diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook | 2149 |
1 files changed, 2149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ede4f664d88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook @@ -0,0 +1,2149 @@ +<chapter id="commands"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Pablo</firstname +> <surname +>de Vicente</surname +> <affiliation +><address +><email +>vicente@oan.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> <othercredit role="translator" +> <firstname +>Marcos</firstname +> <surname +>Fouces Lago</surname +> <affiliation +><address +><email +>mfouces@yahoo.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> <othercredit role="translator" +> <firstname +>Santiago</firstname +> <surname +>Fernández Sancho</surname +> <affiliation +><address +><email +>santi@kde-es.org</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2003-11-06</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Referencia de órdenes</title> + +<note +><para +>Las combinaciones de teclas de acceso directo mostradas en este capítulo son las predeterminadas. Pero se pueden, por supuesto, <link linkend="configshort" +>cambiar</link +>. </para +></note> + +<sect1 id="specshort"> +<title +>Accesos rápidos especiales</title> +<para +>Hay algunos accesos rápidos que no se muestran en ninguno de los menús:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>F6</keycap +></term> +<listitem> +<para +>Establece el foco al siguiente cuadro de entrada de texto en la barra de dirección.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Activa la siguiente página con pestaña.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Activa la página anterior con pestaña.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="menubar"> +<title +>La barra de menús</title +> <para +>Piense que algunas entradas del menú solo aparecen cuando son coherentes con el archivo que &konqueror; está mostrando en cada momento. Por ejemplo, no aprecerá <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Buscar</guimenuitem +></menuchoice +> cuando esté viendo el contenido de un directorio.</para> +<sect2 id="menu-location"> +<title +>El menú <guimenu +>Dirección</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>v</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva ventana</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre otra ventana de &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva pestaña</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Abre otra pestaña de &konqueror; en blanco.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>u</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Duplicar ventana</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre otra ventana de &konqueror;, duplicando la actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir dirección...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre una carpeta o archivo introduciendo su ruta (por ejemplo <filename class="directory" +>/home/pam</filename +> o <filename +>/home/pam/fred.txt</filename +>) en un cuadro de diálogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Enviar enlace</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Enviar un mensaje de correo electrónico conteniendo un enlace a la dirección actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Enviar archivo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Envia un mensaje electrónico adjuntando el archivo seleccionado.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar imagen de fondo como...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Sólo aplicable si está viendo una página web con una imagen de fondo. Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Guardar como</guilabel +> para permitirle guardar la imagen de fondo en su propia computadora.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar como...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sólo aplicable si está viendo un documento o página web, utiliza el cuadro de diálogo <guilabel +>Guardar como...</guilabel +> para permitirle guardar una copia en su propia computadora.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar marco como...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Similar a <guimenuitem +>Guardar como...</guimenuitem +> pero para utilizarlo con un sitio web que utiliza marcos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +></keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Imprime.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir marco</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Imprime el marco seleccionado de una página web.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir con Netscape/Mozilla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre la página web que está viendo en &konqueror;, también con &Netscape;/<application +>Mozilla</application +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Dirección</guimenu +> <guimenuitem +>Salir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cierra esta copia de &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-edit"> +<title +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<note +><para +>La mayor parte de los elementos del menú <guimenu +>Editar</guimenu +> en la barra de herramientas se pueden encontrar pulsando con el botón derecho del ratón sobre un área libre de una vista.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Algunas veces le permite revertir una operación errónea.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>t</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pone los elementos seleccionados en el portapapeles. Si después usted <guimenuitem +>Pega</guimenuitem +> los elementos se moverán desde su lugar original al nuevo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia los elementos seleccionados al portapapeles.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pega elementos del portapapeles a la carpeta que se está viendo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Renombrar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le permite renombrar un archivo o carpeta sin tener que abrir el cuadro de diálogo <guimenuitem +>Propiedades...</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Supr</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Mover a la papelera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mueve los elementos seleccionados a la papelera.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Supr</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Borra los elementos seleccionados.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar archivos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia los elementos seleccionados a otra carpeta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Mover archivos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mueve los elementos seleccionados a otra carpeta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Crear nuevo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea un enlace a una aplicación, <acronym +>URL</acronym +>, disquete o lector de &CD-ROM;, o crea una nueva carpeta o texto o archivo <acronym +>HTML</acronym +>. Consulte la sección <link linkend="making" +>Crear nuevo...</link +> para obtener más detalles.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Editar tipo de archivo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre el cuadro de diálogo de <guilabel +>Editar tipo de archivo</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Propiedades..</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre el cuadro de diálogo de <guilabel +>Editar propiedades</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene una serie de opciones para cambiar los elementos seleccionados en la ventana de &konqueror;: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> <guimenuitem +>Seleccionar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Junto con las órdenes de selección <guimenuitem +>Deseleccionar...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Deseleccionar todo</guimenuitem +> e <guimenuitem +>Invertir</guimenuitem +>, proporciona un método fácil y sencillo de seleccionar varios archivos.</para> +<para +>Muestra un diálogo sencillo donde puede introducir un nombre de archivo utilizando los caracteres comodines * y ?, por ejemplo, introduciendo <literal role="extension" +>*.html</literal +> seleccionará todos los archivos que acaban en <literal role="extension" +>.html</literal +> mientras <filename +>?a*</filename +> seleccionará todos los archivos que tengan la letra a como segundo carácter en su nombre.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> <guimenuitem +>Deseleccionar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deselecciona los archivos o las carpetas a través de un diálogo similar al utilizado con <guimenuitem +>Seleccionar...</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> <guimenuitem +>Deseleccionar todo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deselecciona todos los archivos o carpetas seleccionados.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>*</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> <guimenuitem +>Invertir selección</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Invierte la selección actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección</guisubmenu +> <guimenuitem +>Seleccionar todo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona todo el texto en una página &HTML; o en un texto de una página que se está previsualizando, de modo que después puede <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> y <guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +> dicho texto en un editor de texto.</para +></listitem +> </varlistentry> +</variablelist> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Buscar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Busca una cadena de texto en una página de texto que esté previsualizando o en una página &HTML;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F3</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Buscar siguiente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Busca la siguiente aparición de la cadena de texto en el texto o en la página <acronym +>HTML</acronym +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Ir a la línea...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ir a una línea particular en una página de texto que usted esté previsualizando.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-view"> + +<title +>El menú <guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Modo de vista...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona el modo de vista <guimenuitem +>Icono</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Multicolumna</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Árbol</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Lista detallada</guimenuitem +> o <guimenuitem +>Texto</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Usar index.html</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Si una carpeta seleccionada contiene un archivo <filename +>index.html</filename +>, se abrirá como página web en lugar de mostrar la carpeta como una lista de archivos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Fijar la dirección actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fija la dirección actual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Desbloquear todas las vistas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Desbloquea todas las vistas. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Enlazar vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Enlaza la vista actual a otras en una ventana de varias vistas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Recargar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Recarga.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Esc</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Alto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Detiene la carga (particularmente útil cuando se navega por la web).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Tamaño de icono</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona el tamaño de los iconos cuando se ve una carpeta en modo icono.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Ordenar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elige el orden en el que se muestran los elementos en la ventana cuando se está en modo de vista de icono o multicolumna.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Orden sin distinguir min/mayúsculas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elije si el órden de modo de vista en árbol, lista detallada o texto distingue mayúsculas de minúsculas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ver fuente del documento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Permite ver el texto fuente del documento.</para> +<para +>Sólo disponible si está visualizando un documento o página &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ver fuente del marco</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ver texto de la fuente del marco.</para> +<para +>Sólo aplicable si está visualizando un sitio web que utiliza marcos. Similar a <guimenuitem +>Ver fuente del documento</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ver información del documento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra información sobre el documento, tal como el título, &URL; y cabeceras &HTTP; utilizadas en la descarga del documento.</para> +<para +>Sólo disponible si está visualizando una página &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Seguridad...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le dice si la conexión actual del navegador está asegurada con <acronym +>SSL</acronym +> y le permite mostrar el cuadro de diálogo <guilabel +>Configuración de criptografía...</guilabel +> Pulsando con el botón <mousebutton +>izquierdo</mousebutton +> del ratón sobre el icono del candado de la barra de menú se obtiene el mismo resultado.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar codificación</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Configura la codificación.</para> +<para +>Le permite elegir la codificación de caracteres utilizada para mostrar páginas &HTML;. <guimenuitem +>Auto</guimenuitem +> es usualmente la mejor elección.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Previsualización</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le permite elegir miniaturas de las imágenes, archivos de texto o páginas HTML en lugar de los iconos normales en los modos de vista Icono o Multicolumna.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar archivos ocultos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra archivos ocultos (comienzan por un punto).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar detalles...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le permite elegir qué detalles de archivos y carpetas se muestran en las vistas de árbol, detallada, de lista y de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Color de fondo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona el color de fondo para el modo administrador de archivos. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Imagen de fondo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona la imagen de fondo para el modo de administrador de archivos. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-go"> +<title +>El menú <guimenu +>Ir</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Flecha arriba</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Arriba</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Subir un nivel en la jerarquía de carpetas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Flecha izquierda</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Atrás</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Volver a la vista previa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Flecha derecha</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Adelante</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sólo puede ir adelante si acaba de ir atrás.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Inicio</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>URL de Inicio</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ir a la carpeta personal.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Aplicaciones</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre la carpeta que contiene sus aplicaciones.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Papelera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre la <filename class="directory" +>Papelera</filename +> en una ventana separada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Plantillas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre la carpeta <filename class="directory" +>Plantillas</filename +> en una ventana separada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guimenuitem +>Autoinicio</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre su carpeta <filename class="directory" +>Autoinicio</filename +> en una ventana separada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +> <guisubmenu +>Más frecuentemente visitados</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Hace aparecer un menú con las &URL;s más frecuentemente visitadas. Seleccionando una de ellas &konqueror; abrirá esta &URL;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-bookmarks"> +<title +>El menú <guimenu +>Marcadores</guimenu +></title> + +<note +><para +>Consulte la sección <link linkend="bookmarks" +>Utilizando los marcadores</link +> en este manual para una descripción más completa de estos elementos de menú. </para +></note> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Añadir marcador</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Añade la selección actual a sus marcadores.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +> Crear una pestaña de marcadores con las pestañas abiertas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Crea una carpeta de marcadores que enlacen a todas las &URL; actualmente abiertas en las pestañas de &konqueror;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Editar marcadores...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre el <link linkend="bookmarks" +>Editor de marcadores</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva carpeta de marcadores</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea una nueva carpeta en su carpeta de marcadores.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-tools"> +<title +>El menú <guimenu +>Herramientas</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Ejecutar orden...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ejecuta un programa introduciendo su nombre en un cuadro de diálogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir terminal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre una ventana de terminal de &konsole;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Buscar archivo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre la aplicación &kfind;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Si tiene instalados los complementos de &konqueror; habrá entradas adicionales en el menú <guimenu +>Herramientas</guimenu +>. Vea el capítulo <link linkend="konq-plugin" +>Complementos de &konqueror;</link +> para obtener más detalles.</para> +</sect2> + +<sect2 id="menu-settings"> +<title +>El menú <guimenu +>Opciones</guimenu +></title> + +<note +><para +>Consulte también la sección <link linkend="save-settings" +>Guardar configuración y perfiles</link +>.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>m</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar barra de menú</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra/oculta la barra de menú.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Barra de herramientas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre un submenú donde puede elegir si mostrar u ocultar las diferentes barras de herramientas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Modo de pantalla completa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Cambia a &konqueror; al modo de pantalla completa, en el que la ventana de &konqueror; ocupará toda la pantalla, y no tiene las decoraciones habituales de las ventanas. Para salir del modo de pantalla completa, pulse en el icono de la barra de herramientas <guiicon +>Salir del modo de pantalla completa</guiicon +>, o pulse <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Ver propiedades guardadas en la carpeta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Guarda las propiedades de la vista de la carpeta actual. Si está seleccionado, se escribirá un archivo <filename +>.directory</filename +> en la carpeta actual para guardar las preferencias de la última vez que se utilizó para ver la carpeta. Estas configuraciones se cargan cuando abre la carpeta en &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar propiedades de la carpeta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina las preferencias guardadas por <guimenuitem +>Ver propiedades guardadas en carpeta</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Cargar perfil de vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Carga las configuraciones asociadas con un perfil de vista particular.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar perfil de vista "<replaceable +>NombrePerfil</replaceable +>"...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Guarda las configuraciones del perfil de vista actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar perfiles de vista...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le permite cambiar un perfil existente o crear uno nuevo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Le permite ver y cambiar las asociaciones de teclas de &konqueror;, es decir, las asociaciones entre operaciones como <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> y teclas o combinaciones de teclas tales como <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Si hace esto preste atención a no duplicar accesos rápidos existentes.</para> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Le permite configurar las barras de herramientas principal, extra y de dirección. Consulte la sección <link linkend="configure-bars" +>Cambiando barras</link +>. </para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Le permite configurar el administrador de archivos, las asociaciones de archivos, navegación, palabras clave de Internet, Cookies, Proxies, Criptografía, agente de usuario, o barras de herramientas mostrando el cuadro de diálogo apropiado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar la comprobación de ortografía...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Muestra el diálogo de configuración para la comprobación de la ortografía, en el que puede cambiar las preferencias asociadas a la comprobación de la ortografía en &konqueror;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-window"> +<title +>El menú <guimenu +>Ventana</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Dividir vista izquierda/derecha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dividir vista izquierda/derecha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Dividir vista superior/inferior</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dividir vista superior/inferior.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar vista activa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina la vista activa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva pestaña</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre una nueva página con una pestaña vacía.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Duplicar pestaña actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre una página con duplicando la pestaña.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Desprender pestaña actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra la pestaña actual en una nueva instancia de &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Cerrar la pestaña actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cierra la pestaña actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Izquierda</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Mover pestaña a la izquierda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra la pestaña actual un lugar a la izquierda en la lista de pestañas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Derecha</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Mover pestaña a la derecha</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra la pestaña actual un lugar a la derecha en la lista de pestañas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Muestra el emulador de terminal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre una vista pequeña de terminal de texto al fondo de la ventana principal.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ventana</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar panel de navegación</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa/desactiva la visualización del panel de navegación en &konqueror;. Vea: <xref linkend="sidebar"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-help"> +<title +>El menú de <guimenu +>Ayuda</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>Manual de &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ver este documento.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>¿Qué es esto?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Hace aparecer un signo de interrogación (?) junto al puntero del ratón, pulsando sobre un elemento de la ventana, como el botón <guiicon +>Detener</guiicon +>, que mostrará una breve explicación. Consulte <link linkend="bubble" +>Sugerencias y ¿Qué es esto?</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>Introducción a &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Revisita las páginas introductorias que usted obtuvo cuando inició por primera vez &konqueror;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>Informar de fallo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Informa de fallo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>Acerca de &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra una información breve sobre el número de versión, autores y acuerdo de licencia de &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ayuda</guimenu +> <guimenuitem +>Acerca de KDE...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muestra algo de información sobre la versión de &kde; que está ejecutando.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |