summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook508
1 files changed, 144 insertions, 364 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
index e8417cb0d65..5dcbe24b23c 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
@@ -1,425 +1,205 @@
<glossary id="glossary">
-<title
->Glosario</title>
+<title>Glosario</title>
<glossdiv>
-<title
->A</title
->
-<glossentry id="gloss-article"
->
-<glossterm
->Noticia</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Un <glossterm
->artículo</glossterm
-> en el sentido de los periódicos. Los <glossterm
->artículos</glossterm
-> son, por ejemplo, los envíos. Las respuestas no son <glossterm
->artículos</glossterm
->, sino mensajes de correo-e.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<title>A</title>
+<glossentry id="gloss-article">
+<glossterm>Noticia</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un <glossterm>artículo</glossterm> en el sentido de los periódicos. Los <glossterm>artículos</glossterm> son, por ejemplo, los envíos. Las respuestas no son <glossterm>artículos</glossterm>, sino mensajes de correo-e.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->C</title
->
+<glossdiv>
+<title>C</title>
<glossentry id="gloss-cancel">
-<glossterm
->Cancelar</glossterm>
+<glossterm>Cancelar</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Para eliminar uno de sus artículos del servidor de noticias: el servidor de noticias genera un mensaje de control especial para decirle al servidor que elimine ese artículo.</para>
+<para>Para eliminar uno de sus artículos del servidor de noticias: el servidor de noticias genera un mensaje de control especial para decirle al servidor que elimine ese artículo.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-crossposting">
-<glossterm
->Envíos cruzados</glossterm
->
+<glossterm>Envíos cruzados</glossterm>
<glossdef>
-<para
->El envío de un artículo en varios grupos de noticias. Esto no suele gustar, porque perturba la asociación (orientada a temas) de los grupos de noticias.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->E</title>
+<para>El envío de un artículo en varios grupos de noticias. Esto no suele gustar, porque perturba la asociación (orientada a temas) de los grupos de noticias.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>E</title>
<glossentry id="gloss-expire">
-<glossterm
->Caducar</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Los <glossterm
->artículos</glossterm
-> no se pueden mantener hasta la eternidad por las limitaciones de los discos rígidos. Por esto, normalmente hay un programa llamado <application
->expire</application
-> en la mayoría de sistemas informáticos. Este programa elimina todos los artículos anteriores al número de días configurados. &knode; incluye esta funcionalidad como propia.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->F</title
->
+<glossterm>Caducar</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Los <glossterm>artículos</glossterm> no se pueden mantener hasta la eternidad por las limitaciones de los discos rígidos. Por esto, normalmente hay un programa llamado <application>expire</application> en la mayoría de sistemas informáticos. Este programa elimina todos los artículos anteriores al número de días configurados. &knode; incluye esta funcionalidad como propia.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>F</title>
<glossentry id="gloss-faq">
-<glossterm
-><acronym
->FAQ</acronym
-></glossterm
->
+<glossterm><acronym>FAQ</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->FAQ</acronym
-> (PUF) es un acrónimo que significa <quote
->Frequently Asked Questions</quote
-> (<quote
->Preguntas de Usuario Frecuentes</quote
->).</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>FAQ</acronym> (PUF) es un acrónimo que significa <quote>Frequently Asked Questions</quote> (<quote>Preguntas de Usuario Frecuentes</quote>).</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-follow-up">
-<glossterm
->Reenvío</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Un <glossterm
->artículo</glossterm
-> que se ha escrito como respuesta a otro.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->G</title
->
+<glossterm>Reenvío</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un <glossterm>artículo</glossterm> que se ha escrito como respuesta a otro.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>G</title>
<glossentry id="gloss-gknsa">
-<glossterm
-><acronym
->GNKSA</acronym
-></glossterm>
+<glossterm><acronym>GNKSA</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->GNKSA</acronym
-> es una especie de sello de aprobación para los lectores de noticias. Puede obtener más información en <ulink url="http://www.gnksa.org"
->http://www.gnksa.org</ulink
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>GNKSA</acronym> es una especie de sello de aprobación para los lectores de noticias. Puede obtener más información en <ulink url="http://www.gnksa.org">http://www.gnksa.org</ulink>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->H</title
->
+<glossdiv>
+<title>H</title>
<glossentry id="gloss-header">
-<glossterm
->Cabecera</glossterm>
+<glossterm>Cabecera</glossterm>
<glossdef>
-<para
->La cabecera de un <glossterm
->artículo</glossterm
-> contiene información acerca del remitente, el asunto y el grupo de noticias del artículo.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->K</title
->
+<para>La cabecera de un <glossterm>artículo</glossterm> contiene información acerca del remitente, el asunto y el grupo de noticias del artículo.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>K</title>
<glossentry id="gloss-killfile">
-<glossterm
->Killfile</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Esta es una característica de un lector de noticias para ocultar <glossterm
->artículos</glossterm
-> de un determinado remitente o con cierto contenido.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->M</title
->
+<glossterm>Killfile</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Esta es una característica de un lector de noticias para ocultar <glossterm>artículos</glossterm> de un determinado remitente o con cierto contenido.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>M</title>
<glossentry id="gloss-message-id">
-<glossterm
->ID de Mensaje</glossterm
->
-<glossdef
->
-
-<para
->El <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> (identificador del mensaje) de un artículo es una marca del servidor de noticias para identificar el artículo. Un <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> no debería usarse más de una vez en toda usenet en al menos 2 años. Los <glossterm
->Message-ID</glossterm
->s erróneos o duplicados podrían causar problemas al reenviarlos y podrían provocar la sobreescritura de otros artículos.</para>
-</glossdef
->
+<glossterm>ID de Mensaje</glossterm>
+<glossdef>
+
+<para>El <glossterm>Message-ID</glossterm> (identificador del mensaje) de un artículo es una marca del servidor de noticias para identificar el artículo. Un <glossterm>Message-ID</glossterm> no debería usarse más de una vez en toda usenet en al menos 2 años. Los <glossterm>Message-ID</glossterm>s erróneos o duplicados podrían causar problemas al reenviarlos y podrían provocar la sobreescritura de otros artículos.</para>
+</glossdef>
</glossentry>
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->N</title
->
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>N</title>
<glossentry id="gloss-newbie">
-<glossterm
->Novato</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Alguien que es nuevo aquí, en relación con usenet: alguien que sea nuevo en el grupo, o nuevo para usenet en general.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Novato</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Alguien que es nuevo aquí, en relación con usenet: alguien que sea nuevo en el grupo, o nuevo para usenet en general.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-newsgroup">
-<glossterm
->Grupo de noticias</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Una especie de tablón de anuncios en usenet sobre un tema o grupo de temas en particular. Aquí es donde envía sus <glossterm
->artículos</glossterm
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-newsreader"
->
-<glossterm
->Lector de noticias</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Un programa para leer <glossterm
->noticias</glossterm
->.</para
->
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-nntp"
-> <glossterm>
-<acronym
-><acronym
->NNTP</acronym
-></acronym
->
-</glossterm
->
+<glossterm>Grupo de noticias</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Una especie de tablón de anuncios en usenet sobre un tema o grupo de temas en particular. Aquí es donde envía sus <glossterm>artículos</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-newsreader">
+<glossterm>Lector de noticias</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un programa para leer <glossterm>noticias</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-nntp"> <glossterm>
+<acronym><acronym>NNTP</acronym></acronym>
+</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Noticias por Red). Este es el protocolo que define cómo se distribuyen los artículos por usenet.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->P</title
->
+<para>Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Noticias por Red). Este es el protocolo que define cómo se distribuyen los artículos por usenet.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>P</title>
<glossentry id="gloss-port">
-<glossterm
->Puerto</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Una especie de dirección para la aplicación que espera datos y para conectarse con otro computador. El puerto estándar para la conexión entre el lector de noticias y el servidor de noticias es el 119.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Puerto</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Una especie de dirección para la aplicación que espera datos y para conectarse con otro computador. El puerto estándar para la conexión entre el lector de noticias y el servidor de noticias es el 119.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
-<glossterm
->Firma PGP</glossterm
->
+<glossterm>Firma PGP</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Una firma digital. Puede usarla para verificar si el documento ha cambiado desde que lo firmó el autor original o si el texto es el original del autor.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para>Una firma digital. Puede usarla para verificar si el documento ha cambiado desde que lo firmó el autor original o si el texto es el original del autor.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-posting">
-<glossterm
->Envío</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Un <glossterm
->artículo</glossterm
-> que se envía a usenet o el propio acto de enviar. Usted hace un <quote
->envío</quote
-> de un <glossterm
->artículo</glossterm
-> a un grupo de noticias.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->Q</title
->
+<glossterm>Envío</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un <glossterm>artículo</glossterm> que se envía a usenet o el propio acto de enviar. Usted hace un <quote>envío</quote> de un <glossterm>artículo</glossterm> a un grupo de noticias.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>Q</title>
<glossentry id="gloss-quoting">
-<glossterm
->Citado</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Incluir el texto original de un artículo al que está respondiendo: cite el <glossterm
->artículo</glossterm
-> original para indicar con mayor claridad a qué pasajes del texto se refiere.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->R</title
->
+<glossterm>Citado</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Incluir el texto original de un artículo al que está respondiendo: cite el <glossterm>artículo</glossterm> original para indicar con mayor claridad a qué pasajes del texto se refiere.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>R</title>
<glossentry id="gloss-reply">
-<glossterm
->Respuesta</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Una <glossterm
->respuesta</glossterm
-> es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->S</title
->
+<glossterm>Respuesta</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Una <glossterm>respuesta</glossterm> es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>S</title>
<glossentry id="gloss-scoring">
-<glossterm
->Puntuación</glossterm>
+<glossterm>Puntuación</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Es la valoración de un artículo o de un hilo de discusión.</para>
+<para>Es la valoración de un artículo o de un hilo de discusión.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-signature">
-<glossterm
->Firma</glossterm>
+<glossterm>Firma</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Una <glossterm
->firma</glossterm
-> es un distintivo propio del autor que se adjunta al contenido normal del artículo. Es una especie de tarjeta de visitas, y muy a menudo tiene una dirección de correo-e, la <acronym
->URL</acronym
-> de una página web u otros datos personales. La <glossterm
->firma</glossterm
-> no debería exceder las 4 líneas. Tenga en cuenta que la <glossterm
->firma</glossterm
-> no debería confundirse con la <glossterm
->firma PGP</glossterm
->.</para>
+<para>Una <glossterm>firma</glossterm> es un distintivo propio del autor que se adjunta al contenido normal del artículo. Es una especie de tarjeta de visitas, y muy a menudo tiene una dirección de correo-e, la <acronym>URL</acronym> de una página web u otros datos personales. La <glossterm>firma</glossterm> no debería exceder las 4 líneas. Tenga en cuenta que la <glossterm>firma</glossterm> no debería confundirse con la <glossterm>firma PGP</glossterm>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-supersede">
-<glossterm
->Sustituir</glossterm>
+<glossterm>Sustituir</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Sobreescribir un artículo existente: el lector de noticias genera un artículo especial con un mensaje de control en la cabecera que le dice al servidor de noticias que sobreescriba el artículo existente con este otro.</para>
+<para>Sobreescribir un artículo existente: el lector de noticias genera un artículo especial con un mensaje de control en la cabecera que le dice al servidor de noticias que sobreescriba el artículo existente con este otro.</para>
</glossdef>
</glossentry>