summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook157
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..89a28555735
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Pablo</firstname
+> <surname
+>de Vicente</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>vicente@oan.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Marcos</firstname
+> <surname
+>Fouces Lago</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>mfouces@yahoo.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-09-01</date>
+<releaseinfo
+>3.1.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>correo electrónico</keyword>
+<keyword
+>correo electrónico</keyword>
+</keywordset>
+
+</articleinfo>
+<sect1 id="e-mail">
+<title
+>correo electrónico</title>
+
+
+<sect2 id="email-intro">
+<title
+>Introducción</title>
+
+<para
+>El módulo de correo electrónico de &kcontrol; le permite introducir y guardar información básica de correo electrónico. Esta información se usa cuando se realizan funciones relacionadas con el correo dentro de &kde;, por ejemplo, al enviar informe de errores desde la aplicación administradora de caidas de &kde;.</para>
+
+<para
+>Los programas como &kmail; que se utilzan para leer y enviar correo, pueden ofrecer muchas más opciones para personalizar el modo en el que se maneja el correo electrónico. Estas opciones dependen del programa específico que se use. &kmail; por ejemplo, ofrece sus propias facilidades de configuración.</para>
+
+<para
+>Parte de la información necesaria para configurar el correo electrónico debería ser suministrada por su proveedor de servicios de Internet (<acronym
+>ISP</acronym
+>). Si está conectado a una red local, entonces el administrador de su red, debería poder ayudarle.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="email-use">
+<title
+>Uso</title>
+
+<para
+>&kde; automáticamente configura parte de la información de este módulo de control utilizando la información de acceso en el sistema. Usted debe introducir el resto de la información.</para>
+<para
+>Mirando la página de arriba a abajo, las opciones son:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nombre completo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Introduzca su nombre como le gustaría que apareciera en los mensajes de correo electrónico que envia. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Organización</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si usted trabaja para una compañia o una organización, puede introducir su nombre en este cuadro de texto.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dirección electrónica</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Para poder emplear el correo electrónico, debe introducir su dirección aquí.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dirección de remite</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si usted quiere que le envien respuestas a una dirección diferente de la de su correo electrónico, introduzcala en este cuadro de texto.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:index.docbook
+End:
+-->
+