diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook | 435 |
1 files changed, 93 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook index 4e6cc8d5633..d9ab9766ecf 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook @@ -6,131 +6,82 @@ <refentry id="kpat"> <refmeta> -<refentrytitle ->KPAT</refentrytitle> -<manvolnum ->6</manvolnum> -<refmiscinfo class="date" ->24 de Enero de 2.002</refmiscinfo> -<refmiscinfo class="source" ->kde-games</refmiscinfo> -<refmiscinfo class="title" ->Manual del usuario de KDE</refmiscinfo> +<refentrytitle>KPAT</refentrytitle> +<manvolnum>6</manvolnum> +<refmiscinfo class="date">24 de Enero de 2.002</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="title">Manual del usuario de KDE</refmiscinfo> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->&kappname;</refname> -<refpurpose ->Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose> +<refname>&kappname;</refname> +<refpurpose>Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kpat</command -> <arg choice="opt" rep="repeat" ->Qt-option</arg -> <arg choice="opt" rep="repeat" ->KDE-option</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt-option</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE-option</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->DESCRIPCIÓN</title> -<para ->&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para> +<title>DESCRIPCIÓN</title> +<para>&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->OPCIONES</title> -<para ->Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command ->kpat</command ->. </para> +<title>OPCIONES</title> +<para>Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command>kpat</command>. </para> <refsect2> -<title ->Opciones genéricas</title> +<title>Opciones genéricas</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--author</option -></term> +<term><option>--author</option></term> <listitem> -<para ->Muestra información del autor.</para> +<para>Muestra información del autor.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->--help</term> +<term>--help</term> <listitem> -<para ->Muestra ayuda sobre las opciones.</para> +<para>Muestra ayuda sobre las opciones.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-qt</option -></term> +<term><option>--help-qt</option></term> <listitem> -<para ->Muestra las opciones específicas de Qt</para> +<para>Muestra las opciones específicas de Qt</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-kde</option -></term> +<term><option>--help-kde</option></term> <listitem> -<para ->Mostrar las opciones específicas de &kde;</para> +<para>Mostrar las opciones específicas de &kde;</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-all</option -></term> +<term><option>--help-all</option></term> <listitem> -<para ->Muestra todas las opciones.</para> +<para>Muestra todas las opciones.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--license</option -></term> +<term><option>--license</option></term> <listitem> -<para ->Muestra información de la licencia.</para> +<para>Muestra información de la licencia.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-v</option ->, <option ->--version</option -></term> +<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term> <listitem> -<para ->Mostrar información de la versión y salir.</para> +<para>Mostrar información de la versión y salir.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -139,335 +90,173 @@ <!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities --> <refsect2> -<title ->Opciones Qt</title> +<title>Opciones Qt</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--display <replaceable ->nombre</replaceable -></option -></term> +<term><option>--display <replaceable>nombre</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usar el servidor X <emphasis ->nombre</emphasis ->.</para> +<para>Usar el servidor X <emphasis>nombre</emphasis>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session <replaceable ->sesión</replaceable -></option -></term> +<term><option>--session <replaceable>sesión</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Restaura la aplicación para la <replaceable ->sesión</replaceable -> dada. </para> +<para>Restaura la aplicación para la <replaceable>sesión</replaceable> dada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--cmap</option -></term> +<term><option>--cmap</option></term> <listitem> -<para ->Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado de 8 bits. </para> +<para>Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado de 8 bits. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--ncols <replaceable ->colores</replaceable -></option -></term> +<term><option>--ncols <replaceable>colores</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Limita el número de colores en el cubo de color a 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname ->QApplication::ManyColor</methodname ->. </para> +<para>Limita el número de colores en el cubo de color a 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nograb</option -></term> +<term><option>--nograb</option></term> <listitem> -<para ->Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para> +<para>Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dograb</option -></term> +<term><option>--dograb</option></term> <listitem> -<para ->Usándolo en un depurador realiza un <option ->-nograb</option -> implícito, use <option ->-dograb</option -> para ignorar esto. </para> +<para>Usándolo en un depurador realiza un <option>-nograb</option> implícito, use <option>-dograb</option> para ignorar esto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--sync</option -></term> +<term><option>--sync</option></term> <listitem> -<para ->Cambia a modo síncrono para depurar.</para> +<para>Cambia a modo síncrono para depurar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fn</option ->, <option ->--font <replaceable ->nombredefuente</replaceable -></option -></term> +<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>nombredefuente</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Define la fuente para la aplicación.</para> +<para>Define la fuente para la aplicación.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--bg</option ->, <option ->--background <replaceable ->color</replaceable -></option -></term> +<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>color</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para> +<para>Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fg</option ->,<option ->--foreground <replaceable ->color</replaceable -></option -></term> +<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>color</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el color predeterminado de primer plano.</para> +<para>Especifica el color predeterminado de primer plano.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--btn</option ->, <option ->--button <replaceable ->color</replaceable -></option -></term> +<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>color</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el color predeterminado de los botones.</para> +<para>Especifica el color predeterminado de los botones.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--name <replaceable ->nombre</replaceable -></option -></term> +<term><option>--name <replaceable>nombre</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el nombre de la aplicación.</para> +<para>Especifica el nombre de la aplicación.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--title <replaceable ->título</replaceable -></option -></term> +<term><option>--title <replaceable>título</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el título de la aplicación.</para> +<para>Especifica el título de la aplicación.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--visual <replaceable ->Color</replaceable -></option -></term> +<term><option>--visual <replaceable>Color</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Fuerza a la aplicación a usar un color de 8 bits. </para> +<para>Fuerza a la aplicación a usar un color de 8 bits. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--inputstyle</option -></term> +<term><option>--inputstyle</option></term> <listitem> -<para ->Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para> +<para>Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--im <replaceable ->servidor XIM</replaceable -></option -></term> +<term><option>--im <replaceable>servidor XIM</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el servidor XIM.</para> +<para>Especifica el servidor XIM.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--noxim</option -></term> +<term><option>--noxim</option></term> <listitem> -<para ->Desactiva XIM.</para> +<para>Desactiva XIM.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <refsect2> -<title ->Opciones KDE</title> +<title>Opciones KDE</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--caption <replaceable ->caption</replaceable -></option -></term> +<term><option>--caption <replaceable>caption</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usar <emphasis ->caption</emphasis -> como nombre en la barra de título.</para> +<para>Usar <emphasis>caption</emphasis> como nombre en la barra de título.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--icon <replaceable ->icono</replaceable -></option -></term> +<term><option>--icon <replaceable>icono</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usar <emphasis ->icono</emphasis -> como icono de la aplicación.</para> +<para>Usar <emphasis>icono</emphasis> como icono de la aplicación.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--miniicon <replaceable ->icono</replaceable -></option -></term> +<term><option>--miniicon <replaceable>icono</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usar <replaceable ->icono</replaceable -> como icono en la barra de título.</para> +<para>Usar <replaceable>icono</replaceable> como icono en la barra de título.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dcopserver <replaceable ->servidor</replaceable -></option -></term> +<term><option>--dcopserver <replaceable>servidor</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis ->servidor</emphasis ->. </para> +<para>Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis>servidor</emphasis>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nocrashhandler</option -></term> +<term><option>--nocrashhandler</option></term> <listitem> -<para ->Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para> +<para>Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--waitforwm</option -></term> +<term><option>--waitforwm</option></term> <listitem> -<para ->Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para> +<para>Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--style <replaceable ->estilo</replaceable -></option -></term> +<term><option>--style <replaceable>estilo</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para> +<para>Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--geometry <replaceable ->geometría</replaceable -></option -></term> +<term><option>--geometry <replaceable>geometría</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para> +<para>Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -478,64 +267,26 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->VÉA TAMBIÉN</title> -<para ->&kpat; está documentado en detalle en <emphasis ->El manual de &kpat;</emphasis -> (<filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename -> o introduciendo <userinput ->help://kpat/index.html</userinput -> en &konqueror;).</para> +<title>VÉA TAMBIÉN</title> +<para>&kpat; está documentado en detalle en <emphasis>El manual de &kpat;</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> o introduciendo <userinput>help://kpat/index.html</userinput> en &konqueror;).</para> -<para ->&kde-http;</para> +<para>&kde-http;</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->AUTOR</title> +<title>AUTOR</title> -<para ->&kpat; está hecho por:</para> +<para>&kpat; está hecho por:</para> <simplelist type="vert"> -<member ->Paul Olav Tvete</member> -<member ->Mario Weilguni <email ->mweilguni@kde.org</email -></member> -<member ->Matthias Ettrich <email ->ettrich@kde.org</email -></member> -<member ->Rodolfo Borges <email ->barrett@labma.ufrj.br</email -></member> -<member ->Peter H. Ruegg <email ->kpat@incense.org</email -></member> -<member ->Michael Koch <email ->koch@kde.org</email -></member> -<member ->Marcus Meissner <email ->mm@caldera.de</email -></member> -<member ->Shlomi Fish <email ->shlomif@vipe.technion.ac.il</email -></member> -<member ->Stephan Kulow <email ->coolo@kde.org</email -></member> +<member>Paul Olav Tvete</member> +<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member> +<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member> +<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member> +<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member> +<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member> +<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member> +<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member> +<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member> </simplelist> </refsect1> </refentry> |