diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fdfebcbeb6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<!-- Note: the id attribute "using-kbabeldict" is used in KBabelDict's source code to call the help. +So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's source code too! --> +<chapter id="using-kbabeldict"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Marcos</firstname +> <surname +>Fouces Lago</surname +> <affiliation +><address +><email +>mfouces@yahoo.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> +</chapterinfo> + +<title +>Uso de &kbabeldict;</title> +<anchor id="kbabeldict"/> +<para +>&kbabeldict; es un interfaz sencillo para los módulos de traducción de &kbabel;. Le permite buscar traducciones. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Instantánea de &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Instantánea de &kbabeldict;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Esta instantánea no contiene preferencias del módulo seleccionado. Puede verlas utilizando <guibutton +>Mostrar configuración</guibutton +>. Se mostrará la ventana de preferencias del módulo seleccionado en la parte derecha de la ventana. Entonces la ventana de &kbabeldict; tendrá este aspecto: </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Instantánea de &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Instantánea de&kbabeldict; con las preferencias a la vista</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>El uso es muy sencillo. El usuario selecciona un módulo en el desplegable <guilabel +>Buscar en módulo</guilabel +>. Entonces se introduce la frase a buscar y se pulsa <guibutton +>Comenzar la búsqueda</guibutton +>. Todos los mensajes encontrados aparecen en la lista inferior, que es igual a una herramienta en la ventana principal de &kbabel;. La búsqueda se puede detener pulsando <guilabel +>Parar</guilabel +>. En caso de que desee buscar en el texto traducido, en vez de en los mensajes originales en inglés, debería utilizar <guilabel +>Buscar en traducciones</guilabel +>. </para> +<para +>Los botones de la parte inferior de la ventana se utilizan para cerrar &kbabeldict;, mostrar/ocultar la configuración del módulo o presentar un diálogo con los créditos de &kbabeldict; y de los módulos. </para> +<note> +<para +>Para ver una descripción de los módulos estándar y su configuración, consulte <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +</note> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |