú, pero es posible que sea utilizada para más propósitos en el futuro.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>Author</term>
+ <listitem><para>Una cadena que identifica al autor, por ejemplo en el formulario <userinput>Nombre &lt;dirección de correo electrónico&gt;</userinput>. Actualmente se utiliza para asignar el contenido de dicha descripción a la cadena ¿qué es ésto? del elemento de menú, pero es posible que sea utilizada para más propósitos en el futuro.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -289,169 +111,85 @@
</sect2>
<sect2 id="katetemplates-macros">
- <title
->Plantilla de macros</title>
+ <title>Plantilla de macros</title>
- <para
->Mientras se analiza el contenido de la plantilla, se expanden los macros con la forma <userinput
->%{NAME}</userinput
-> o <userinput
->${NAME}</userinput
->. Si utiliza el prefijo <userinput
->$</userinput
->, la macro expandida será tratada como una variable editable cuando se cree el documento desde una plantilla, mientras que si utiliza <userinput
->%</userinput
-> no, a menos que la expansión falle.</para>
- <para
->Se expandirán las siguientes macros: <variablelist>
- <varlistentry
-><term
->time</term>
- <listitem
-><para
->Hora actual en su formato local.</para
-></listitem>
+ <para>Mientras se analiza el contenido de la plantilla, se expanden los macros con la forma <userinput>%{NAME}</userinput> o <userinput>${NAME}</userinput>. Si utiliza el prefijo <userinput>$</userinput>, la macro expandida será tratada como una variable editable cuando se cree el documento desde una plantilla, mientras que si utiliza <userinput>%</userinput> no, a menos que la expansión falle.</para>
+ <para>Se expandirán las siguientes macros: <variablelist>
+ <varlistentry><term>time</term>
+ <listitem><para>Hora actual en su formato local.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->date</term>
- <listitem
-><para
->Hora actual en su formato corto.</para
-></listitem>
+ <term>date</term>
+ <listitem><para>Hora actual en su formato corto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->datetime</term>
- <listitem
-><para
->Hora y fecha actuales, de acuerdo con su formato local.</para
-></listitem>
+ <term>datetime</term>
+ <listitem><para>Hora y fecha actuales, de acuerdo con su formato local.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->year</term>
- <listitem
-><para
->Año actual como un número de cuatro dígitos.</para
-></listitem>
+ <term>year</term>
+ <listitem><para>Año actual como un número de cuatro dígitos.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->month</term>
- <listitem
-><para
->Nombre completo del mes actual, de acuerdo que su formato local.</para
-></listitem>
+ <term>month</term>
+ <listitem><para>Nombre completo del mes actual, de acuerdo que su formato local.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->day</term>
- <listitem
-><para
->Día actual del mes.</para>
+ <varlistentry><term>day</term>
+ <listitem><para>Día actual del mes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->hostname</term>
- <listitem
-><para
->Nombre del servidor ('hostname') de su ordenador.</para>
+ <varlistentry><term>hostname</term>
+ <listitem><para>Nombre del servidor ('hostname') de su ordenador.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->index</term>
- <listitem
-><para
->Se expande a 'i'.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>index</term>
+ <listitem><para>Se expande a 'i'.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->fullname</term>
- <listitem
-><para
->Su nombre completo, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>fullname</term>
+ <listitem><para>Su nombre completo, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->firstname</term>
- <listitem
-><para
->Su nombre, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para>
+ <varlistentry><term>firstname</term>
+ <listitem><para>Su nombre, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->lastname</term>
- <listitem
-><para
->Sus apellidos, tal y como son definidos de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para>
+ <varlistentry><term>lastname</term>
+ <listitem><para>Sus apellidos, tal y como son definidos de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- <varlistentry>
- <term
->username</term>
- <listitem
-><para
->Expands to your username.</para
-></listitem>
- </varlistentry
-> -->
+ <term>username</term>
+ <listitem><para>Expands to your username.</para></listitem>
+ </varlistentry> -->
<varlistentry>
- <term
->email</term>
- <listitem
-><para
->Su dirección de correo electrónico, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para
-></listitem>
+ <term>email</term>
+ <listitem><para>Su dirección de correo electrónico, tal y como es definido de forma estándar en la libreta de direcciones de &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--<varlistentry>
- <term
->organisation</term>
- <listitem
-><para
->This is your organisation, as defined by
+ <term>organisation</term>
+ <listitem><para>This is your organisation, as defined by
the owner address in your standard KDE
- addressbook.</para
-></listitem>
- </varlistentry
->-->
+ addressbook.</para></listitem>
+ </varlistentry>-->
</variablelist>
</para>
- <para
->Cualquier macro que no esté incluida en la lista anterior será tratada como una variable editable sin importar el prefijo. Si la misma variable aparece en varias ocasiones en la plantilla, será editada de una vez tras haber creado un documento a partir de una plantilla.</para>
+ <para>Cualquier macro que no esté incluida en la lista anterior será tratada como una variable editable sin importar el prefijo. Si la misma variable aparece en varias ocasiones en la plantilla, será editada de una vez tras haber creado un documento a partir de una plantilla.</para>
</sect2>
<sect2 id="katefiletemplates-cursor">
- <title
->Configurar la posición del cursor</title>
- <para
->La macro especial <userinput
->${cursor}</userinput
-> se reemplazará con una barra vertical y se añadirá al final de la lista de variables editables, independientemente de su ubicación en el texto.</para>
+ <title>Configurar la posición del cursor</title>
+ <para>La macro especial <userinput>${cursor}</userinput> se reemplazará con una barra vertical y se añadirá al final de la lista de variables editables, independientemente de su ubicación en el texto.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-thanks-and-acknowledgements">
- <title
->Agradecimientos y reconocimientos</title>
+ <title>Agradecimientos y reconocimientos</title>
- <para
->Derechos de autor del complemento «Archivos de plantillas» de &kate;. 2004. &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
+ <para>Derechos de autor del complemento «Archivos de plantillas» de &kate;. 2004. &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
- <para
->Derechos de autor de la documentación. 2004. &Anders.Lund;. </para>
+ <para>Derechos de autor de la documentación. 2004. &Anders.Lund;. </para>
- <para
->Traducido por Santiago Fernández Sancho<email
->santi@kde-es.org</email
-></para
->
+ <para>Traducido por Santiago Fernández Sancho<email>santi@kde-es.org</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>