summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook126
1 files changed, 25 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
index bee5cbcf2f4..98530b97c5e 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
@@ -1,102 +1,42 @@
<sect1 id="networking-with-windows">
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gardner</firstname
-> <surname
->Bell</surname
-> </author>
+<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> </author>
</authorgroup>
</sect1info>
-<title
->Redes de trabajo con Windows</title>
+<title>Redes de trabajo con Windows</title>
-<para
->Esta sección se ha tomado prestada y se ha modificado a partir del archivo README de Alexander Neundorf en LISa.</para>
+<para>Esta sección se ha tomado prestada y se ha modificado a partir del archivo README de Alexander Neundorf en LISa.</para>
-<para
->&kde; proporciona un potente servidor llamado servidor de información de red local (<application
->LISa</application
->, del inglés Lan Information Server) y servidor de información de red local restringida (<application
->resLISa</application
->, del inglés Restricted Lan Information Server) que se utilizan para identificar CIFS así como otros servidores en su red de área local proporcionando una función similar a las «redes de vecindario» de &Microsoft; &Windows;.</para>
+<para>&kde; proporciona un potente servidor llamado servidor de información de red local (<application>LISa</application>, del inglés Lan Information Server) y servidor de información de red local restringida (<application>resLISa</application>, del inglés Restricted Lan Information Server) que se utilizan para identificar CIFS así como otros servidores en su red de área local proporcionando una función similar a las «redes de vecindario» de &Microsoft; &Windows;.</para>
<sect2 id="How-It-Works">
-<title
->Cómo trabaja</title>
-
-<para
->&lisa; tan sólo depende de la pila TCP/IP por tanto no se precisa que samba esté configurado, aunque para que funcione necesita los paquetes de <ulink url="http://www.samba.org"
->samba</ulink
->. Para encontrar servidores en su red de trabajo local debe seleccionar un rango de direcciones IP en su archivo de configuración que &lisa; va a verificar. Cuando inicie el demonio &lisa; enviará una petición de mensaje de respuesta <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt"
->ICMP</ulink
-> a todas las direcciones IP incluídas en el rango de configuración del archivo y esperará una respuesta...</para>
-
-<note
-><para
->El demonio &lisa; necesita privilegios de root para abrir una conexión, pero una vez que la conexión se ha establecido con los privilegios de administrador se disminuirán inmediatamente dichos permisos.</para
-></note>
-
-<para
->También podrá ejecutar &lisa; utilizando <command
->nmblokup <option
->"*"</option
-></command
->.<note
-><para
->Si no tiene el programa <command
->nmblookup</command
-> éste se puede encontrar en <ulink url="http://www.samba.org"
->http://www.samba.org</ulink
-> o en los paquetes proporcionados por su distribución.</para
-></note
-> La orden samba <command
->nmblookup <option
->"*"</option
-></command
-> enviará un mensaje distribuido a la red de trabajo asociada y cualquier servidor que esté ejecutando servicios smb enviará una respuesta indicando que se aceptan conexiones.</para>
+<title>Cómo trabaja</title>
+
+<para>&lisa; tan sólo depende de la pila TCP/IP por tanto no se precisa que samba esté configurado, aunque para que funcione necesita los paquetes de <ulink url="http://www.samba.org">samba</ulink>. Para encontrar servidores en su red de trabajo local debe seleccionar un rango de direcciones IP en su archivo de configuración que &lisa; va a verificar. Cuando inicie el demonio &lisa; enviará una petición de mensaje de respuesta <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt">ICMP</ulink> a todas las direcciones IP incluídas en el rango de configuración del archivo y esperará una respuesta...</para>
+
+<note><para>El demonio &lisa; necesita privilegios de root para abrir una conexión, pero una vez que la conexión se ha establecido con los privilegios de administrador se disminuirán inmediatamente dichos permisos.</para></note>
+
+<para>También podrá ejecutar &lisa; utilizando <command>nmblokup <option>"*"</option></command>.<note><para>Si no tiene el programa <command>nmblookup</command> éste se puede encontrar en <ulink url="http://www.samba.org">http://www.samba.org</ulink> o en los paquetes proporcionados por su distribución.</para></note> La orden samba <command>nmblookup <option>"*"</option></command> enviará un mensaje distribuido a la red de trabajo asociada y cualquier servidor que esté ejecutando servicios smb enviará una respuesta indicando que se aceptan conexiones.</para>
</sect2>
<sect2 id="resLISa">
-<title
-><application
->resLISa</application
-></title>
-
-<para
->Si la red de trabajo de su empresa tiene unas directrices de actuación muy estrictas sobre qué puertos pueden estar abiertos o no deberá utilizar &reslisa; para comunicarse con otros servidores de su red local. El motivo es que &reslisa; no puede enviar señales a la red completa o a rangos de direcciones debiendo añadir cada servidor por su nombre al archivo de configuración. En estos momentos es posible añadir hasta 64 servidores, y estas direcciones son accesibles.</para>
-
-<note
-><para
->&reslisa; únicamente proporcionará información sobre una conexión a un dominio &UNIX;, es decir, no sobre toda la red. El nombre de la conexión será <filename
->/tmp/resLISa-<replaceable
->SuNombreDeConexion</replaceable
-></filename
->, por tanto &reslisa; puede ser ejecutado sin problemas en la misma máquina por más de un usuario.</para
-></note>
+<title><application>resLISa</application></title>
+
+<para>Si la red de trabajo de su empresa tiene unas directrices de actuación muy estrictas sobre qué puertos pueden estar abiertos o no deberá utilizar &reslisa; para comunicarse con otros servidores de su red local. El motivo es que &reslisa; no puede enviar señales a la red completa o a rangos de direcciones debiendo añadir cada servidor por su nombre al archivo de configuración. En estos momentos es posible añadir hasta 64 servidores, y estas direcciones son accesibles.</para>
+
+<note><para>&reslisa; únicamente proporcionará información sobre una conexión a un dominio &UNIX;, es decir, no sobre toda la red. El nombre de la conexión será <filename>/tmp/resLISa-<replaceable>SuNombreDeConexion</replaceable></filename>, por tanto &reslisa; puede ser ejecutado sin problemas en la misma máquina por más de un usuario.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="configuration">
-<title
->Configuración</title>
-
-<para
->Al iniciar &lisa; primero se analiza el archivo de configuración del directorio personal de los usuarios <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.lisarc</filename
->. Sino existe &lisa; buscará la configuración global del sistema ubicada en <filename
->/etc/lisarc</filename
->. Veamos un ejemplo de muestra de un archivo de configuración:</para>
-
-<programlisting
->PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
-PingNames = my_host1;my_host2 #Nombre de los servidores (requerido por <application
->resLISa</application
->)
+<title>Configuración</title>
+
+<para>Al iniciar &lisa; primero se analiza el archivo de configuración del directorio personal de los usuarios <filename>$<envar>HOME</envar>/.lisarc</filename>. Sino existe &lisa; buscará la configuración global del sistema ubicada en <filename>/etc/lisarc</filename>. Veamos un ejemplo de muestra de un archivo de configuración:</para>
+
+<programlisting>PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
+PingNames = my_host1;my_host2 #Nombre de los servidores (requerido por <application>resLISa</application>)
AllowedAddresses = 192.168.0.0/255.255.0.0
BroadcastNetwork = 192.168.100.0/255.255.255.0
SearchUsingNmblookup = 1 #también intentará nmblookup
@@ -108,30 +48,14 @@ DeliverUnnamedHosts = 0 #No publica los servidores sin nombre
MaxPingsAtOnce = 256 #Envía 256 peticiones de conexión ICMP
</programlisting>
-<para
->&lisa; también se puede configurar gráficamente en el elemento <menuchoice
-><guimenuitem
->Centro de control</guimenuitem
-><guisubmenu
->Internet y red</guisubmenu
-><guimenuitem
->Navegación por la red local</guimenuitem
-> </menuchoice
-> del &kmenu;. Sin embargo, para utilizar esta opción, &lisa; debe haberse iniciado con el modificador <option
->-K</option
-> en la línea de órdenes.</para>
+<para>&lisa; también se puede configurar gráficamente en el elemento <menuchoice><guimenuitem>Centro de control</guimenuitem><guisubmenu>Internet y red</guisubmenu><guimenuitem>Navegación por la red local</guimenuitem> </menuchoice> del &kmenu;. Sin embargo, para utilizar esta opción, &lisa; debe haberse iniciado con el modificador <option>-K</option> en la línea de órdenes.</para>
<!--TODO add a section explaining graphical configuration? -->
<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
-<title
->Información relacionada</title>
-<listitem
-><para
->Para obtener una lista completa de los modificadores desde la línea de órdenes así como ejemplos más completos véa el manual completo de &lisa; introduciendo <userinput
->help:/lisa</userinput
-> en &konqueror;.</para>
+<title>Información relacionada</title>
+<listitem><para>Para obtener una lista completa de los modificadores desde la línea de órdenes así como ejemplos más completos véa el manual completo de &lisa; introduciendo <userinput>help:/lisa</userinput> en &konqueror;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>