summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook262
1 files changed, 41 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
index 00537d0b512..61585ba4efe 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
@@ -5,274 +5,96 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual del usuario de KDE</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->7 de junio de 2005</date
-> <productname
->Entorno de escritorio K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual del usuario de KDE</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>7 de junio de 2005</date> <productname>Entorno de escritorio K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kate</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kate</command
-></refname>
-<refpurpose
->Editor de texto avanzado para &kde;</refpurpose>
+<refname><command>kate</command></refname>
+<refpurpose>Editor de texto avanzado para &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kate</command
-> <group choice="opt"
-><option
->-s, --start</option
-> <replaceable
-> nombre</replaceable
-> </group
-> <group choice="opt"
-><option
->-u, --use</option
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-p, --pid</option
-><replaceable
-> pid</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> nombre</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> línea</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> columna</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-i, --stdin</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> nombre</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nombre</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> línea</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">Opciones genéricas de KDE</arg> <arg choice="opt">Opciones genéricas de Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
-<para
->&kate; es el editor de texto avanzado de &kde;. </para
->
-<para
->&kate; también proporciona la parte de edición para varias aplicaciones bajo el nombre &kwrite;.</para>
-<para
->Algunas de las muchas características de &kate; son: resaltado de sintaxis configurable para lenguajes que abarcan desde C y C++ hasta <acronym
->HTML</acronym
-> y guiones bash, la posibilidad de crear y mantener proyectos, una interfaz de múltiples documentos (<acronym
->MDI</acronym
->), y un emulador de terminal integrado. </para>
+<title>Descripción</title>
+<para>&kate; es el editor de texto avanzado de &kde;. </para>
+<para>&kate; también proporciona la parte de edición para varias aplicaciones bajo el nombre &kwrite;.</para>
+<para>Algunas de las muchas características de &kate; son: resaltado de sintaxis configurable para lenguajes que abarcan desde C y C++ hasta <acronym>HTML</acronym> y guiones bash, la posibilidad de crear y mantener proyectos, una interfaz de múltiples documentos (<acronym>MDI</acronym>), y un emulador de terminal integrado. </para>
-<para
->Pero &kate; es más que un editor para programadores. Su capacidad para abrir varios archivos a la vez lo hace ideal para editar los numerosos archivos de configuración de un entorno &UNIX;. Este documento ha sido escrito en &kate;. </para>
+<para>Pero &kate; es más que un editor para programadores. Su capacidad para abrir varios archivos a la vez lo hace ideal para editar los numerosos archivos de configuración de un entorno &UNIX;. Este documento ha sido escrito en &kate;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-s</option
->, <option
->--start</option
-> <replaceable
->nombre</replaceable
-></term>
+<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>nombre</replaceable></term>
-<listitem
-><para
->Inicia &kate; con una sesión determinada.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Inicia &kate; con una sesión determinada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-u, --use</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Usa un &kate; ya iniciado.</para
-></listitem>
+<term><option>-u, --use</option></term>
+<listitem><para>Usa un &kate; ya iniciado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-p, --pid</option
-> <replaceable
-> pid</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Trata de reutilizar una instancia de kate con este <replaceable
->pid</replaceable
-></para
-></listitem>
+<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term>
+<listitem><para>Trata de reutilizar una instancia de kate con este <replaceable>pid</replaceable></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> nombre</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Establece la codificación para el archivo a abrir</para
-><para
->Puede utilizar esto para forzar la apertura de un archivo en formato UTF-8, por ejemplo. (La orden <command
->iconv -l</command
-> proporciona una lista de codificaciones que le puede resultar útil).</para
-></listitem>
+<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nombre</replaceable></term>
+<listitem><para>Establece la codificación para el archivo a abrir</para><para>Puede utilizar esto para forzar la apertura de un archivo en formato UTF-8, por ejemplo. (La orden <command>iconv -l</command> proporciona una lista de codificaciones que le puede resultar útil).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> línea</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Se desplaza hasta esta línea</para
-></listitem>
+<term><option>-l, --line</option> <replaceable> línea</replaceable></term>
+<listitem><para>Se desplaza hasta esta línea</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> columna</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Se desplaza hasta esta columna</para
-></listitem>
+<term><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></term>
+<listitem><para>Se desplaza hasta esta columna</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-i, --stdin</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Lee el contenido de <filename
->stdin</filename
-></para
-></listitem>
+<term><option>-i, --stdin</option></term>
+<listitem><para>Lee el contenido de <filename>stdin</filename></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Ver también</title>
+<title>Ver también</title>
-<para
->kwrite(1)</para>
+<para>kwrite(1)</para>
-<para
->Se dispone de documentación de usuario más detallada en <ulink url="help:/kate"
->help:/kate</ulink
-> (puede introducir esta <acronym
->URL</acronym
-> en &konqueror;, o ejecutar <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kate</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Se dispone de documentación de usuario más detallada en <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (puede introducir esta <acronym>URL</acronym> en &konqueror;, o ejecutar <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para>
-<para
->También existe más información disponible en <ulink url="http://kate.kde.org/"
->el sitio web de &kate;</ulink
->.</para>
+<para>También existe más información disponible en <ulink url="http://kate.kde.org/">el sitio web de &kate;</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Ejemplos</title>
+<title>Ejemplos</title>
-<para
->Para abrir un archivo con el nombre <filename
->source.cpp</filename
-> en la columna 15, línea 25, en una ventana existente de &kate;, puede usar:</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-c 15</option
-> <option
->-l
-25</option
-> <option
->-u</option
-> <filename
->source.cpp</filename
-></userinput
-> </screen>
+<para>Para abrir un archivo con el nombre <filename>source.cpp</filename> en la columna 15, línea 25, en una ventana existente de &kate;, puede usar:</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l
+25</option> <option>-u</option> <filename>source.cpp</filename></userinput> </screen>
-<para
->Si dispone de una conexión permanente a Internet, puede aprovechar la característica de transparencia de red de &kde; para abrir un archivo de un sitio FTP. Si no tiene permiso de escritura en el servidor remoto, podrá abrir el archivo en modo de lectura, y se le preguntará por una ubicación local para guardarlo en caso de que lo modifique. Si tiene permiso de escritura en el servidor, los cambios se guardarán transparentemente sobre la red.</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
-><replaceable
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
-></option
-></userinput
-></screen>
+<para>Si dispone de una conexión permanente a Internet, puede aprovechar la característica de transparencia de red de &kde; para abrir un archivo de un sitio FTP. Si no tiene permiso de escritura en el servidor remoto, podrá abrir el archivo en modo de lectura, y se le preguntará por una ubicación local para guardarlo en caso de que lo modifique. Si tiene permiso de escritura en el servidor, los cambios se guardarán transparentemente sobre la red.</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput></screen>
<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
-<!-- dashes:
-> /some/file/path/file.name:lineno
-
+<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno
> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,
-
> but jump to lineno after the file is opened.
How bad is it to have to convert that into
@@ -285,10 +107,8 @@ will do that, for example.-->
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->El encargado de &kate; es &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Una extensa lista de autores y demás personas implicadas está disponible en el manual de usuario completo, antes mencionado.</para>
+<title>Autores</title>
+<para>El encargado de &kate; es &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Una extensa lista de autores y demás personas implicadas está disponible en el manual de usuario completo, antes mencionado.</para>
</refsect1>
</refentry>