diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook | 162 |
1 files changed, 33 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook index 6bfb890c1b1..5b5da23273c 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook @@ -10,161 +10,69 @@ <!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook"> <!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook"> <!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook"> - <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->El manual de los complementos de &kate;</title> - -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Rafael</firstname -> <surname ->Osuna</surname -> <affiliation -><address -><email ->rosuna@wol.es</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -> <othercredit role="translator" -> <firstname ->Miguel</firstname -> <surname ->Revilla Rodríguez</surname -> <affiliation -><address -><email ->yo@miguelrevilla.com</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -><othercredit role="translator" -> <firstname ->Santiago</firstname -> <surname ->Fernández Sancho</surname -> <affiliation -><address -><email ->santi@kde-es.org</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -> - -<date ->2006-02-24</date> -<releaseinfo ->3.5.1</releaseinfo -> <!-- Used KDE version here --> +<title>El manual de los complementos de &kate;</title> + +<othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Osuna</surname> <affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>yo@miguelrevilla.com</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> + +<date>2006-02-24</date> +<releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <!-- Used KDE version here --> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> +<year>2001</year> +<year>2002</year> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para ->Este es el manual de los complementos de &kate; el editor de textos avanzado de &kde;. </para> +<para>Este es el manual de los complementos de &kate; el editor de textos avanzado de &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->Complementos</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>Complementos</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Complementos de &kate;</title> - -<para ->Los complementos de &kate; son funciones para el editor &kate;. Pueden añadir menús y accesos rápidos adicionales, así como extender las funcionalidades de &kate;. Puede instalar tantas o tan pocas como quiera en &kate;. Abra el diálogo de configuración de &kate; con <menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -><guimenuitem ->Configurar &kate;...</guimenuitem -></menuchoice ->. Seleccione <menuchoice -><guimenu ->Aplicación</guimenu -><guimenuitem ->Complementos</guimenuitem -></menuchoice -> para elegir el complemento deseado. </para> - -<para ->Para obtener más información sobre cómo usar &kate; y cómo activar los complementos, en el manual de &kate;. </para> - -<para ->Los complementos instaladas en este manual son: </para> +<title>Complementos de &kate;</title> + +<para>Los complementos de &kate; son funciones para el editor &kate;. Pueden añadir menús y accesos rápidos adicionales, así como extender las funcionalidades de &kate;. Puede instalar tantas o tan pocas como quiera en &kate;. Abra el diálogo de configuración de &kate; con <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicación</guimenu><guimenuitem>Complementos</guimenuitem></menuchoice> para elegir el complemento deseado. </para> + +<para>Para obtener más información sobre cómo usar &kate; y cómo activar los complementos, en el manual de &kate;. </para> + +<para>Los complementos instaladas en este manual son: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><link linkend="xmltools" ->Completado &XML;</link -></para> +<para><link linkend="xmltools">Completado &XML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="xmlcheck" ->Validación &XML;</link -></para> +<para><link linkend="xmlcheck">Validación &XML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="insertcommand" ->Insertar orden.</link -></para> +<para><link linkend="insertcommand">Insertar orden.</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="htmltools" ->Herramientas &HTML;</link -></para> +<para><link linkend="htmltools">Herramientas &HTML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="openheader" ->Cabecera abierta.</link -></para> +<para><link linkend="openheader">Cabecera abierta.</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="textfilter" ->Filtrado de texto.</link -></para> +<para><link linkend="textfilter">Filtrado de texto.</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="filetemplates" ->Plantillas de archivo</link -></para> +<para><link linkend="filetemplates">Plantillas de archivo</link></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -179,19 +87,15 @@ &doc-filetemplates; <chapter id="credits"> -<title ->Créditos y licencia</title> +<title>Créditos y licencia</title> -<para ->Los derechos de autor de los distintos complementos se muestran en los capítulos correspondientes. </para> +<para>Los derechos de autor de los distintos complementos se muestran en los capítulos correspondientes. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> -<para ->To be written +<title>Installation</title> +<para>To be written </para> </appendix> --> |