diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | 322 |
1 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook new file mode 100644 index 00000000000..56ff49b2b18 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook @@ -0,0 +1,322 @@ +<chapter id="setup"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Lauri.Watts; </author> +</authorgroup> +</chapterinfo> + + +<title +>Configurar una conexión a Internet</title> +<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> +<!-- Lauri --> + +<para +>&kde; ofrece un experiencia completa en Internet, con todos los programas que necesitará para trabajar con la web, correo electrónico, Usenet y muchas otras tecnologías de Internet. Pero antes de que pueda disfrutar con las funcionalidades avanzadas, necesitará conectarse. Veamos como:</para> + +<para +>Si está utilizando «enlace telefónico» (esto es, conexión a Internet con un módem conectado a una línea telefónica), querrá configurar el programa de conexión de &kde;, &kppp;. Si parece complicado, no se preocupe: &kppp; tiene un asistente de configuración avanzado, con el que no debería tener mayores problemas para configurar la conexión. Eche un vistazo a las próximas dos secciones para obtener más detalles.</para> + +<para +>Si está utilizando una conexión de banda ancha, o una conexión de red local, las cosas serán sencillas (desde el punto de vista de &kde;). Una vez que haya configurado la conexión con las herramientas proporcionadas por su distribución &Linux; o &UNIX;, &kde; utilizará la conexión automáticamente.</para> + +<sect1 id="getting-online"> +<title +>Conectarse de una forma sencilla</title> + +<sect2 id="things-to-prepare"> +<title +>Algunas cosas que debería tener preparadas antes de comenzar</title> + +<para +>Si tiene una distribución moderna de &Linux;, puede encontrar superfluo el resto de este documento. &kppp; incluye un pequeño asistente inteligente que en algunos casos podrá tener funcionando su conexión a Internet en apenas unos minutos.</para> + +<para +>Utilice o no el asistente, debería conocer la siguiente información antes de empezar:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>El número de teléfono de conexión de su <acronym +>ISP</acronym +> (proveedor).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Su nombre de usuario y contraseña para su <acronym +>ISP</acronym +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Los servidores <acronym +>DNS</acronym +> de su <acronym +>ISP</acronym +> (uno es suficiente, pero dos es mejor).</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Otra información opcional que debería averiguar para tener un acceso completo a los servicios de su <acronym +>ISP</acronym +> es:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>La dirección del servidor de correo de entrada (suele ser <systemitem class="systemname" +>pop.suisp.com</systemitem +> o <systemitem class="systemname" +>mail.suisp.com</systemitem +>).</para +><para +>También deberá averiguar si su <acronym +>ISP</acronym +> utiliza el protocolo POP3 o IMAP.</para +></listitem> +<listitem +><para +>La dirección del servidor (<acronym +>SMTP</acronym +>) de correo de salida (debería ser la misma que la del servidor de correo de entrada, aunque algunas veces se podría llamar algo así como <systemitem class="systemname" +>smtp.yourisp.com</systemitem +>).</para +></listitem> +<listitem +><para +>La dirección del servidor de noticias (<acronym +>NNTP</acronym +>) Usenet (probablemente <systemitem class="systemname" +>news.suisp.com</systemitem +> o <systemitem class="systemname" +>nttp.suisp.com</systemitem +>).</para +></listitem> +<listitem +><para +>Cualquier servidor proxy que tenga configurado su <acronym +>ISP</acronym +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Toda esta información probablemente esté disponible en la documentación recibida del <acronym +>ISP</acronym +> cuando firmó el contrato, o puede obtenerla de su <acronym +>ISP</acronym +> a través de la línea telefónica de soporte.</para> + +<para +>Armado con lo anterior, y con una instalación moderna de &Linux; encontrará que configurar una conexión a internet es tan simple como ejecutar el asistente &kppp;.</para> + + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="wizard"> +<title +>El asistente &kppp;</title> + +<sect2 id="starting-the-wizard"> +<title +>Iniciar el asistente.</title> + +<para +>Puede iniciar el asistente a partir de la pantalla inicial de &kppp;. Inicie &kppp; a partir del menú <guimenu +>K</guimenu +>, donde podrá encontrarlo en <guisubmenu +>Internet</guisubmenu +> como <guimenuitem +>Herramienta &kppp; (conexión a Internet)</guimenuitem +>.</para> + +<para +>Aparecerá el siguiente diálogo:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Probablemente no tendrá entradas con las que empezar, y esto es lo que vamos a arreglar ahora.</para> + +<para +>Pulse sobre el botón <guibutton +>Configurar...</guibutton +> para comenzar con una nueva conexión a Internet.</para> +<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> +<para +>El asistente le ofrecerá tres opciones, <guibutton +>Asistente</guibutton +>, <guibutton +>Configuración manual</guibutton +> y <guibutton +>Cancelar</guibutton +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</phrase +></textobject> +<caption +><para +>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Cancelar</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Seleccione esto si realmente no desea configurar una nueva cuenta por el momento. Desaparecerá el cuadro de mensajes, y se quedará en la pantalla anterior.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Asistente</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los ISP's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. Inténtelo antes de configurar una conexión manual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Configuración manual</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Si el asistente no ha dado el resultado esperado o si simplemente desea hacer las cosas por usted mismo, seleccione esta opción. El asistente solo será práctico para un pequeño conjunto de países y proveedores de Internet.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Para las pretensiones de este capítulo, asumiremos que ha elegido <guibutton +>Asistente</guibutton +>, y el diálogo de configuración que se describe en un capítulo posterior.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="finishing-the-wizard"> +<title +>El resto del asistente</title> + +<para +>La primera pantalla que puede ver sólo contiene texto introductorio, explicando las cosas que ha leído en la primera sección de este capítulo. Pulse <guibutton +>Siguiente</guibutton +> para continuar.</para> + +<para +>La segunda pantalla le pregunta por el país en el que vive. No están representados todos los países, y si el país en el que vive no aparece listado, deberá pulsar el botón <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, apareciendo el cuadro de diálogo base para que pueda continuar con la configuración.</para> + +<para +>En la siguiente pantalla, se deberá escoger el proveedor de Internet de entre los que &kppp; tiene información, basado en la ubicación seleccionada en la pantalla anterior. De la misma forma, si su <acronym +>ISP</acronym +> no aparece aquí, podrá pulsar <guibutton +>Cancelar</guibutton +> y hacer la configuración en el diálogo de configuración base.</para> + +<para +>Se le preguntará el nombre de usuario y contraseña para su conexión a internet. Por favor, tenga en cuenta que para algunos <acronym +>ISP</acronym +> es diferente de los nombres de usuario y contraseña del correo electrónico. Seleccione <guibutton +>Siguiente</guibutton +> para continuar.</para> + +<para +>En la siguiente pantalla, puede introducir un prefijo especial de conexión si es que lo necesita - por ejemplo, si necesita marcar «0» para obtener una línea exterior, o si tiene que marcar un prefijo para finalizar la llamada. Seleccione <guibutton +>Siguiente</guibutton +> para continuar.</para> + +<para +>¡Y esto es todo! Si desea revisar cualquier elección, podrá utilizar los botones <guibutton +>Anterior</guibutton +> y <guibutton +>Siguiente</guibutton +> para moverse hacia atrás y hacia delante por los diálogos. Cuando haya terminado, pulse el botón <guibutton +>Terminar</guibutton +> y ya estará todo hecho.</para> + +<para +>Si ésto no funciona, puede leer el manual completo de &kppp; en el centro de ayuda de &kde;, o tecleando <userinput +>help:/kppp</userinput +> en la barra de <guilabel +>dirección</guilabel +> en &konqueror;.</para> + +<!-- Add links to "further reading" here --> +<!-- <itemizedlist> +<title +>Related Information</title> +<listitem +><para +>to be written</para> +</listitem> +</itemizedlist +>--> + + + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> + + |