summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-adddebug.1.docbook102
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook160
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_cvsignore.1.docbook58
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefile.1.docbook153
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook133
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook170
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastchange.1.docbook63
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastlog.1.docbook52
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvsrevertlast.1.docbook56
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cxxmetric.1.docbook51
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-demangle.1.docbook83
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extend_dmalloc.1.docbook80
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extractrc.1.docbook59
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-fixincludes.1.docbook139
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-po2xml.1.docbook81
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook90
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-qtdoc.1.docbook114
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-reportview.1.docbook131
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook96
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-swappo.1.docbook79
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook80
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-xml2pot.1.docbook85
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-zonetab2pot.1.docbook86
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/tdesvn-build/index.docbook1687
24 files changed, 784 insertions, 3104 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-adddebug.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-adddebug.1.docbook
index e3c10462ff5..a2838a0878d 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-adddebug.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-adddebug.1.docbook
@@ -5,119 +5,51 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Marzo de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->addebug</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>addebug</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->addebug</command
-></refname>
-<refpurpose
->Modifica archivo(s) <filename
->Makefile</filename
->(s) para añadir información de depurado</refpurpose>
+<refname><command>addebug</command></refname>
+<refpurpose>Modifica archivo(s) <filename>Makefile</filename>(s) para añadir información de depurado</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->adddebug</command
-> <group
-><option
->-k</option
-></group
-> <group
-><option
->-r</option
-></group
-> <group
-><option
->-n</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>adddebug</command> <group><option>-k</option></group> <group><option>-r</option></group> <group><option>-n</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->adddebug</command
-> modifica el archivo <filename
->Makefile</filename
-> en el directorio actual (y opcionalmente en sus subdirectorios) para añadir información de depurado (<option
->-g3</option
->).También elimina las optimizaciones (<option
->-O[1-9]</option
->).</para>
+<para><command>adddebug</command> modifica el archivo <filename>Makefile</filename> en el directorio actual (y opcionalmente en sus subdirectorios) para añadir información de depurado (<option>-g3</option>).También elimina las optimizaciones (<option>-O[1-9]</option>).</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-k</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Mantiene las optimizaciones (no elimina las opciones <option
->-O[1-9]?</option
-> ausentes por omisión)</para>
+<term><option>-k</option></term>
+<listitem><para>Mantiene las optimizaciones (no elimina las opciones <option>-O[1-9]?</option> ausentes por omisión)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-r</option
-></term>
+<term><option>-r</option></term>
<listitem>
-<para
->Busa recursivamente archivos <filename
->Makefile</filename
-> a través de todos los subdirectorios del directorio actual. </para>
+<para>Busa recursivamente archivos <filename>Makefile</filename> a través de todos los subdirectorios del directorio actual. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-n</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Compila sin definir NDEBUG y NO_DEBUG haciendo que funcionen las llamadas a <function
->kdDebug</function
-></para
-></listitem>
+<term><option>-n</option></term>
+<listitem><para>Compila sin definir NDEBUG y NO_DEBUG haciendo que funcionen las llamadas a <function>kdDebug</function></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook
index 62eb6dbb385..2341416ea47 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cheatmake.1.docbook
@@ -5,155 +5,65 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<date
->8 de Marzo de 2003</date>
+<date>8 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->cheatmake</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>cheatmake</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->cheatmake</command
-></refname>
-<refpurpose
->engaña a <command
->make</command
-> para que no reconstruya ciertos archivos.</refpurpose>
+<refname><command>cheatmake</command></refname>
+<refpurpose>engaña a <command>make</command> para que no reconstruya ciertos archivos.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->cheatmake</command
-> <group
-><option
->hidechange</option
-> <replaceable
->archivo</replaceable
-></group
-> <group
-><option
->show</option
-></group
-> <group
-><option
->why</option
-> <replaceable
->archivo</replaceable
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>cheatmake</command> <group><option>hidechange</option> <replaceable>archivo</replaceable></group> <group><option>show</option></group> <group><option>why</option> <replaceable>archivo</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->El comando <command
->cheatmake</command
-> se usa para ahorrar tiempo durante las recompilaciones. Puede engañar a Make para que pase por alto los archivos cuyas modificaciones no tengan importancia como por ejemplo cuando añade comentarios en el código.</para>
+<para>El comando <command>cheatmake</command> se usa para ahorrar tiempo durante las recompilaciones. Puede engañar a Make para que pase por alto los archivos cuyas modificaciones no tengan importancia como por ejemplo cuando añade comentarios en el código.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;. </para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->hidechange</option
-> <replaceable
->archivo</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Oculta el hecho de que el archivo haya cambiado poniendo la marca de tiempo en un momento anterior. Úselo con precaución.</para>
+<term><option>hidechange</option> <replaceable>archivo</replaceable></term>
+<listitem><para>Oculta el hecho de que el archivo haya cambiado poniendo la marca de tiempo en un momento anterior. Úselo con precaución.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->Mostrar</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Lista que archivos que <command
->make</command
-> necesita reconstruir.</para
-></listitem>
+<term><option>Mostrar</option></term>
+<listitem><para>Lista que archivos que <command>make</command> necesita reconstruir.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->why</option
-> <replaceable
->archivos</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Explica la razón por la cual make necesita reconstruir un determinado archivo</para
-></listitem>
+<term><option>why</option> <replaceable>archivos</replaceable></term>
+<listitem><para>Explica la razón por la cual make necesita reconstruir un determinado archivo</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Entorno</title>
+<title>Entorno</title>
-<para
->Una de las siguientes variables (pero no ambas) debería configurarse si el directorio donde se compila es distinto del que contiene el código fuente. Si el directorio de compilación es un subdirectorio dentro del código fuente, debería usar la variable <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
->. </para>
+<para>Una de las siguientes variables (pero no ambas) debería configurarse si el directorio donde se compila es distinto del que contiene el código fuente. Si el directorio de compilación es un subdirectorio dentro del código fuente, debería usar la variable <envar>OBJ_SUBDIR</envar>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_SUBJDIR</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Indica que el directorio de compilación está en un subdirectorio dentro del código fuente. Por ejemplo, si el directorio del código fuente es <filename class="directory"
->tdesdk</filename
-> y el de compilación es <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
-> entonces <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
-> debería tener el valor de <parameter
->obj-i386-linux</parameter
->.</para
-></listitem>
+<term><envar>OBJ_SUBJDIR</envar></term>
+<listitem><para>Indica que el directorio de compilación está en un subdirectorio dentro del código fuente. Por ejemplo, si el directorio del código fuente es <filename class="directory">tdesdk</filename> y el de compilación es <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename> entonces <envar>OBJ_SUBDIR</envar> debería tener el valor de <parameter>obj-i386-linux</parameter>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Para transformar el directorio del código fuente en el de compilación se utiliza una expresión de <command
->sed</command
->. Por ejemplo si el directorio de los fuentes es <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
->, entonces <envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-> debería valer <parameter
->s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
->.</para>
+<term><envar>OBJ_REPLACEMENT</envar></term>
+<listitem><para>Para transformar el directorio del código fuente en el de compilación se utiliza una expresión de <command>sed</command>. Por ejemplo si el directorio de los fuentes es <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename>, entonces <envar>OBJ_REPLACEMENT</envar> debería valer <parameter>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -161,32 +71,16 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->make(1)</para>
+<para>make(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
-><command
->cheatmake</command
-> fie escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;. Esta página de manual fue redactada por<personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-> para el sistema Debian<acronym
->GNU</acronym
->/&Linux; (pero puede ser usado por cualquier otro).</para>
+<title>Autores</title>
+
+<para><command>cheatmake</command> fie escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;. Esta página de manual fue redactada por<personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email> para el sistema Debian<acronym>GNU</acronym>/&Linux; (pero puede ser usado por cualquier otro).</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_cvsignore.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_cvsignore.1.docbook
index 4e62af297ce..fd3af0d82cd 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_cvsignore.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_cvsignore.1.docbook
@@ -7,70 +7,36 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 de marzo de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>8 de marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->create_cvsignore</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>create_cvsignore</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->create_cvsignore</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea un archivo .cvsignore preliminario en el directorio actual.</refpurpose>
+<refname><command>create_cvsignore</command></refname>
+<refpurpose>Crea un archivo .cvsignore preliminario en el directorio actual.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
-<command
->createcvsignore</command>
+<command>createcvsignore</command>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->create_cvsignore</command
-> sirve para crear un archivo <filename
->.cvsignore</filename
-> preliminario en el directorio actual. Realiza esta operación en base al contenido del archivo <filename
->Makefile.am</filename
->.</para>
+<para><command>create_cvsignore</command> sirve para crear un archivo <filename>.cvsignore</filename> preliminario en el directorio actual. Realiza esta operación en base al contenido del archivo <filename>Makefile.am</filename>.</para>
-<para
->Si existe, no se eliminará ninguna línea del archivo <filename
->.cvsignore</filename
->. en caso de no existir se añadirá al repositorio.</para>
+<para>Si existe, no se eliminará ninguna línea del archivo <filename>.cvsignore</filename>. en caso de no existir se añadirá al repositorio.</para>
-<para
->Observe que necesitará un archivo <filename
->Makefile.am</filename
-> en su directorio actual para que el programa funcione.</para>
+<para>Observe que necesitará un archivo <filename>Makefile.am</filename> en su directorio actual para que el programa funcione.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefile.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefile.1.docbook
index 5d7ced05bb2..dc0e1729658 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefile.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefile.1.docbook
@@ -7,136 +7,51 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<date
->8 de Marzo de 2003</date>
+<date>8 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->create_makefile</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>create_makefile</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->create_makefile</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea archivos<filename
->Makefile.in</filename
-> y <filename
->Makefile</filename
-> a partir de un archivo <filename
->Makefile.am</filename
-></refpurpose>
+<refname><command>create_makefile</command></refname>
+<refpurpose>Crea archivos<filename>Makefile.in</filename> y <filename>Makefile</filename> a partir de un archivo <filename>Makefile.am</filename></refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->create_makefile</command
-> <group
-><replaceable
->rutarelativa/Makefile</replaceable
-></group
-> <group
-><replaceable
->rutarelativa</replaceable
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>create_makefile</command> <group><replaceable>rutarelativa/Makefile</replaceable></group> <group><replaceable>rutarelativa</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descipción</title>
-
-<para
-><command
->create_makefile</command
-> crea el archivo <filename
->Makefile.in</filename
-> y <filename
->Makefile</filename
-> en un subdirectorio que contiene un archivo <filename
->Makefile.am</filename
->. Este script se ejecuta en menos tiempo que configure.</para>
-
-<para
->Observe que tendrá que proporcionar la ruta relativa al <filename
->makefile</filename
-> en cuestión <filename
->Makefile.am</filename
-> (aunque el último <filename
->Makefile</filename
-> puede omitirse)</para>
-
-<para
->Este script puede ejecutarse desde el directorio principal (el que contiene el archivo <filename
->configure</filename
->) o uno de sus subdirectorios.</para>
-
-<para
->Si el directorio del código fuente no es el mismo que el de compilación (vea las variables de entorno más abajo), se asumirá que <filename
->Makefile.am</filename
-> y <filename
->Makefile.in</filename
-> están en el directorio del código fuente y el <filename
->Makefile</filename
-> pertenece al directorio de compilación. </para>
-
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<title>Descipción</title>
+
+<para><command>create_makefile</command> crea el archivo <filename>Makefile.in</filename> y <filename>Makefile</filename> en un subdirectorio que contiene un archivo <filename>Makefile.am</filename>. Este script se ejecuta en menos tiempo que configure.</para>
+
+<para>Observe que tendrá que proporcionar la ruta relativa al <filename>makefile</filename> en cuestión <filename>Makefile.am</filename> (aunque el último <filename>Makefile</filename> puede omitirse)</para>
+
+<para>Este script puede ejecutarse desde el directorio principal (el que contiene el archivo <filename>configure</filename>) o uno de sus subdirectorios.</para>
+
+<para>Si el directorio del código fuente no es el mismo que el de compilación (vea las variables de entorno más abajo), se asumirá que <filename>Makefile.am</filename> y <filename>Makefile.in</filename> están en el directorio del código fuente y el <filename>Makefile</filename> pertenece al directorio de compilación. </para>
+
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Entorno</title>
+<title>Entorno</title>
-<para
->Una de las siguientes variables (per no las dos) debería estar definida si el directorio del código fuente es diferente al de compilación. Si el directorio de compilación es un subdirectorio en el código fuente, es preferible usar la variable <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
-> </para>
+<para>Una de las siguientes variables (per no las dos) debería estar definida si el directorio del código fuente es diferente al de compilación. Si el directorio de compilación es un subdirectorio en el código fuente, es preferible usar la variable <envar>OBJ_SUBDIR</envar> </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_SUBJDIR</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Indica que el directorio de compilación está en dicho subdirectorio dentro del de código fuente. Por ejemplo, si el directorio del código está en <filename class="directory"
->tdesdk</filename
-> y el de compilación en <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
->, debería asignarse el valor <parameter
->obj-i386-linux</parameter
-> a la variable <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
-> </para
-></listitem>
+<term><envar>OBJ_SUBJDIR</envar></term>
+<listitem><para>Indica que el directorio de compilación está en dicho subdirectorio dentro del de código fuente. Por ejemplo, si el directorio del código está en <filename class="directory">tdesdk</filename> y el de compilación en <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename>, debería asignarse el valor <parameter>obj-i386-linux</parameter> a la variable <envar>OBJ_SUBDIR</envar> </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Expresión de <command
->sed</command
-> para transformar el directorio del código fuente en el de compilación. Por ejemplo, si el directorio es <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
->, el valor de la variable <envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-> debería ser <parameter
->s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
->.</para>
+<term><envar>OBJ_REPLACEMENT</envar></term>
+<listitem><para>Expresión de <command>sed</command> para transformar el directorio del código fuente en el de compilación. Por ejemplo, si el directorio es <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename>, el valor de la variable <envar>OBJ_REPLACEMENT</envar> debería ser <parameter>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -144,25 +59,13 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->create_makefiles(1)</para>
+<para>create_makefiles(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->Escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail; y otros. Esta página de manual fue preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.orgbab@debian.org</email
-> para el sistema operativo Debian GNU/Linux aunque puede usarse en cualquier otro.</para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>Escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail; y otros. Esta página de manual fue preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.orgbab@debian.org</email> para el sistema operativo Debian GNU/Linux aunque puede usarse en cualquier otro.</para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook
index b2941132b54..c6f9498a816 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook
@@ -1,146 +1,71 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY create_makefiles "<command
->create_makefiles</command
->">
+<!ENTITY create_makefiles "<command>create_makefiles</command>">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<date
->8 de Marzo de 2003</date>
+<date>8 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->&create_makefiles;</refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle>&create_makefiles;</refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&create_makefiles;</refname>
-<refpurpose
->Recrea todos los archivos <filename
->Makefile</filename
-> bajo un determinado directorio</refpurpose>
+<refname>&create_makefiles;</refname>
+<refpurpose>Recrea todos los archivos <filename>Makefile</filename> bajo un determinado directorio</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
->&create_makefiles; <group
-><replaceable
->directorio</replaceable
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis>&create_makefiles; <group><replaceable>directorio</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
-
-<para
->&create_makefiles; recrea todos los <filename
->Makefile</filename
-> en <replaceable
->directorio</replaceable
-> y sus correspondientes subdirecotios en busca de plantillas <filename
->Makefile.am</filename
->.</para>
-
-<para
->Este script debe ejecutarse desde el directorio superiror (el que contenga el archivo configure). Ahorrará tiempo si ejecuta este script en lugar de volver a ejecutar configure.</para>
-
-<para
->Si el directorio del código fuente no es el mismo que donde se realiza la compilación. (vea las variables de entorno más abajo); se asumirá que cada <filename
->Makefile.am</filename
-> y cada <filename
->Makefile.in</filename
-> pertenecen al directorio de los fuentes y cada <filename
->Makefile</filename
-> pertenece al directorio de compilación.</para>
-
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<title>Descripción</title>
+
+<para>&create_makefiles; recrea todos los <filename>Makefile</filename> en <replaceable>directorio</replaceable> y sus correspondientes subdirecotios en busca de plantillas <filename>Makefile.am</filename>.</para>
+
+<para>Este script debe ejecutarse desde el directorio superiror (el que contenga el archivo configure). Ahorrará tiempo si ejecuta este script en lugar de volver a ejecutar configure.</para>
+
+<para>Si el directorio del código fuente no es el mismo que donde se realiza la compilación. (vea las variables de entorno más abajo); se asumirá que cada <filename>Makefile.am</filename> y cada <filename>Makefile.in</filename> pertenecen al directorio de los fuentes y cada <filename>Makefile</filename> pertenece al directorio de compilación.</para>
+
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Entorno</title>
-<para
->Una de las siguientes variables (pero no ambas) debería estar definida si el directorio de los fuentes es distinto del de compilación. Si el directorio de compilación es un subdirectorio dentro de los fuentes, debería usar la vaiable <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
->. </para>
+<title>Entorno</title>
+<para>Una de las siguientes variables (pero no ambas) debería estar definida si el directorio de los fuentes es distinto del de compilación. Si el directorio de compilación es un subdirectorio dentro de los fuentes, debería usar la vaiable <envar>OBJ_SUBDIR</envar>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_SUBJDIR</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Indica que el directorio de compilación está en el subdirectorio dado. Por ejemplo, si el directorio de los fuentes es <filename class="directory"
->tdesdk</filename
-> y el de compilación <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
->, debería asignar a la variable <envar
->OBJ_SUBDIR</envar
-> el valor <parameter
->obj-i386-linux</parameter
->.</para
-></listitem>
+<term><envar>OBJ_SUBJDIR</envar></term>
+<listitem><para>Indica que el directorio de compilación está en el subdirectorio dado. Por ejemplo, si el directorio de los fuentes es <filename class="directory">tdesdk</filename> y el de compilación <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename>, debería asignar a la variable <envar>OBJ_SUBDIR</envar> el valor <parameter>obj-i386-linux</parameter>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Para transforma el directorio de fuentes en el de compilación se usará una expresión de <command
->sed</command
->. Así si el directorio fuente es <filename class="directory"
->tdesdk/obj-i386-linux</filename
->, debería asignar a la variable <envar
->OBJ_REPLACEMENT</envar
-> el valor <parameter
->s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
->.</para>
+<term><envar>OBJ_REPLACEMENT</envar></term>
+<listitem><para>Para transforma el directorio de fuentes en el de compilación se usará una expresión de <command>sed</command>. Así si el directorio fuente es <filename class="directory">tdesdk/obj-i386-linux</filename>, debería asignar a la variable <envar>OBJ_REPLACEMENT</envar> el valor <parameter>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->create_makefile(1) make(2)</para>
+<para>create_makefile(1) make(2)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->&create_makefiles; fue escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;.</para>
-
-<para
->Esta página de manual fue preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-> para Debian GNU/Linux (pero puede usarse en cualquier otro sistema).</para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>&create_makefiles; fue escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;.</para>
+
+<para>Esta página de manual fue preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email> para Debian GNU/Linux (pero puede usarse en cualquier otro sistema).</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook
index 20e643843e8..3086d207cee 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook
@@ -1,202 +1,104 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY cvscheck "<command
->cvscheck</command
->">
-<!ENTITY CVS "<acronym
->CVS</acronym
->">
+<!ENTITY cvscheck "<command>cvscheck</command>">
+<!ENTITY CVS "<acronym>CVS</acronym>">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<date
->8 de Marzo de 2003</date>
+<date>8 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->&cvscheck;</refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle>&cvscheck;</refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&cvscheck;</refname>
-<refpurpose
->Informes sobre módulos &CVS; sin conexión.</refpurpose>
+<refname>&cvscheck;</refname>
+<refpurpose>Informes sobre módulos &CVS; sin conexión.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
->&cvscheck; <group
-><replaceable
->directorio</replaceable
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis>&cvscheck; <group><replaceable>directorio</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->&cvscheck; le proporciona información acerca de su copia local de &CVS; sin necesidad de conectarse a internet. Esto hace que sea extremedamente rápido.</para>
+<para>&cvscheck; le proporciona información acerca de su copia local de &CVS; sin necesidad de conectarse a internet. Esto hace que sea extremedamente rápido.</para>
-<para
->Se procesará el directorio dado así como todos sus subdirectorios. Si no se da ninguno se usará el actual y sus subdirectorios.</para>
+<para>Se procesará el directorio dado así como todos sus subdirectorios. Si no se da ninguno se usará el actual y sus subdirectorios.</para>
-<para
->Cada archivo con un estado interesante se señalará con uno de los siguientes caracteres:</para>
+<para>Cada archivo con un estado interesante se señalará con uno de los siguientes caracteres:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->?</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>?</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->&CVS; no conoce dicho archivo</para>
+<para>&CVS; no conoce dicho archivo</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->M</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>M</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->El archivo ha sido modificado por usted.</para>
+<para>El archivo ha sido modificado por usted.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->m</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>m</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->Es <emphasis
->posible</emphasis
-> que usted haya modificado el archivo en su copia de trabajo. Debería ejecutar <command
->diff</command
-> con el servidor para asegurarse.</para>
+<para>Es <emphasis>posible</emphasis> que usted haya modificado el archivo en su copia de trabajo. Debería ejecutar <command>diff</command> con el servidor para asegurarse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->C</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>C</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->El archivo presenta un conflicto lo que le impide ser entregado al &CVS;.</para>
+<para>El archivo presenta un conflicto lo que le impide ser entregado al &CVS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->U</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>U</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->El archivo está en el &CVS; pero no en su directorio de trabajo.</para>
+<para>El archivo está en el &CVS; pero no en su directorio de trabajo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->T</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
-<listitem
-><para
->Este archivo tiene una etiqueta &CVS; inusual</para
-></listitem>
+<term><returnvalue>T</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
+<listitem><para>Este archivo tiene una etiqueta &CVS; inusual</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->A</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>A</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->Ha ejecutado <userinput
-><command
->cvs</command
-> <option
->add</option
-></userinput
-> sobre dicho archivo pero todavía no la ha entregado.</para>
+<para>Ha ejecutado <userinput><command>cvs</command> <option>add</option></userinput> sobre dicho archivo pero todavía no la ha entregado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><returnvalue
->R</returnvalue
-> <filename
->foobar.c</filename
-></term>
+<term><returnvalue>R</returnvalue> <filename>foobar.c</filename></term>
<listitem>
-<para
->Ha ejecutado <userinput
-><command
->cvs</command
-> <option
->rm</option
-></userinput
-> sobre dicho archivo pero todavía no la ha entregado.</para>
+<para>Ha ejecutado <userinput><command>cvs</command> <option>rm</option></userinput> sobre dicho archivo pero todavía no la ha entregado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->cvs(1)</para>
+<para>cvs(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->cvscheck fue escrito &Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail; y Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
-
-<para
->Página de manual preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-> <surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-> para Debian GNU/Linux system (pero puede ser usada en cualquier otro sistema) </para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>cvscheck fue escrito &Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail; y Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
+
+<para>Página de manual preparada por <personname><firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email> para Debian GNU/Linux system (pero puede ser usada en cualquier otro sistema) </para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastchange.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastchange.1.docbook
index d28d3c141a0..18b06943a4d 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastchange.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastchange.1.docbook
@@ -1,78 +1,45 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY cvslastchange "<command
->cvslastchange</command
->">
-<!ENTITY CVS "<acronym
->CVS</acronym
->">
+<!ENTITY cvslastchange "<command>cvslastchange</command>">
+<!ENTITY CVS "<acronym>CVS</acronym>">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 de Marzo de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>8 de Marzo de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->&cvslastchange;</refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle>&cvslastchange;</refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&cvslastchange;</refname>
-<refpurpose
->Muestra los últimos cambios de un determinado archivo entregados al &CVS;.</refpurpose>
+<refname>&cvslastchange;</refname>
+<refpurpose>Muestra los últimos cambios de un determinado archivo entregados al &CVS;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
->&cvslastchange; <group
-><replaceable
->archivo</replaceable
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis>&cvslastchange; <group><replaceable>archivo</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->&cvslastchange; muestra el último cambio de un determinado archivo entregado al &CVS;. Emplea el comando <command
->cvs diff</command
-> y <command
->cvs log</command
->.</para>
+<para>&cvslastchange; muestra el último cambio de un determinado archivo entregado al &CVS;. Emplea el comando <command>cvs diff</command> y <command>cvs log</command>.</para>
-<para
->&cvslastchange; trabaja en cualquier rama del &CVS;, no sólo en HEAD.</para>
+<para>&cvslastchange; trabaja en cualquier rama del &CVS;, no sólo en HEAD.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->cvslastlog(1) cvsrevertlast(1) cvs(1)</para>
+<para>cvslastlog(1) cvsrevertlast(1) cvs(1)</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastlog.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastlog.1.docbook
index c3398fb0c78..3e1f5104ef9 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastlog.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvslastlog.1.docbook
@@ -5,62 +5,30 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
-></email
-></author>
-<date
->6 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email></email></author>
+<date>6 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->cvslastlog</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>cvslastlog</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->cvslastlog</command
-></refname>
-<refpurpose
->Imprime la entrega del registro de la última modificación de un determinado archivo.</refpurpose>
+<refname><command>cvslastlog</command></refname>
+<refpurpose>Imprime la entrega del registro de la última modificación de un determinado archivo.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->cvslastlog</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->archivo</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>cvslastlog</command> <group><option><replaceable>archivo</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->cvslastlog</command
-> muestra el registro asociado con la última entrega al CVS para un determinado archivo. Depende de la versión del archivo local, no de la del servidor. </para>
+<para><command>cvslastlog</command> muestra el registro asociado con la última entrega al CVS para un determinado archivo. Depende de la versión del archivo local, no de la del servidor. </para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvsrevertlast.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvsrevertlast.1.docbook
index 4ce4a331717..48d24d36046 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvsrevertlast.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cvsrevertlast.1.docbook
@@ -5,69 +5,37 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
-></email
-></author>
-<date
->Mes Día, año-con-4-dígitos</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email></email></author>
+<date>Mes Día, año-con-4-dígitos</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->cvsrevertlast</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>cvsrevertlast</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->cvsrevertlast</command
-></refname>
-<refpurpose
->Vuelve a la versión anterior del CVS</refpurpose>
+<refname><command>cvsrevertlast</command></refname>
+<refpurpose>Vuelve a la versión anterior del CVS</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->cvsrevertlast</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->archivo</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>cvsrevertlast</command> <group><option><replaceable>archivo</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->cvsrevertlast sirve para que todos los archivos del CVS vuelvan a una versión anterior. No se entregarán archivos.</para>
+<para>cvsrevertlast sirve para que todos los archivos del CVS vuelvan a una versión anterior. No se entregarán archivos.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;. </para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->cvsblame(1)</para>
+<para>cvsblame(1)</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cxxmetric.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cxxmetric.1.docbook
index 4144a58af04..6244541b4c2 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cxxmetric.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-cxxmetric.1.docbook
@@ -5,61 +5,30 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->cxxmetric</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>cxxmetric</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->cxxmetric</command
-></refname>
-<refpurpose
->Una aplicación estadística sencilla para archivos de código C o C++.</refpurpose>
+<refname><command>cxxmetric</command></refname>
+<refpurpose>Una aplicación estadística sencilla para archivos de código C o C++.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->cxxmetric</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->archivo</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>cxxmetric</command> <group><option><replaceable>archivo</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->cxxmetric contabiliza lineas de código, comentarios y espacios en blanco y calculan varias estadísticas para cada una de los archivos de código. Dichos archivos deben estar escritos en C o C++.</para>
+<para>cxxmetric contabiliza lineas de código, comentarios y espacios en blanco y calculan varias estadísticas para cada una de los archivos de código. Dichos archivos deben estar escritos en C o C++.</para>
-<para
->Esta aplicación fomra parte del kit de desarrollo de KDE. </para
->
+<para>Esta aplicación fomra parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-demangle.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-demangle.1.docbook
index 7310261806b..9e500ccea86 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-demangle.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-demangle.1.docbook
@@ -5,100 +5,57 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->demangle</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>demangle</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->demangle</command
-></refname>
-<refpurpose
->Descodifica nombres de símbolos C++</refpurpose>
+<refname><command>demangle</command></refname>
+<refpurpose>Descodifica nombres de símbolos C++</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
-<command
->demangle</command>
+<command>demangle</command>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->demangle</command
-> lee,a través de la entrada estándar, una lista de símbolos C++ codificados, los convierte a un formato legible y los saca por la salida estándar.</para>
+<para><command>demangle</command> lee,a través de la entrada estándar, una lista de símbolos C++ codificados, los convierte a un formato legible y los saca por la salida estándar.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para
->
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Ejemplo</title>
+<title>Ejemplo</title>
-<para
->Cree un archivo llamado <filename
->nombres</filename
-> con los siguientes nombres de símbolos codificados.</para>
+<para>Cree un archivo llamado <filename>nombres</filename> con los siguientes nombres de símbolos codificados.</para>
-<programlisting
->_ZNK6Object10metaObjectEv
+<programlisting>_ZNK6Object10metaObjectEv
_ZN8QPtrListI5ArrowE5clearEv
_ZTC4Kolf0_11KMainWindow</programlisting>
-<para
->Una vez descodificados, los símbolos:</para>
-
-<screen
-><prompt
->example$</prompt
-> <userinput
-><command
->demangle</command
-> &lt; <filename
->nombres</filename
-></userinput>
-<computeroutput
->Object::metaObject() const
+<para>Una vez descodificados, los símbolos:</para>
+
+<screen><prompt>example$</prompt> <userinput><command>demangle</command> &lt; <filename>nombres</filename></userinput>
+<computeroutput>Object::metaObject() const
QPtrList&lt;Arrow&gt;::clear()
-construction vtable for TDEMainWindow-in-Kolf</computeroutput
-></screen>
+construction vtable for TDEMainWindow-in-Kolf</computeroutput></screen>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->kminspector(1) kmtrace(1) match(1)</para>
+<para>kminspector(1) kmtrace(1) match(1)</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extend_dmalloc.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extend_dmalloc.1.docbook
index bb774ece2df..959ca0d5f35 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extend_dmalloc.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extend_dmalloc.1.docbook
@@ -5,93 +5,39 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->extend_dmalloc</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>extend_dmalloc</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->extend_dmalloc</command
-></refname>
-<refpurpose
->Analiza direcciones de retorno de archivos de registro dmalloc.</refpurpose>
+<refname><command>extend_dmalloc</command></refname>
+<refpurpose>Analiza direcciones de retorno de archivos de registro dmalloc.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->extend_dmalloc</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->dmalloc-log</replaceable
-> <command
->binary</command
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>extend_dmalloc</command> <group><option><replaceable>dmalloc-log</replaceable> <command>binary</command></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->extend_dmalloc</command
-> ejecutará <command
->gdb</command
->(1) para obtener información de una dirección de retorno desde el archivo de registro <command
->dmalloc</command
->(1). Concretamente, examinará cualquier línea <literal
->ra=</literal
-> intentando obtener su correspondiente número de línea.</para>
+<para><command>extend_dmalloc</command> ejecutará <command>gdb</command>(1) para obtener información de una dirección de retorno desde el archivo de registro <command>dmalloc</command>(1). Concretamente, examinará cualquier línea <literal>ra=</literal> intentando obtener su correspondiente número de línea.</para>
-<para
->El argumento <option
-><command
->binary</command
-></option
-> debe corresponder al binario que generó el registro <filename
->dmalloc-log</filename
->.</para>
+<para>El argumento <option><command>binary</command></option> debe corresponder al binario que generó el registro <filename>dmalloc-log</filename>.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Notas</title>
-<para
->Es posible que desee redidirgir la salida de <command
->extend_dmalloc</command
-> a un archivo, sino <command
->gdb</command
-> parece esperar un retorno como si estuviera al final de una página. </para
->
+<title>Notas</title>
+<para>Es posible que desee redidirgir la salida de <command>extend_dmalloc</command> a un archivo, sino <command>gdb</command> parece esperar un retorno como si estuviera al final de una página. </para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extractrc.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extractrc.1.docbook
index f217f872d83..7c86138c7db 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extractrc.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-extractrc.1.docbook
@@ -5,69 +5,32 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->extractrc</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>extractrc</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->extractrc</command
-></refname>
-<refpurpose
->Extrae cadenas de texto de archivos UI y GUI-RC.</refpurpose>
+<refname><command>extractrc</command></refname>
+<refpurpose>Extrae cadenas de texto de archivos UI y GUI-RC.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->extractrc</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->archivo</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>extractrc</command> <group><option><replaceable>archivo</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->extractrc</command
-> busca las etiquetas textuales y otros mensajes en el archivo dado y escribe las correspondientes llamadas i18n() a la salida estándar para que xgettext pueda parsearla.</para>
+<para><command>extractrc</command> busca las etiquetas textuales y otros mensajes en el archivo dado y escribe las correspondientes llamadas i18n() a la salida estándar para que xgettext pueda parsearla.</para>
-<para
->Maneja archivos (&Qt;/&kde;) <acronym
->UI</acronym
-> de <application
->designer</application
-> y &XML; GUI-RC. </para>
+<para>Maneja archivos (&Qt;/&kde;) <acronym>UI</acronym> de <application>designer</application> y &XML; GUI-RC. </para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-fixincludes.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-fixincludes.1.docbook
index e9a15c74d46..940fcccb156 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-fixincludes.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-fixincludes.1.docbook
@@ -5,162 +5,73 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->fixincludes</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>fixincludes</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->fixincludes</command
-></refname>
-<refpurpose
->Reduce la cantidad de #includes en el código de &kde;.</refpurpose>
+<refname><command>fixincludes</command></refname>
+<refpurpose>Reduce la cantidad de #includes en el código de &kde;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->fixincludes</command
-> <group
-><option
->-v, --verbose</option
-></group
-> <group
-><option
->-e, --experimental</option
-></group
-> <group
-><option
->-m, --modify</option
-></group
-> <group
-><option
-><replaceable
->file</replaceable
-></option
-></group
-> <group
-><option
->--help</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>fixincludes</command> <group><option>-v, --verbose</option></group> <group><option>-e, --experimental</option></group> <group><option>-m, --modify</option></group> <group><option><replaceable>file</replaceable></option></group> <group><option>--help</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->fixincludes</command
-> intenta reducir el número de #includes en los archivos de código fuente de C++. La mayor parte del procesamiento que realiza es específico para &kde; por tanto es posible que no funcione tan bien en código ajeno a &kde;.</para>
+<para><command>fixincludes</command> intenta reducir el número de #includes en los archivos de código fuente de C++. La mayor parte del procesamiento que realiza es específico para &kde; por tanto es posible que no funcione tan bien en código ajeno a &kde;.</para>
-<para
-><command
->fixincludes</command
-> es cpaz de identificar los siguientes problemas.</para>
+<para><command>fixincludes</command> es cpaz de identificar los siguientes problemas.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Presencia de encabezados obsoletos pero todavía presentes para mantener la compatibilidad con antiguas versiones de Qt/KDE.</para>
+<para>Presencia de encabezados obsoletos pero todavía presentes para mantener la compatibilidad con antiguas versiones de Qt/KDE.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Líneas repetidas. </para>
+<para>Líneas repetidas. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dispone también de un mdo experimental que intenta eliminar un #include cada vez (con algunas excepciones) para comprobar si el código sigue compilando. Observe que esto modifica el código fuente original. </para>
+<para>Dispone también de un mdo experimental que intenta eliminar un #include cada vez (con algunas excepciones) para comprobar si el código sigue compilando. Observe que esto modifica el código fuente original. </para>
-<para
->por omisión, no se modifican los archivos originales, simplemente se muestran por la salida estándar los problemas identificados. </para>
+<para>por omisión, no se modifican los archivos originales, simplemente se muestran por la salida estándar los problemas identificados. </para>
-<para
->Deberá indicar la lista de archivos de C++ a analizar mediante la línea de comandos. Si no se indica ningún archivo, se examinarán los del directorio actual y sus subdirectorios (salvo aquellos cuyo <filename
->Makefile.am</filename
-> contenga las opciones <option
->-UQT_NO_COMPAT</option
-> o <option
->-UKDE_NO_COMPAT</option
->)</para>
+<para>Deberá indicar la lista de archivos de C++ a analizar mediante la línea de comandos. Si no se indica ningún archivo, se examinarán los del directorio actual y sus subdirectorios (salvo aquellos cuyo <filename>Makefile.am</filename> contenga las opciones <option>-UQT_NO_COMPAT</option> o <option>-UKDE_NO_COMPAT</option>)</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v, --verbose</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Modo informativo. Muestra información de depurado adicional.</para
-></listitem>
+<term><option>-v, --verbose</option></term>
+<listitem><para>Modo informativo. Muestra información de depurado adicional.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-e, --experimental</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Modo experimental, ha sido descrito detalladamente antes. Observe que esta opción implica <option
->--modify</option
->.</para
-></listitem>
+<term><option>-e, --experimental</option></term>
+<listitem><para>Modo experimental, ha sido descrito detalladamente antes. Observe que esta opción implica <option>--modify</option>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-m, --modify</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Al mismo tiempo que escribe los mensajes por la salida estándar, se modifica el código original para solucionar cualquier problema encontrado.</para
-></listitem>
+<term><option>-m, --modify</option></term>
+<listitem><para>Al mismo tiempo que escribe los mensajes por la salida estándar, se modifica el código original para solucionar cualquier problema encontrado.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
-><command
->fixincludes</command
-> fue escrito por Dirk Mueller <email
->mueller@kde.org</email
->. </para>
+<title>Autores</title>
+<para><command>fixincludes</command> fue escrito por Dirk Mueller <email>mueller@kde.org</email>. </para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-po2xml.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-po2xml.1.docbook
index 5f0770a02fd..e52de830547 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-po2xml.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-po2xml.1.docbook
@@ -5,95 +5,44 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>8 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->po2xml</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>po2xml</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->po2xml</command
-></refname>
-<refpurpose
->Traduce archivos DocBook XML mediante un archivo PO.</refpurpose>
+<refname><command>po2xml</command></refname>
+<refpurpose>Traduce archivos DocBook XML mediante un archivo PO.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->po2xml</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->original-XML</replaceable
-> <replaceable
->PO-traducido</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>po2xml</command> <group><option><replaceable>original-XML</replaceable> <replaceable>PO-traducido</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->po2xml</command
-> es un comadno que traduce un archivo DocBook XML <replaceable
->original-XML</replaceable
-> mediante un archivo de mensajes gettext <replaceable
->PO-traducido</replaceable
->. El archivo XML resultante se envía a la salida estándar.</para>
+<para><command>po2xml</command> es un comadno que traduce un archivo DocBook XML <replaceable>original-XML</replaceable> mediante un archivo de mensajes gettext <replaceable>PO-traducido</replaceable>. El archivo XML resultante se envía a la salida estándar.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->split2po(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
+<para>split2po(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO-XML.</para>
-<para
->Página de manual preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO-XML.</para>
+<para>Página de manual preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
index c1b7ea0142b..05ec14e0228 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
@@ -5,106 +5,54 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>8 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->pruneemptydirs</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>pruneemptydirs</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->pruneemptydirs</command
-></refname>
-<refpurpose
->Detecta directorios con contenido inútil en el CVS.</refpurpose>
+<refname><command>pruneemptydirs</command></refname>
+<refpurpose>Detecta directorios con contenido inútil en el CVS.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->pruneemptydirs</command
-> <group
-><option
->-f</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>pruneemptydirs</command> <group><option>-f</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->pruneemptydirs</command
-> sirve para limpiar su copia local de CVS. Detecta directorios con archivos obsoletos o vacíos que ya han sido borrados del CVS. Algunas veces dichos directorios provocan problemas durante la compilación. Examina el direactorio actual y todos sus subdirectorios.</para>
+<para><command>pruneemptydirs</command> sirve para limpiar su copia local de CVS. Detecta directorios con archivos obsoletos o vacíos que ya han sido borrados del CVS. Algunas veces dichos directorios provocan problemas durante la compilación. Examina el direactorio actual y todos sus subdirectorios.</para>
-<para
->Observe que esta herramienta no borra nada, simplemente imprime lo que -cree que- debería hacerse en una serie de comandos. Puede copiarlos y pegarlo o ejecutarlos en un script.</para>
+<para>Observe que esta herramienta no borra nada, simplemente imprime lo que -cree que- debería hacerse en una serie de comandos. Puede copiarlos y pegarlo o ejecutarlos en un script.</para>
-<para
->Esta aplicación funciona mejor si el directorio de compilación no coincide con el de los fuentes, dado que no muestra directorios con viejos ejecutables.</para>
+<para>Esta aplicación funciona mejor si el directorio de compilación no coincide con el de los fuentes, dado que no muestra directorios con viejos ejecutables.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-f</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Borrar directamente en lugar de simplemente mostrar lo que debería borrarse. Úselo con precaución.</para
-></listitem>
+<term><option>-f</option></term>
+<listitem><para>Borrar directamente en lugar de simplemente mostrar lo que debería borrarse. Úselo con precaución.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
-><command
->pruneemptydirs</command
-> fue escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
-<para
->Está página de manual fue escrita por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+
+<para><command>pruneemptydirs</command> fue escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
+<para>Está página de manual fue escrita por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-qtdoc.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-qtdoc.1.docbook
index 2e4deb38385..6669bd7fd18 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-qtdoc.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-qtdoc.1.docbook
@@ -5,134 +5,64 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>8 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->qtdoc</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>qtdoc</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->qtdoc</command
-></refname>
-<refpurpose
->Abre una página de ayuda de &Qt; en &konqueror;.</refpurpose>
+<refname><command>qtdoc</command></refname>
+<refpurpose>Abre una página de ayuda de &Qt; en &konqueror;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->qtdoc</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->nombre_de_clase</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>qtdoc</command> <group><option><replaceable>nombre_de_clase</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->qtdoc</command
-> abre una página de ayuda de &Qt; en &konqueror;. Si se le proporciona el <replaceable
->nombre de una clase</replaceable
->, abrirá la ayuda específica sobre ella. Sino se mostrará la página principal de ayuda de &Qt;. No importan mayúsculas y minúsculas en los <replaceable
->nombres de clases</replaceable
->.</para>
+<para><command>qtdoc</command> abre una página de ayuda de &Qt; en &konqueror;. Si se le proporciona el <replaceable>nombre de una clase</replaceable>, abrirá la ayuda específica sobre ella. Sino se mostrará la página principal de ayuda de &Qt;. No importan mayúsculas y minúsculas en los <replaceable>nombres de clases</replaceable>.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de software de &kde;.</para>
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de software de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Entorno</title>
+<title>Entorno</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->QTDIR</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Directorio bajo el cual está instalado &Qt;. La página principal de ayuda de &Qt; debería estar en <filename class="directory"
-><envar
->QTDIR</envar
->/doc/html/</filename
->.</para
-></listitem>
+<term><envar>QTDIR</envar></term>
+<listitem><para>Directorio bajo el cual está instalado &Qt;. La página principal de ayuda de &Qt; debería estar en <filename class="directory"><envar>QTDIR</envar>/doc/html/</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Ejemplos</title>
-
-<para
->Muestra la ayuda de la clase <classname
->QString</classname
->.</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->qtdoc</command
-> <option
->QString</option
-></userinput
-></screen>
+<title>Ejemplos</title>
+
+<para>Muestra la ayuda de la clase <classname>QString</classname>.</para>
+<screen><userinput><command>qtdoc</command> <option>QString</option></userinput></screen>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->kdedoc(1), assistant(1)</para>
+<para>kdedoc(1), assistant(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->Esta página de manual fue escrita por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>Esta página de manual fue escrita por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-reportview.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-reportview.1.docbook
index 1ebae07dea7..d846907e826 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-reportview.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-reportview.1.docbook
@@ -1,140 +1,59 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY Ian.Reinhart.Geiser "<personname
-><firstname
->Ian</firstname
-><othername
->Reinhart</othername
-><surname
->Geiser</surname
-></personname
->">
-<!ENTITY Ian.Reinhart.Geiser.mail "<email
->geiseri@kde.org</email
->">
-<!ENTITY kweather "<application
->kweather</application
->">
-<!ENTITY Nadeem.Hasan "<personname
-><firstname
->Nadeem</firstname
-><surname
->Hasan</surname
-></personname
->">
-<!ENTITY Nadeem.Hasan.mail "<email
->nhasan@kde.org</email
->">
+<!ENTITY Ian.Reinhart.Geiser "<personname><firstname>Ian</firstname><othername>Reinhart</othername><surname>Geiser</surname></personname>">
+<!ENTITY Ian.Reinhart.Geiser.mail "<email>geiseri@kde.org</email>">
+<!ENTITY kweather "<application>kweather</application>">
+<!ENTITY Nadeem.Hasan "<personname><firstname>Nadeem</firstname><surname>Hasan</surname></personname>">
+<!ENTITY Nadeem.Hasan.mail "<email>nhasan@kde.org</email>">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->reportview</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>reportview</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->reportview</command
-></refname>
-<refpurpose
->Solicita prediciones meteorológicas a KWeaher </refpurpose>
+<refname><command>reportview</command></refname>
+<refpurpose>Solicita prediciones meteorológicas a KWeaher </refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->reportview;</command
-> <group
-><option
->Opciones genéricas de KDE</option
-></group
-> <group
-><option
->Opciones genéricas de Qt</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>reportview;</command> <group><option>Opciones genéricas de KDE</option></group> <group><option>Opciones genéricas de Qt</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->reportview</command
-> no está pensado para ser usado directamente.</para>
+<para><command>reportview</command> no está pensado para ser usado directamente.</para>
-<para
-><command
->reportview</command
-> es un pequeño programa que solicta prediciones meteorológicas a KWeatherService. La información disponible incluye temperatura, velocidad del viento y presión atmosférica.</para>
+<para><command>reportview</command> es un pequeño programa que solicta prediciones meteorológicas a KWeatherService. La información disponible incluye temperatura, velocidad del viento y presión atmosférica.</para>
-<para
->KweatherService es un servicio DCOP usado por reportview y por el applet &kweather; para proporcionar información meteorológica. No es necesario arrancarlo separadamente, si es necesario arrancará automáticamente.</para>
+<para>KweatherService es un servicio DCOP usado por reportview y por el applet &kweather; para proporcionar información meteorológica. No es necesario arrancarlo separadamente, si es necesario arrancará automáticamente.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
-
-<para
->kweather(1)</para>
-
-<para
->Puede encontrar información más detallada en <ulink url="help:/kweather"
->help:/kweather</ulink
-> (puede aceder a ella mediante esta<acronym
->URL</acronym
-> desde &konqueror;, o desde<userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> con <parameter
->help:/kweather</parameter
-></userinput
->).</para>
+<title>Vea también</title>
+
+<para>kweather(1)</para>
+
+<para>Puede encontrar información más detallada en <ulink url="help:/kweather">help:/kweather</ulink> (puede aceder a ella mediante esta<acronym>URL</acronym> desde &konqueror;, o desde<userinput><command>khelpcenter</command> con <parameter>help:/kweather</parameter></userinput>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->&kweather; fue escrito por &Ian.Reinhart.Geiser; &Ian.Reinhart.Geiser.mail; y &Nadeem.Hasan; &Nadeem.Hasan.mail;</para>
-<para
->Esta página de manual fue escrita por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>&kweather; fue escrito por &Ian.Reinhart.Geiser; &Ian.Reinhart.Geiser.mail; y &Nadeem.Hasan; &Nadeem.Hasan.mail;</para>
+<para>Esta página de manual fue escrita por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook
index 40ed9fb72b6..2a153df8c58 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook
@@ -5,103 +5,47 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->split2po</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>split2po</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->split2po</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea un archivo PO a partir de dos archivos DocBook XML.</refpurpose>
+<refname><command>split2po</command></refname>
+<refpurpose>Crea un archivo PO a partir de dos archivos DocBook XML.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->split2po</command
-> <group choice="req"
-><option
-><replaceable
->Original-XML</replaceable
-></option
-> <option
-><replaceable
->Traducción-XML</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>split2po</command> <group choice="req"><option><replaceable>Original-XML</replaceable></option> <option><replaceable>Traducción-XML</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
-
-<para
-><command
->split2po</command
-> es un comando de consola que toma dos archvos DocBook XML y produce un archivo <command
->gettext</command
-> (PO) con los cambios entre ellos. El archivo resultando se envía a la salida estándar.</para>
-
-<para
-><filename
->XML-traducido</filename
-> debe ser el resultado de traducir <filename
->XML-Original</filename
-> a otro idioma. Esta traducción es lo que el archivo PO resultante representará.</para>
-
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
+<title>Descripción</title>
+
+<para><command>split2po</command> es un comando de consola que toma dos archvos DocBook XML y produce un archivo <command>gettext</command> (PO) con los cambios entre ellos. El archivo resultando se envía a la salida estándar.</para>
+
+<para><filename>XML-traducido</filename> debe ser el resultado de traducir <filename>XML-Original</filename> a otro idioma. Esta traducción es lo que el archivo PO resultante representará.</para>
+
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->po2xml(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
+<para>po2xml(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito estas herramientas PO XML.</para>
-<para
->Página de manual preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito estas herramientas PO XML.</para>
+<para>Página de manual preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-swappo.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-swappo.1.docbook
index 08cbf6d50ba..3fe507e8e40 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-swappo.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-swappo.1.docbook
@@ -5,93 +5,46 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->swappo</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>swappo</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->swappo</command
-></refname>
-<refpurpose
->Intercambia los campos msgid y msgtr de un archivo PO</refpurpose>
+<refname><command>swappo</command></refname>
+<refpurpose>Intercambia los campos msgid y msgtr de un archivo PO</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->swappo</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->archivo.po</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>swappo</command> <group><option><replaceable>archivo.po</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->swappo</command
-> lee el archivo PO e intercambia los campos msgid y msgstr para cada mensaje. El resultado es un nuevo archivo para traducir a la inversa, es decir si el archivo era para traducir inglés al castellano, el nuevo será parar traducir castellano al inglés.</para>
+<para><command>swappo</command> lee el archivo PO e intercambia los campos msgid y msgstr para cada mensaje. El resultado es un nuevo archivo para traducir a la inversa, es decir si el archivo era para traducir inglés al castellano, el nuevo será parar traducir castellano al inglés.</para>
-<para
->El nuevo archivo PO se escribirá en la salida estándar. El antiguo permancerá inalterado.</para>
+<para>El nuevo archivo PO se escribirá en la salida estándar. El antiguo permancerá inalterado.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para
->
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->po2xml(1), split2po(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
+<para>po2xml(1), split2po(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO_XML.</para>
-<para
->Página de manual preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO_XML.</para>
+<para>Página de manual preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
index db42eda5eba..e058340ae0e 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
@@ -5,92 +5,42 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->transxx</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>transxx</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->transxx</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea un archivo PO pseudo traducido a partir de una plantilla PO.</refpurpose>
+<refname><command>transxx</command></refname>
+<refpurpose>Crea un archivo PO pseudo traducido a partir de una plantilla PO.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->transxx</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->plantilla.pot</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>transxx</command> <group><option><replaceable>plantilla.pot</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->El comando <command
->transxx</command
-> es un comando de consola que crea un fichero PO básico a partir de una plantilla. Algunos formatos y estructuras de las cadenas msgid serán copiadas en msgstr, sino el texto será traducido a <quote
->xx</quote
->.</para>
+<para>El comando <command>transxx</command> es un comando de consola que crea un fichero PO básico a partir de una plantilla. Algunos formatos y estructuras de las cadenas msgid serán copiadas en msgstr, sino el texto será traducido a <quote>xx</quote>.</para>
-<para
->El fichero PO pseudo traducido se envía a la salida estándar.</para>
+<para>El fichero PO pseudo traducido se envía a la salida estándar.</para>
-<para
->Al ejecutar su programa en el lenguaje <quote
->xx</quote
-> enseguida verá las cadenas que no son traducibles.</para>
+<para>Al ejecutar su programa en el lenguaje <quote>xx</quote> enseguida verá las cadenas que no son traducibles.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para
->
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
+<title>Autores</title>
-<para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herrmaientas PO-XML.</para>
-<para
->Esta página de manual ha sido preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herrmaientas PO-XML.</para>
+<para>Esta página de manual ha sido preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-xml2pot.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-xml2pot.1.docbook
index 0fd1e8801d3..7581bd8eeb5 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-xml2pot.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-xml2pot.1.docbook
@@ -5,99 +5,48 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->xml2pot</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>xml2pot</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->xml2pot</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea una plantilla PO a partir de un archivo DocBook XML.</refpurpose>
+<refname><command>xml2pot</command></refname>
+<refpurpose>Crea una plantilla PO a partir de un archivo DocBook XML.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->xml2pot</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->original-XML</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>xml2pot</command> <group><option><replaceable>original-XML</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->xml2pot</command
-> es un comando que crea una plantilla de mansajes gettext a partir de un archivo DocBook.<filename
->original-XML</filename
->. Dicha plantilla se envía a la salida estándar.</para>
+<para><command>xml2pot</command> es un comando que crea una plantilla de mansajes gettext a partir de un archivo DocBook.<filename>original-XML</filename>. Dicha plantilla se envía a la salida estándar.</para>
-<para
->La plantilla resultante puede usarse para crear archivos de mensages gettext (archivos PO) para diversos lenguajes. Puede usarse junto con <command
->po2xml</command
-> (1) para traducir archivos XML a varios idiomas.</para>
+<para>La plantilla resultante puede usarse para crear archivos de mensages gettext (archivos PO) para diversos lenguajes. Puede usarse junto con <command>po2xml</command> (1) para traducir archivos XML a varios idiomas.</para>
-<para
->Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para
->
+<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vea también</title>
+<title>Vea también</title>
-<para
->po2xml(1), split2po(1), swappo(1), transxx(1)</para>
+<para>po2xml(1), split2po(1), swappo(1), transxx(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-
-<para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO XML.</para>
-<para
->Esta página de manual fue escrita por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<title>Autores</title>
+
+<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito las herramientas PO XML.</para>
+<para>Esta página de manual fue escrita por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-zonetab2pot.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-zonetab2pot.1.docbook
index a3317e16c0f..141b6fd1747 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-zonetab2pot.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-zonetab2pot.1.docbook
@@ -5,98 +5,42 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
-></email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email></email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->zonetab2pot.py</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>zonetab2pot.py</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->zonetab2pot.py</command
-></refname>
-<refpurpose
->Convierte una lista de zonas horarias en una plantilla PO.</refpurpose>
+<refname><command>zonetab2pot.py</command></refname>
+<refpurpose>Convierte una lista de zonas horarias en una plantilla PO.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->zonetab2pot.py</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->lista-zonashorarias</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>zonetab2pot.py</command> <group><option><replaceable>lista-zonashorarias</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
-><command
->zonetab2pot.py</command
-> lee la lista de zonas horarias que proporcionó en la línea de órdenes y la convierte en una plantilla en formato gettext (PO) con lo nombres de cada una de las zonas horarias. </para>
+<para><command>zonetab2pot.py</command> lee la lista de zonas horarias que proporcionó en la línea de órdenes y la convierte en una plantilla en formato gettext (PO) con lo nombres de cada una de las zonas horarias. </para>
-<para
->La zona horaria dad debería estar en el mismo formato que la ventana de hora del sistema. Si no se especifica ninguna lista de zonas horarias en la línea de comandos, se usará <filename
->/usr/share/zoneinfo/zone.tab</filename
-></para>
+<para>La zona horaria dad debería estar en el mismo formato que la ventana de hora del sistema. Si no se especifica ninguna lista de zonas horarias en la línea de comandos, se usará <filename>/usr/share/zoneinfo/zone.tab</filename></para>
-<para
->Se mostrará en la salida estándar la nueva plantilla de archivos PO.</para>
+<para>Se mostrará en la salida estándar la nueva plantilla de archivos PO.</para>
-<para
->Esta aplicación forma parte del kit de desarrollo de KDE </para
->
+<para>Esta aplicación forma parte del kit de desarrollo de KDE </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
+<title>Autores</title>
-<para
->Escrito por <personname
-><firstname
->Lukas</firstname
-><surname
->Tinkl</surname
-></personname
-><email
->lukas@kde.org</email
-></para>
-<para
->Esta página de manual ha sido escrita por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<para>Escrito por <personname><firstname>Lukas</firstname><surname>Tinkl</surname></personname><email>lukas@kde.org</email></para>
+<para>Esta página de manual ha sido escrita por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/tdesvn-build/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/tdesvn-build/index.docbook
index 82f222872c8..9e2138fd995 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/tdesvn-build/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/tdesvn-build/index.docbook
@@ -3,268 +3,130 @@
<!ENTITY kappname "tdesvn-build">
<!ENTITY package "tdesdk">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- Change language only here -->
- <!ENTITY svn "<application
->Subversion</application
->">
- <!ENTITY tdesvn-build "<application
->tdesvn-build</application
->">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- Change language only here -->
+ <!ENTITY svn "<application>Subversion</application>">
+ <!ENTITY tdesvn-build "<application>tdesvn-build</application>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual del script &tdesvn-build;</title>
+<title>Manual del script &tdesvn-build;</title>
<authorgroup id="authors">
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-><surname
->Pyne</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->michael.pyne@kdemail.net</email
-></address
-></affiliation>
-</author
->
-<author
-><firstname
->Carlos</firstname
-><surname
->Woelz</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->carloswoelz@imap-mail.com</email
-></address
-></affiliation>
-</author
->
-
-
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author><firstname>Michael</firstname><surname>Pyne</surname> <affiliation><address><email>michael.pyne@kdemail.net</email></address></affiliation>
+</author>
+<author><firstname>Carlos</firstname><surname>Woelz</surname> <affiliation><address><email>carloswoelz@imap-mail.com</email></address></affiliation>
+</author>
+
+
+<othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->Michael Pyne</holder>
+<year>2005</year>
+<holder>Michael Pyne</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->Carlos Woelz</holder>
+<year>2005</year>
+<holder>Carlos Woelz</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-06-18</date>
-<releaseinfo
->0.98</releaseinfo>
+<date>2005-06-18</date>
+<releaseinfo>0.98</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&tdesvn-build; es un script en Perl que compila e instala &kde; directamente a partir del código fuente descargado desde el repositorio &svn; de &kde;.</para>
+<para>&tdesvn-build; es un script en Perl que compila e instala &kde; directamente a partir del código fuente descargado desde el repositorio &svn; de &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdesdk</keyword>
-<keyword
->SVN</keyword>
-<keyword
->Subversion</keyword>
-<keyword
->Desarollo de KDE</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdesdk</keyword>
+<keyword>SVN</keyword>
+<keyword>Subversion</keyword>
+<keyword>Desarollo de KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&tdesvn-build; es un pequeño script escrito en Perl para ayudarle a instalar <ulink url="http://www.kde.org/"
->&kde;</ulink
-> desde el repositorio <ulink url="http://subversion.tigris.org/"
->&svn;</ulink
->. También debería echar un vistazo al script kde-build incluido en el módulo tdesdk de &kde;. </para>
+<para>&tdesvn-build; es un pequeño script escrito en Perl para ayudarle a instalar <ulink url="http://www.kde.org/">&kde;</ulink> desde el repositorio <ulink url="http://subversion.tigris.org/">&svn;</ulink>. También debería echar un vistazo al script kde-build incluido en el módulo tdesdk de &kde;. </para>
-<para
->Aquí se explican la sintaxis y opciones del archivo de configuración, sus argumentos a la hora de invocarlo, características de &tdesvn-build;. También se describen todos los pasos necesarios para compilar &kde; a partir de su código fuente, incluyendo lo que deberá hacer con otros programas, es decir lo que &tdesvn-build; no hace automáticamente. </para>
+<para>Aquí se explican la sintaxis y opciones del archivo de configuración, sus argumentos a la hora de invocarlo, características de &tdesvn-build;. También se describen todos los pasos necesarios para compilar &kde; a partir de su código fuente, incluyendo lo que deberá hacer con otros programas, es decir lo que &tdesvn-build; no hace automáticamente. </para>
</chapter>
<chapter id="getting-started">
-<title
->Primeros pasos</title>
+<title>Primeros pasos</title>
-<para
->En este capítulo se muestra el uso de &tdesvn-build; para descargar módulos del repositorio de &kde; y compilarlos. También se explica un poco la estructura del repositorio &svn; de &kde; y los preparativos a realizar antes de ejecutar este script. </para>
+<para>En este capítulo se muestra el uso de &tdesvn-build; para descargar módulos del repositorio de &kde; y compilarlos. También se explica un poco la estructura del repositorio &svn; de &kde; y los preparativos a realizar antes de ejecutar este script. </para>
-<para
->Todos los asuntos presentes en este capítulo están explicados con mayor detalle en el artículo <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php"
->Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink
-> (en inglés) de la web de <ulink url="http://quality.kde.org"
->Equipo de Calidad de &kde;</ulink
->. Si es la primera vez que compila KDE es recomendable que lo lea antes. Encontrará información detallada sobre la herramientas de empaquetado, programas útiles, errores más frecuentes así como mucha información para usar su nuevo &kde;. </para>
+<para>Todos los asuntos presentes en este capítulo están explicados con mayor detalle en el artículo <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php">Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink> (en inglés) de la web de <ulink url="http://quality.kde.org">Equipo de Calidad de &kde;</ulink>. Si es la primera vez que compila KDE es recomendable que lo lea antes. Encontrará información detallada sobre la herramientas de empaquetado, programas útiles, errores más frecuentes así como mucha información para usar su nuevo &kde;. </para>
<sect1 id="before-building">
-<title
->Preparación del sistema para compilar &kde;.</title>
-
-<para
->Es aconsejable que descargue y compile &kde; desde una cuenta de usuario corriente. Si ya tiene instalado &kde; en su sistema, lo mejor es que cree una cuenta de usuario exclusivamente para ejecutar el nuevo &kde;. La ventaja de esto es que no será posible estropear el sistema base pudiendo entrar con su cuenta habitual si algo sale mal. </para>
-
-<para
->Si lo desea puede instalarlo en el sitema para que esté disponible para todos los usuarios aunque esto no se explica aquí. Si tiene intención de hacerlo seguramente ya sabrá bien lo que hace. </para>
-
-<para
->Antes de usar &tdesvn-build; (o de cualquier otra herramienta de compilación) deberá instalar las herramientas y librerías de desarrollo de &kde;. Necesitará la versión 3.3.0 o superior de las librerías Qt, Automake 1.8, Autoconf 2.5x o superior (mejor si es 2.57 o superior ya que las versiones anteriores tienen un pequeño fallo), el cliente subversion (svn), el compilador gcc con soporte para C++, libxml2, openssl, libbz2 entre otros. Puede ver una lista completa en <ulink url="http://www.kde.org/info/requirements/3.4.php"
->los requisitos de compilación de KDE 3.4</ulink
->. Es muy probable que estos paquetes ya vengan incluidos en su distribución. </para>
-
-<para
->Muchos de esos paquetes se subdividen en librerías, programas, utilidades y encabezados (generalmente designados como "devel" o "dev"). Necesita como mínimo los programas y librerías así como los paquetes de desarrollo asociados a estos. Si no está seguro, es una buena idea instalarlos todos. Los paquetes necesarios dependen del módulo que quiere construir. En <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php#step1"
->Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink
-> encontrará más detalles sobre cómo encontrar e instalar el software necesario. </para>
-
-<para
->Seguramente ya tiene instalado &tdesvn-build; en su sistema. &tdesvn-build; necesita que usted cree el archivo de configuración <filename
->.tdesvn-buildrc</filename
-> en su directorio home (~/) con toda la información necesaria para que pueda ejecutarse: opciones de configuración, opciones de compilación, localización del código, localización de la instalación (prefijo), los módulos a compilar, &etc;. El archivo <filename
->tdesvn-buildrc-sample</filename
-> le servirá de guía. Tiene más información sobre la sintaxis de este archivo de configuración en <xref linkend="configure-data"/> y en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/>. </para>
-
-<para
->Una buena manera de obtener la última versión es mirando en la página de tdesdk/scripts en <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/KDE"
->websvn.kde.org</ulink
->. Verá una lista de archivos disponibles en ese directorio del &kde;&svn;. Pulse en &tdesvn-build; y descargue la última versión. Haga lo mismo para <filename
->tdesvn-buildrc-sample</filename
->. No olvide darle permiso de ejecución. </para>
+<title>Preparación del sistema para compilar &kde;.</title>
+
+<para>Es aconsejable que descargue y compile &kde; desde una cuenta de usuario corriente. Si ya tiene instalado &kde; en su sistema, lo mejor es que cree una cuenta de usuario exclusivamente para ejecutar el nuevo &kde;. La ventaja de esto es que no será posible estropear el sistema base pudiendo entrar con su cuenta habitual si algo sale mal. </para>
+
+<para>Si lo desea puede instalarlo en el sitema para que esté disponible para todos los usuarios aunque esto no se explica aquí. Si tiene intención de hacerlo seguramente ya sabrá bien lo que hace. </para>
+
+<para>Antes de usar &tdesvn-build; (o de cualquier otra herramienta de compilación) deberá instalar las herramientas y librerías de desarrollo de &kde;. Necesitará la versión 3.3.0 o superior de las librerías Qt, Automake 1.8, Autoconf 2.5x o superior (mejor si es 2.57 o superior ya que las versiones anteriores tienen un pequeño fallo), el cliente subversion (svn), el compilador gcc con soporte para C++, libxml2, openssl, libbz2 entre otros. Puede ver una lista completa en <ulink url="http://www.kde.org/info/requirements/3.4.php">los requisitos de compilación de KDE 3.4</ulink>. Es muy probable que estos paquetes ya vengan incluidos en su distribución. </para>
+
+<para>Muchos de esos paquetes se subdividen en librerías, programas, utilidades y encabezados (generalmente designados como "devel" o "dev"). Necesita como mínimo los programas y librerías así como los paquetes de desarrollo asociados a estos. Si no está seguro, es una buena idea instalarlos todos. Los paquetes necesarios dependen del módulo que quiere construir. En <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php#step1">Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink> encontrará más detalles sobre cómo encontrar e instalar el software necesario. </para>
+
+<para>Seguramente ya tiene instalado &tdesvn-build; en su sistema. &tdesvn-build; necesita que usted cree el archivo de configuración <filename>.tdesvn-buildrc</filename> en su directorio home (~/) con toda la información necesaria para que pueda ejecutarse: opciones de configuración, opciones de compilación, localización del código, localización de la instalación (prefijo), los módulos a compilar, &etc;. El archivo <filename>tdesvn-buildrc-sample</filename> le servirá de guía. Tiene más información sobre la sintaxis de este archivo de configuración en <xref linkend="configure-data"/> y en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/>. </para>
+
+<para>Una buena manera de obtener la última versión es mirando en la página de tdesdk/scripts en <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/KDE">websvn.kde.org</ulink>. Verá una lista de archivos disponibles en ese directorio del &kde;&svn;. Pulse en &tdesvn-build; y descargue la última versión. Haga lo mismo para <filename>tdesvn-buildrc-sample</filename>. No olvide darle permiso de ejecución. </para>
</sect1>
<sect1 id="configure-data">
-<title
->Información de configuración</title>
-
-<para
->Para usar este script será necesario tener en su directorio home un archivo llamado <filename
->.tdesvn-buildrc</filename
-> donde se definen las opciones generales así como los módulos que desea descargar y compilar. </para>
-
-<para
->Utilice <filename
->tdesvn-buildrc-sample</filename
-> como base para su archivo. </para>
-
-<para
->Seleccione el servidor &svn; desde el que quiere descargar mediante la opción svn-server. Por defecto se define el repositorio &svn; anónimo en <emphasis
->svn://anonsvn.kde.org/</emphasis
->, pero si tiene una <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/misc/firststepsaccount"
->cuenta de acceso al &svn; de &kde;</ulink
-> , o existe <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html"
->una réplica más cercana a usted</ulink
->. deberá modifiar este parámetro. </para>
-
-<para
->Preste especial atención a las variables tdedir y qtdir, la primera define donde se instalará la versión de &kde; que se compile (por defecto irá en <filename
->~/kde</filename
->), y la segunda donde se instalarán las librerías qt,en caso de que también se compilen (por defecto van en <filename
->~/tdesvn/build/qt-copy</filename
->). Necesitará conocer el valor de ambas variables más adelante al definir las variables de entorno para ejecutar la nueva instalación. Compruebe si la lista de módulos es realmente la que quiere compilar, por defecto en <filename
->tdesvn-buildrc-sample</filename
-> se define una instalación bastante completa de &kde;. Realice los cambios oportunos y guárdelos como <filename
->.tdesvn-buildrc</filename
-> en su directorio home. </para>
-
-<para
->Si desea afinar más la configuración de <filename
->.tdesvn-buildrc</filename
->, en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/> tiene información detallada sobre todas las opciones de configuración. </para>
+<title>Información de configuración</title>
+
+<para>Para usar este script será necesario tener en su directorio home un archivo llamado <filename>.tdesvn-buildrc</filename> donde se definen las opciones generales así como los módulos que desea descargar y compilar. </para>
+
+<para>Utilice <filename>tdesvn-buildrc-sample</filename> como base para su archivo. </para>
+
+<para>Seleccione el servidor &svn; desde el que quiere descargar mediante la opción svn-server. Por defecto se define el repositorio &svn; anónimo en <emphasis>svn://anonsvn.kde.org/</emphasis>, pero si tiene una <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/misc/firststepsaccount">cuenta de acceso al &svn; de &kde;</ulink> , o existe <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html">una réplica más cercana a usted</ulink>. deberá modifiar este parámetro. </para>
+
+<para>Preste especial atención a las variables tdedir y qtdir, la primera define donde se instalará la versión de &kde; que se compile (por defecto irá en <filename>~/kde</filename>), y la segunda donde se instalarán las librerías qt,en caso de que también se compilen (por defecto van en <filename>~/tdesvn/build/qt-copy</filename>). Necesitará conocer el valor de ambas variables más adelante al definir las variables de entorno para ejecutar la nueva instalación. Compruebe si la lista de módulos es realmente la que quiere compilar, por defecto en <filename>tdesvn-buildrc-sample</filename> se define una instalación bastante completa de &kde;. Realice los cambios oportunos y guárdelos como <filename>.tdesvn-buildrc</filename> en su directorio home. </para>
+
+<para>Si desea afinar más la configuración de <filename>.tdesvn-buildrc</filename>, en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/> tiene información detallada sobre todas las opciones de configuración. </para>
</sect1>
<sect1 id="building-and-troubleshooting">
-<title
->Uso del script &tdesvn-build;</title>
-
-<para
->Ahora ya puede ejecutar el script desde la shell de usuario que suele usar para compilar &kde;. <screen
-><prompt
->&percnt;</prompt
-><command
->su</command
-> <option
->-</option
-> <replaceable
->nombre-usuario</replaceable>
-<prompt
->&percnt;</prompt
-><command
->tdesvn-build</command
->
+<title>Uso del script &tdesvn-build;</title>
+
+<para>Ahora ya puede ejecutar el script desde la shell de usuario que suele usar para compilar &kde;. <screen><prompt>&percnt;</prompt><command>su</command> <option>-</option> <replaceable>nombre-usuario</replaceable>
+<prompt>&percnt;</prompt><command>tdesvn-build</command>
</screen>
</para>
-<para
->Ahora el script debería iniciar la descarga del código y su compilación. No es muy probable que consiga compilar &kde; en este primer intento, pero no se desespere!. Busque alguna pista en el archivo de registro (logs) acerca de la falta de algún programa o archivo. Algunas veces, la rama principal de desarrollo es imposible de compilar, especialmente cuando se acerca el período de congelación del desarrollo. Tenga paciencia. Puede encontrar varios ejemplos y trucos para compilar &kde; en <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php#step1"
->Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink
->. </para>
+<para>Ahora el script debería iniciar la descarga del código y su compilación. No es muy probable que consiga compilar &kde; en este primer intento, pero no se desespere!. Busque alguna pista en el archivo de registro (logs) acerca de la falta de algún programa o archivo. Algunas veces, la rama principal de desarrollo es imposible de compilar, especialmente cuando se acerca el período de congelación del desarrollo. Tenga paciencia. Puede encontrar varios ejemplos y trucos para compilar &kde; en <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php#step1">Building &kde; from Source Step by Step Guide</ulink>. </para>
</sect1>
<sect1 id="environment">
-<title
->Preparando el sistema para ejecutar su nuevo &kde;.</title>
+<title>Preparando el sistema para ejecutar su nuevo &kde;.</title>
-<para
->Asumiendo que tiene un usuario dedicado para compilar y probar &kde; y que ya tiene una versión del mismo instalada, necesitará que el sistema cargue el nuevo &kde;, para lo cual deberá modificar las variables de entorno. </para>
+<para>Asumiendo que tiene un usuario dedicado para compilar y probar &kde; y que ya tiene una versión del mismo instalada, necesitará que el sistema cargue el nuevo &kde;, para lo cual deberá modificar las variables de entorno. </para>
-<para
->Abra o cree un nuevo archivo <filename
->.bash_profile</filename
-> en su directorio home y añada al final del archivo: <programlisting>
+<para>Abra o cree un nuevo archivo <filename>.bash_profile</filename> en su directorio home y añada al final del archivo: <programlisting>
TDEDIR=(ruta al directorio de kde)
TDEDIRS=$TDEDIR
PATH=$TDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH
LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
export TDEDIRS PATH LD_LIBRARY_PATH
-</programlisting
-> Si también va a compilar qt-copy debería escribir: <programlisting
->QTDIR=(ruta al directorio qt)
+</programlisting> Si también va a compilar qt-copy debería escribir: <programlisting>QTDIR=(ruta al directorio qt)
TDEDIR=(ruta al directorio kde)
TDEDIRS=$TDEDIR
PATH=$TDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH
@@ -274,13 +136,7 @@ export QTDIR TDEDIRS PATH MANPATH LD_LIBRARY_PATH
</programlisting>
</para>
-<para
->Si no está usando un usuario dedicado, debería definir un nuevo valor para <envar
->$TDEHOME</envar
-> en el archivo <filename
->.bash_profile</filename
->: <programlisting
->export TDEHOME="${HOME}/.tde-svn"
+<para>Si no está usando un usuario dedicado, debería definir un nuevo valor para <envar>$TDEHOME</envar> en el archivo <filename>.bash_profile</filename>: <programlisting>export TDEHOME="${HOME}/.tde-svn"
# Creelo si lo necesita
[ ! -e ~/.trinity-svn ] &amp;&amp; mkdir ~/.trinity-svn
@@ -288,11 +144,7 @@ export QTDIR TDEDIRS PATH MANPATH LD_LIBRARY_PATH
</para>
<note>
-<para
->Si se encuentra con que el menú de inicio está demasiado vacío o excesivamente lleno con las aplicaciones de su distribución, deberá definir la variable xdg en el archivo <filename
->.bash_profile</filename
->: <programlisting
->XDG_CONFIG_DIRS="/etc/xdg"
+<para>Si se encuentra con que el menú de inicio está demasiado vacío o excesivamente lleno con las aplicaciones de su distribución, deberá definir la variable xdg en el archivo <filename>.bash_profile</filename>: <programlisting>XDG_CONFIG_DIRS="/etc/xdg"
XDG_DATA_DIRS="${TDEDIR}/share:/usr/share"
export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
</programlisting>
@@ -300,34 +152,21 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
</para>
</note>
-<para
->Ahora deberá asegurarse de que se inicia el script <application
->starttde</application
-> correspondiente a la nueva instalación: </para>
-
-<para
->Abra el archivo <filename
->.xinitrc</filename
-> (o <filename
->.xsession</filename
->), según su distribución) en su directorio home, o cree uno nuevo si es necesario. Añada la siguiente línea: <programlisting
->exec ${TDEDIR}/bin/starttde
+<para>Ahora deberá asegurarse de que se inicia el script <application>starttde</application> correspondiente a la nueva instalación: </para>
+
+<para>Abra el archivo <filename>.xinitrc</filename> (o <filename>.xsession</filename>), según su distribución) en su directorio home, o cree uno nuevo si es necesario. Añada la siguiente línea: <programlisting>exec ${TDEDIR}/bin/starttde
</programlisting>
</para>
-<para
->Inicie ahora el nuevo &kde; en su sistema Linux o BSD con soporte para terminales virtuales. Utlice Ctrl+Alt+F1...F12 para cambiar de la consola virtual 1 hasta la 12. Así podrá ejecutar más de un escritorio a la vez. Los primeros seis terminales son sólo texto, mientras que los otros seis son terminales gráficos. </para>
+<para>Inicie ahora el nuevo &kde; en su sistema Linux o BSD con soporte para terminales virtuales. Utlice Ctrl+Alt+F1...F12 para cambiar de la consola virtual 1 hasta la 12. Así podrá ejecutar más de un escritorio a la vez. Los primeros seis terminales son sólo texto, mientras que los otros seis son terminales gráficos. </para>
-<para
->Si al iniciar aparece el gestor gráfico en su lugar, puede acceder al nuevo KDE aunque no esté listado como opción, simplemente pulse Ctrl + Alt + F2 y aparecerá un terminal en modo texto. Escriba el login y la contraseña de la cuenta dedicada a KDE y ejecute: </para>
+<para>Si al iniciar aparece el gestor gráfico en su lugar, puede acceder al nuevo KDE aunque no esté listado como opción, simplemente pulse Ctrl + Alt + F2 y aparecerá un terminal en modo texto. Escriba el login y la contraseña de la cuenta dedicada a KDE y ejecute: </para>
-<screen
->startx -- :1
+<screen>startx -- :1
</screen>
<tip>
-<para
->Es posible ejecutar el nuevo y el antiguo KDE al mismo tiempo! Entre al sistema como usuario normal e inicio el KDE antiguo. Pulse Ctrl + Alt + F2 (o F1, F3, etc...) verá que aparece un terminal de texto. Escriba el login y la contraseña del usuario dedicado a KDE y ejecute "startx -- :1". Podrá volver a su antiguo KDE pulsando Ctrl + Alt + F6 (o F7, F8, etc... uno de ellos será el antiguo ;-) Para volver a su nuevo KDE, pulse Crtl + Alt + F7 (o F6, F8,etc..). Ahora ya es capaz de pasar de una versión a otra de KDE, probando la nueva sabiendo que será capaz de volver a la antigua si algo sale mal. </para>
+<para>Es posible ejecutar el nuevo y el antiguo KDE al mismo tiempo! Entre al sistema como usuario normal e inicio el KDE antiguo. Pulse Ctrl + Alt + F2 (o F1, F3, etc...) verá que aparece un terminal de texto. Escriba el login y la contraseña del usuario dedicado a KDE y ejecute "startx -- :1". Podrá volver a su antiguo KDE pulsando Ctrl + Alt + F6 (o F7, F8, etc... uno de ellos será el antiguo ;-) Para volver a su nuevo KDE, pulse Crtl + Alt + F7 (o F6, F8,etc..). Ahora ya es capaz de pasar de una versión a otra de KDE, probando la nueva sabiendo que será capaz de volver a la antigua si algo sale mal. </para>
</tip>
@@ -336,993 +175,399 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
</chapter>
<chapter id="features">
-<title
->Características del script</title>
+<title>Características del script</title>
-<para
->Funciones de &tdesvn-build;: </para>
+<para>Funciones de &tdesvn-build;: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Descarga y actualiza adecuada y automáticamente los módulos de &svn;. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Contabiliza el tiempo de compilación de los módulos. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Intenta reconstruir automáticamente los módulos que utilizan una compilación incremental y que son más dados a producir errores después de ciertas modificaciones. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede continuar el trabajo donde finalizó otro programa, o compilar un módulo concreto. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Incorpora una serie de opciones de configuración por defecto adecuadas para compilar &kde; desde un &svn; anónimo. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Incorpora soporte de <ulink url="http://www.kde.me.uk/index.php?page=unsermake"
->Unsermake</ulink
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Acepta tildes en el archivo de configuración, por ejemplo: <programlisting
->qtdir ~/tdesvn/build/qt-copy</programlisting>
-</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Es posible definir los directorios donde se compilan, instalan y guardan los logs. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Configura automáticamente un directorio para la compilación, distinto de aquel donde se guarda el código fuente para evitar mezclarlos. Una excepción la constituye <application
->qt-copy</application
->, salvo que quiera probar <link linkend="conf-use-qt-builddir-hack"
-><quote
->truco para compilar qt en un directorio aparte</quote
-></link
->). </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede especificar opciones globales que se aplicarán a todos los módulos que descargue y opciones específicas paa cada módulo. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Dado que autotools no está siempre sincronizado con los cambios del código fuente, puede forzar la recompilación de un determinado módulo creando un archivo con el nombre .refresh-me en el directorio de compilación de dicho módulo, o ejecutando &tdesvn-build; con la copcío <option
->--refresh-build</option
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede definir varias variables para usar durante la compilación: <envar
->TDEDIR</envar
->, <envar
->QTDIR</envar
->, <envar
->DO_NOT_COMPILE</envar
->, y <envar
->CXXFLAGS</envar
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Archivos de registro. Los archivos de registro están numerados y fechados para facilitar la identificación en cada ejecución del script. También se crea un enlace llamado "latest" que apunta siempre al más reciente. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Si está utilizando una instalación de &kde; en su directorio de usuario en lugar de en el sistema (para lo cual necesitaría ser root para instalarla), puede usar este script para instalarla. El código no ha sido demasiado probado, además utiliza bastante la llamada <function
->system()</function
->, por tanto no es muy recomendable ejecutarlo como root. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede utilizar <link linkend="conf-make-install-prefix"
->make-install-prefix</link
-> para insertar un comando antes del propio make installl. Esto es especialmente útil para sudo. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede utilizar <link linkend="conf-apidox"
->apidox</link
-> para compilar e instalar automáticamente la documentación del API de algunos módulos. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Es posible descargar sólo una parte de un módulo de &kde;&svn;. Por ejemplo puede descargar sólo <application
->taglib</application
-> del módulo <application
->tdesupport</application
->, o bien <application
->K3B</application
-> de <application
->extragear/multimedia</application
->. El script usará automáticamente <application
->kde-common</application
-> si fuese necesario. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Puede que le interese saber <quote
->exactamente</quote
-> qué es lo que el script va a hacer. Si lo ejecuta con la opción <option
->--pretend</option
-> o <option
->-p</option
->, le dará una descripción muy detallada de los comandos que va a ejecutar aunque sin realmente ejecutarlo. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Soporte para la descarga de ramas específicas de &svn;. Aún es necesario pulir esta opción, pero puede definir la rama que quiere compilar mediante la opción de configuración <link linkend="conf-module-base-path"
->module-base-path</link
->. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Descarga y actualiza adecuada y automáticamente los módulos de &svn;. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Contabiliza el tiempo de compilación de los módulos. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Intenta reconstruir automáticamente los módulos que utilizan una compilación incremental y que son más dados a producir errores después de ciertas modificaciones. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede continuar el trabajo donde finalizó otro programa, o compilar un módulo concreto. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Incorpora una serie de opciones de configuración por defecto adecuadas para compilar &kde; desde un &svn; anónimo. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Incorpora soporte de <ulink url="http://www.kde.me.uk/index.php?page=unsermake">Unsermake</ulink>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Acepta tildes en el archivo de configuración, por ejemplo: <programlisting>qtdir ~/tdesvn/build/qt-copy</programlisting>
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>Es posible definir los directorios donde se compilan, instalan y guardan los logs. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Configura automáticamente un directorio para la compilación, distinto de aquel donde se guarda el código fuente para evitar mezclarlos. Una excepción la constituye <application>qt-copy</application>, salvo que quiera probar <link linkend="conf-use-qt-builddir-hack"><quote>truco para compilar qt en un directorio aparte</quote></link>). </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede especificar opciones globales que se aplicarán a todos los módulos que descargue y opciones específicas paa cada módulo. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Dado que autotools no está siempre sincronizado con los cambios del código fuente, puede forzar la recompilación de un determinado módulo creando un archivo con el nombre .refresh-me en el directorio de compilación de dicho módulo, o ejecutando &tdesvn-build; con la copcío <option>--refresh-build</option>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede definir varias variables para usar durante la compilación: <envar>TDEDIR</envar>, <envar>QTDIR</envar>, <envar>DO_NOT_COMPILE</envar>, y <envar>CXXFLAGS</envar>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Archivos de registro. Los archivos de registro están numerados y fechados para facilitar la identificación en cada ejecución del script. También se crea un enlace llamado "latest" que apunta siempre al más reciente. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Si está utilizando una instalación de &kde; en su directorio de usuario en lugar de en el sistema (para lo cual necesitaría ser root para instalarla), puede usar este script para instalarla. El código no ha sido demasiado probado, además utiliza bastante la llamada <function>system()</function>, por tanto no es muy recomendable ejecutarlo como root. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede utilizar <link linkend="conf-make-install-prefix">make-install-prefix</link> para insertar un comando antes del propio make installl. Esto es especialmente útil para sudo. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede utilizar <link linkend="conf-apidox">apidox</link> para compilar e instalar automáticamente la documentación del API de algunos módulos. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Es posible descargar sólo una parte de un módulo de &kde;&svn;. Por ejemplo puede descargar sólo <application>taglib</application> del módulo <application>tdesupport</application>, o bien <application>K3B</application> de <application>extragear/multimedia</application>. El script usará automáticamente <application>kde-common</application> si fuese necesario. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Puede que le interese saber <quote>exactamente</quote> qué es lo que el script va a hacer. Si lo ejecuta con la opción <option>--pretend</option> o <option>-p</option>, le dará una descripción muy detallada de los comandos que va a ejecutar aunque sin realmente ejecutarlo. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Soporte para la descarga de ramas específicas de &svn;. Aún es necesario pulir esta opción, pero puede definir la rama que quiere compilar mediante la opción de configuración <link linkend="conf-module-base-path">module-base-path</link>. </para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Cosas que &tdesvn-build; NO hace: </para>
+<para>Cosas que &tdesvn-build; NO hace: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Encontrar la réplica del servidor &svn; de &kde; más rápida. El servidor por defecto debería ir bien. No se da una lista de servidores con el programa, así que si no es así, deberá buscar usted otros servidores. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Encontrar la réplica del servidor &svn; de &kde; más rápida. El servidor por defecto debería ir bien. No se da una lista de servidores con el programa, así que si no es así, deberá buscar usted otros servidores. </para></listitem>
-<listitem
-><para
->Lavarse los dientes. Debería acordarse de hacerlo usted :-) </para
-></listitem>
+<listitem><para>Lavarse los dientes. Debería acordarse de hacerlo usted :-) </para></listitem>
-<listitem
-><para
->Este script probablemente tenga algunos fallos. Lo sentimos. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Este script probablemente tenga algunos fallos. Lo sentimos. </para></listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="tdesvn-buildrc">
-<title
->Formato de .kdescn-buildrc</title>
+<title>Formato de .kdescn-buildrc</title>
-<para
->Para usar el script, deberá tener un archivo en su directorio home llamado <filename
->.tdesvn-buildrc</filename
->, que describa los módulos que quiere descargar y compilar. </para>
+<para>Para usar el script, deberá tener un archivo en su directorio home llamado <filename>.tdesvn-buildrc</filename>, que describa los módulos que quiere descargar y compilar. </para>
-<para
->Comienza con las opciones globales, especificadas del siguiente modo: </para>
+<para>Comienza con las opciones globales, especificadas del siguiente modo: </para>
-<programlisting
->global
-<replaceable
->nombre-opción valor-opción</replaceable>
-<replaceable
->[...]</replaceable>
+<programlisting>global
+<replaceable>nombre-opción valor-opción</replaceable>
+<replaceable>[...]</replaceable>
end global
</programlisting>
-<para
->Luego le siguen una o más secciones de módulos, especificadas del siguiente modo: </para>
+<para>Luego le siguen una o más secciones de módulos, especificadas del siguiente modo: </para>
-<programlisting
->module <replaceable
->nombre-módulo</replaceable>
-<replaceable
->nombre-opción valor-opción</replaceable>
-<replaceable
->[...]</replaceable>
+<programlisting>module <replaceable>nombre-módulo</replaceable>
+<replaceable>nombre-opción valor-opción</replaceable>
+<replaceable>[...]</replaceable>
end module
</programlisting>
-<para
-><replaceable
->nombre-módulo</replaceable
-> debe ser un módulos del repositorio &svn; de &kde; (por ejemplo tdelibs o tdebase). Algunas opciones anulan las opciones generales, algunas se suman a las globales y algunas de las globales no pueden ser anuladas. </para>
+<para><replaceable>nombre-módulo</replaceable> debe ser un módulos del repositorio &svn; de &kde; (por ejemplo tdelibs o tdebase). Algunas opciones anulan las opciones generales, algunas se suman a las globales y algunas de las globales no pueden ser anuladas. </para>
-<para
->Aquí tiene una lista de las opciones que puede usar ordenadas alfabéticamente. Puede ver más información pinchando sobre las opciones. Si encuentra alguna sin documentar, envíe un email a los autores a la <link linkend="authors"
->dirección que encontrará más abajo</link
->. </para>
+<para>Aquí tiene una lista de las opciones que puede usar ordenadas alfabéticamente. Puede ver más información pinchando sobre las opciones. Si encuentra alguna sin documentar, envíe un email a los autores a la <link linkend="authors">dirección que encontrará más abajo</link>. </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-apidox"
->apidox</link
->, para compilar la documentación del API.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-apply-qt-patches"
->apply-qt-patches</link
->, para mejorar qt-copy.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-binpath"
->binpath</link
->, para definir la variable <envar
->PATH</envar
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-branch"
->branch</link
->,para decargar la versión de una determinada rama en lugar de /trunk.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-build-dir"
->build-dir</link
->, para definir el directorio de compilación.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-checkout-only"
->checkout-only</link
->, para descargar sólo parte de un módulo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-colorful-output"
->colorful-output</link
-> para colorear la salida del script.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-configure-flags"
->configure-flags</link
-> para definir las opciones de configuración de un módulo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-cxxflags"
->cxxflags</link
-> para definir la variable <envar
->CXXFLAGS</envar
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-dest-dir"
->dest-dir</link
-> para cambiar el nombre del directorio de un determinado módulo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-disable-agent-check"
->disable-agent-check</link
->, para evitar que tdesvn-build compruebe el estado del agente de ssh.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-do-not-compile"
->do-not-compile</link
->, para marcar directorios que no desee compilar.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-inst-apps"
->inst-apps</link
->, para compilar el instalar sólo algunos directorios.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-install-after-build"
->install-after-build</link
->, para no instalar después de compilar.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-tdedir"
->tdedir</link
->, para definir el directorio de instalación de KDE.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-libpath"
->libpath</link
->, para definir la variable <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-make-install-prefix"
->make-install-prefix</link
->, para ejecutar algún programa de apoyo (como sudo) durante la instalación.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-make-options"
->make-options</link
->, para pasarle opciones al programa make.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-manual-build"
->manual-build</link
->, para que el módulo no se compile automáticamente.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-manual-update"
->manual-update</link
->, para evitar que se realice automáticamente cualquier acción sobre el módulo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-module-base-path"
->module-base-path</link
->, para modificar el lugar de descarga del módulo (util para las ramas y etiquetas).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-niceness"
->niceness</link
->, para modificar la prioridad de ejecución asignada al script.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-no-rebuild-on-fail"
->no-rebuild-on-fail</link
->, para que no se vuelva a ejecutar make en caso de fallo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-qtdir"
->qtdir</link
->, para definir la ruta a Qt.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-set-env"
->set-env</link
->, para definir una variable de entorno.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-source-dir"
->source-dir</link
->, para modificar el directorio a donde se descargará el código fuente.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-stop-on-failure"
->stop-on-failure</link
->, para que tdesvn-build pare en cuanto encuentre un fallo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-svn-server"
->svn-server</link
->, para modificar el servidor desde donde se descarga el código fuente.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-use-qt-builddir-hack"
->use-qt-builddir-hack</link
->, para compilar Qt en un directorio aparte tal como se hace con el resto de KDE.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="conf-use-unsermake"
->use-unsermake</link
->, para utilizar el sistema avanzado de compilación unsermake.</para
-></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-apidox">apidox</link>, para compilar la documentación del API.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-apply-qt-patches">apply-qt-patches</link>, para mejorar qt-copy.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-binpath">binpath</link>, para definir la variable <envar>PATH</envar>.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-branch">branch</link>,para decargar la versión de una determinada rama en lugar de /trunk.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-build-dir">build-dir</link>, para definir el directorio de compilación.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-checkout-only">checkout-only</link>, para descargar sólo parte de un módulo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-colorful-output">colorful-output</link> para colorear la salida del script.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-configure-flags">configure-flags</link> para definir las opciones de configuración de un módulo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-cxxflags">cxxflags</link> para definir la variable <envar>CXXFLAGS</envar>.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-dest-dir">dest-dir</link> para cambiar el nombre del directorio de un determinado módulo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-disable-agent-check">disable-agent-check</link>, para evitar que tdesvn-build compruebe el estado del agente de ssh.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-do-not-compile">do-not-compile</link>, para marcar directorios que no desee compilar.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-inst-apps">inst-apps</link>, para compilar el instalar sólo algunos directorios.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-install-after-build">install-after-build</link>, para no instalar después de compilar.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-tdedir">tdedir</link>, para definir el directorio de instalación de KDE.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-libpath">libpath</link>, para definir la variable <envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-make-install-prefix">make-install-prefix</link>, para ejecutar algún programa de apoyo (como sudo) durante la instalación.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-make-options">make-options</link>, para pasarle opciones al programa make.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-manual-build">manual-build</link>, para que el módulo no se compile automáticamente.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-manual-update">manual-update</link>, para evitar que se realice automáticamente cualquier acción sobre el módulo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-module-base-path">module-base-path</link>, para modificar el lugar de descarga del módulo (util para las ramas y etiquetas).</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-niceness">niceness</link>, para modificar la prioridad de ejecución asignada al script.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-no-rebuild-on-fail">no-rebuild-on-fail</link>, para que no se vuelva a ejecutar make en caso de fallo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-qtdir">qtdir</link>, para definir la ruta a Qt.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-set-env">set-env</link>, para definir una variable de entorno.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-source-dir">source-dir</link>, para modificar el directorio a donde se descargará el código fuente.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-stop-on-failure">stop-on-failure</link>, para que tdesvn-build pare en cuanto encuentre un fallo.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-svn-server">svn-server</link>, para modificar el servidor desde donde se descarga el código fuente.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-use-qt-builddir-hack">use-qt-builddir-hack</link>, para compilar Qt en un directorio aparte tal como se hace con el resto de KDE.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="conf-use-unsermake">use-unsermake</link>, para utilizar el sistema avanzado de compilación unsermake.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Aquí tiene una tabla con varias opciones así como algunos comentarios sobre ellas. Cualquier opción que anule una opción global también anulará una opción de un comando. </para>
+<para>Aquí tiene una tabla con varias opciones así como algunos comentarios sobre ellas. Cualquier opción que anule una opción global también anulará una opción de un comando. </para>
<table id="option-table">
-<title
->Tabla de opciones</title>
+<title>Tabla de opciones</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
-<entry
->Nombre de la opción</entry>
-<entry
->Módulo -&gt; Comportamiento general</entry>
-<entry
->Notas</entry>
+<entry>Nombre de la opción</entry>
+<entry>Módulo -&gt; Comportamiento general</entry>
+<entry>Notas</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row id="conf-apidox">
-<entry
->apidox</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Configure esta opción como <quote
->true</quote
-> (verdadero) para que &tdesvn-build; compile e instale automáticamente la documentación del API de cada módulo después de compilarlo e instlarlo. Esto sólo funcionará donde <command
->make apidox</command
-> hace algo como por ejemplo: tdelibs, tdebase y koffice ebtre otros. </entry>
+<entry>apidox</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Configure esta opción como <quote>true</quote> (verdadero) para que &tdesvn-build; compile e instale automáticamente la documentación del API de cada módulo después de compilarlo e instlarlo. Esto sólo funcionará donde <command>make apidox</command> hace algo como por ejemplo: tdelibs, tdebase y koffice ebtre otros. </entry>
</row>
<row id="conf-apply-qt-patches">
-<entry
->apply-qt-patches</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Esta opción sólo es útil para qt-copy. Si su valor es distinto de cero, se ejecutará el script apply-patches en qt-copy. Dado que estos parches suelen ser el principal motivo por el cual se usa qt-copy en lugar de las librerías Qt sin tocar, no debería crearnos ningún problema si está activada. Por defecto viene activada.</entry>
+<entry>apply-qt-patches</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Esta opción sólo es útil para qt-copy. Si su valor es distinto de cero, se ejecutará el script apply-patches en qt-copy. Dado que estos parches suelen ser el principal motivo por el cual se usa qt-copy en lugar de las librerías Qt sin tocar, no debería crearnos ningún problema si está activada. Por defecto viene activada.</entry>
</row>
<row id="conf-binpath">
-<entry
->binpath</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
-><para
->Use esta opción para definir la variable de entorno PATH mientr</para>
+<entry>binpath</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry><para>Use esta opción para definir la variable de entorno PATH mientr</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-branch">
-<entry
->branch</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Defina esta opción si desea descargar una rama determinada de KDE en lugar de "trunk", como se haría por defecto que es donde se realiza el desarrollo de KDE. Por ejemplo, si desea descargar la rama KDE 3.4, debería usar el valor "3.4".</para>
-<para
->Observe que algunos módulos utilizan un nombre de rama diferente. Especialmente el módulo arts no sigue la numeración de las versiones de KDE, así la versión que usa KDE 3.4 es la 1.4.</para>
-<para
->Si tdesvn-build no es capaz de descargar una rama con esta opción, deberá especificar manualmente la URL para su descarga mediante la opción <link linkend="conf-override-url"
->override-url</link
->.</para>
+<entry>branch</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Defina esta opción si desea descargar una rama determinada de KDE en lugar de "trunk", como se haría por defecto que es donde se realiza el desarrollo de KDE. Por ejemplo, si desea descargar la rama KDE 3.4, debería usar el valor "3.4".</para>
+<para>Observe que algunos módulos utilizan un nombre de rama diferente. Especialmente el módulo arts no sigue la numeración de las versiones de KDE, así la versión que usa KDE 3.4 es la 1.4.</para>
+<para>Si tdesvn-build no es capaz de descargar una rama con esta opción, deberá especificar manualmente la URL para su descarga mediante la opción <link linkend="conf-override-url">override-url</link>.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-build-dir">
-<entry
->build-dir</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Utilice esta opción para cambiar el directorio que contiene el código fuente compilado. Puede usarse de tres formas: <itemizedlist
-><listitem
-><para
->Relativa al directorio del código fuente del &svn; de &kde; (vea <link linkend="conf-source-dir"
->la opción source-dir</link
->). Esta es la opción por defecto actual y la única usada hasta la versión 0.61 de este script. Seleccionará este modo si escribe una ruta que no empieze con una tilde (~) o una barra (/).</para
-><para
->El valor por defecto es <filename class="directory"
->build</filename
-></para
-></listitem
-><listitem
-><para
-> Ruta absoluta. Si escribe una ruta que comienze por una barra, ésta se usará directamente. Por ejemplo, <filename class="directory"
->/tmp/kde-obj-dir/</filename
->. </para
-></listitem
-><listitem
-><para
-> Relativa a su directorio home. Si escribe una ruta que comience por una tilde (~), se interpretará como relativa a su directorio home. Por ejemplo: <filename class="directory"
->~/builddir</filename
-> será interpretado como <filename class="directory"
->/home/nombre-usuario/builddir</filename
->.</para
-></listitem
-></itemizedlist
->. Quizás se sorprenda de saber que puede cambiar esta opción independientemente para cada módulo. </entry>
+<entry>build-dir</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Utilice esta opción para cambiar el directorio que contiene el código fuente compilado. Puede usarse de tres formas: <itemizedlist><listitem><para>Relativa al directorio del código fuente del &svn; de &kde; (vea <link linkend="conf-source-dir">la opción source-dir</link>). Esta es la opción por defecto actual y la única usada hasta la versión 0.61 de este script. Seleccionará este modo si escribe una ruta que no empieze con una tilde (~) o una barra (/).</para><para>El valor por defecto es <filename class="directory">build</filename></para></listitem><listitem><para> Ruta absoluta. Si escribe una ruta que comienze por una barra, ésta se usará directamente. Por ejemplo, <filename class="directory">/tmp/kde-obj-dir/</filename>. </para></listitem><listitem><para> Relativa a su directorio home. Si escribe una ruta que comience por una tilde (~), se interpretará como relativa a su directorio home. Por ejemplo: <filename class="directory">~/builddir</filename> será interpretado como <filename class="directory">/home/nombre-usuario/builddir</filename>.</para></listitem></itemizedlist>. Quizás se sorprenda de saber que puede cambiar esta opción independientemente para cada módulo. </entry>
</row>
<row id="conf-checkout-only">
-<entry
->checkout-only</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Active esta opción si quiere descarar el código fuente del &svn; parte a parte. El valor para esta opción debería ser una lista de los directorios a descargar separados entre sí por espacios en blanco. No es necesario que incluya el directorio admin, se incluirá por defecto si fuese preciso. Dicho directorio deberá ser descargado desde kde-common. Aunque esta opción anularía la opción global equivalente, no tiene sentido definir esta variable de modo global. </entry>
+<entry>checkout-only</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Active esta opción si quiere descarar el código fuente del &svn; parte a parte. El valor para esta opción debería ser una lista de los directorios a descargar separados entre sí por espacios en blanco. No es necesario que incluya el directorio admin, se incluirá por defecto si fuese preciso. Dicho directorio deberá ser descargado desde kde-common. Aunque esta opción anularía la opción global equivalente, no tiene sentido definir esta variable de modo global. </entry>
</row>
<row id="conf-configure-flags">
-<entry
->configure-flags</entry>
-<entry
->Añade a las opciones globales (salvo para qt-copy)</entry>
-<entry
->Utilice esta opción para definir qué parámetros le pasará a ./configure cuando prepare la compilación del módulo. Cuando se utiliza como opción global, se aplica a todos los módulos que se compilan. Dado que qt-copy utiliza una configuración muy distinta al resto de &kde;, ésta opción <emphasis
->prevalece</emphasis
-> sobre la configuración global si se define para él.</entry>
+<entry>configure-flags</entry>
+<entry>Añade a las opciones globales (salvo para qt-copy)</entry>
+<entry>Utilice esta opción para definir qué parámetros le pasará a ./configure cuando prepare la compilación del módulo. Cuando se utiliza como opción global, se aplica a todos los módulos que se compilan. Dado que qt-copy utiliza una configuración muy distinta al resto de &kde;, ésta opción <emphasis>prevalece</emphasis> sobre la configuración global si se define para él.</entry>
</row>
<row id="conf-colorful-output">
-<entry
->colorful-output</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Si define esta oción como "false", la salida de &tdesvn-build; será del mismo color que la letra por defecto que tenga configurada en la consola. Por defecto, está definida como <quote
->true</quote
->. Piense que &tdesvn-build; sólo mostrará la salida en color en un terminal (como xterm, &konsole; o la consola de Linux). </entry>
+<entry>colorful-output</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Si define esta oción como "false", la salida de &tdesvn-build; será del mismo color que la letra por defecto que tenga configurada en la consola. Por defecto, está definida como <quote>true</quote>. Piense que &tdesvn-build; sólo mostrará la salida en color en un terminal (como xterm, &konsole; o la consola de Linux). </entry>
</row>
<row id="conf-cxxflags">
-<entry
->cxxflags</entry>
-<entry
->Añade a las opciones globales</entry>
-<entry
->Utilice esta opción para especificar qué opciones se pasan a <command
->./configure</command
-> para <envar
->CXXFLAGS</envar
-> cuando se prepara un módulo para compilarlo. Se define aquí esta opción en lugar de hacerlo mediante <link linkend="conf-configure-flags"
->configure-flags</link
-> porque esta opción también define la variable de entorno <envar
->CXXFLAGS</envar
-> durante la compilación. </entry>
+<entry>cxxflags</entry>
+<entry>Añade a las opciones globales</entry>
+<entry>Utilice esta opción para especificar qué opciones se pasan a <command>./configure</command> para <envar>CXXFLAGS</envar> cuando se prepara un módulo para compilarlo. Se define aquí esta opción en lugar de hacerlo mediante <link linkend="conf-configure-flags">configure-flags</link> porque esta opción también define la variable de entorno <envar>CXXFLAGS</envar> durante la compilación. </entry>
</row>
<row id="conf-dest-dir">
-<entry
->dest-dir</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Utilice esta opción para cambiar el nombre del módulo en su disco duro. Por ejemplo, mediante esta opción, puede renombrar el módulo extragear/network como extragear-network. </entry>
+<entry>dest-dir</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Utilice esta opción para cambiar el nombre del módulo en su disco duro. Por ejemplo, mediante esta opción, puede renombrar el módulo extragear/network como extragear-network. </entry>
</row>
<row id="conf-disable-agent-check">
-<entry
->disable-agent-check</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Normalmente, si usa SSH para descargar el código desde Subversion (por ejemplo mediante el protocolo svn+ssh), tdesvn-build se asegurará que ssh-agent gestione algunas identidades SSH. Esto evitará que SSH le pida la contraseña para cada módulo. Puede desctivar esta opción definiendo disable agent como true. </entry>
+<entry>disable-agent-check</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Normalmente, si usa SSH para descargar el código desde Subversion (por ejemplo mediante el protocolo svn+ssh), tdesvn-build se asegurará que ssh-agent gestione algunas identidades SSH. Esto evitará que SSH le pida la contraseña para cada módulo. Puede desctivar esta opción definiendo disable agent como true. </entry>
</row>
<row id="conf-do-not-compile">
-<entry
->do-not-compile</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Utilice esta opción para definir la variable de entorno <envar
->DO_NOT_COMPILE</envar
-> antes de ejcutar el script. Según la <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html"
->FAQ de los desarrolladores de &kde;</ulink
->, esto hará que no se compile ningún directorio de los que se especifiquen. Recuerde, que los directorios deberán ir separados entre si mediante espacios en blanco.</para>
-
-<para
->Observe que el código fuente será descargado igualmente. Si no desea que lo sea, utilice la directiva <link linkend="conf-checkout-only"
->checkout-only</link
-> para definir qué directorios quiere descargar.</para>
+<entry>do-not-compile</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Utilice esta opción para definir la variable de entorno <envar>DO_NOT_COMPILE</envar> antes de ejcutar el script. Según la <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html">FAQ de los desarrolladores de &kde;</ulink>, esto hará que no se compile ningún directorio de los que se especifiquen. Recuerde, que los directorios deberán ir separados entre si mediante espacios en blanco.</para>
+
+<para>Observe que el código fuente será descargado igualmente. Si no desea que lo sea, utilice la directiva <link linkend="conf-checkout-only">checkout-only</link> para definir qué directorios quiere descargar.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-email-address">
-<entry
->email-address</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
+<entry>email-address</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
<entry>
-<para
->Defina para esta opción la dirección de email que usará tdesvn-build para enviar correos. No necesita hacelo si no va a usar ninguna función que envíe emails (está descativada por defecto). </para>
+<para>Defina para esta opción la dirección de email que usará tdesvn-build para enviar correos. No necesita hacelo si no va a usar ninguna función que envíe emails (está descativada por defecto). </para>
-<para
->Actualmente, sólo <link linkend="conf-email-on-compile-error"
->email-on-compile-error</link
-> necesita esta opción. </para>
+<para>Actualmente, sólo <link linkend="conf-email-on-compile-error">email-on-compile-error</link> necesita esta opción. </para>
</entry>
</row>
<row id="conf-email-on-compile-error">
-<entry
->email-on-compile-error</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
+<entry>email-on-compile-error</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
<entry>
-<para
->Puede definir en esta opción la dirección de email a la que se deberá enviar el informe de fallo cuando no sea posible compilar un módulo. tdesvn-build esperará hasta que todos los módulos se hayan compilado y juntará todos los informes en uno. Sólo se enviará el informe si falla la compilación de alguno. </para>
+<para>Puede definir en esta opción la dirección de email a la que se deberá enviar el informe de fallo cuando no sea posible compilar un módulo. tdesvn-build esperará hasta que todos los módulos se hayan compilado y juntará todos los informes en uno. Sólo se enviará el informe si falla la compilación de alguno. </para>
-<para
->Por favor, vea la opción <link linkend="conf-email-address"
->email-address</link
-> para ver la dirección de remite de tdesvn-build ya que la que viene por defecto seguramente no le agrade. </para>
+<para>Por favor, vea la opción <link linkend="conf-email-address">email-address</link> para ver la dirección de remite de tdesvn-build ya que la que viene por defecto seguramente no le agrade. </para>
</entry>
</row>
<row id="conf-inst-apps">
-<entry
->inst-apps</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Esta es la opción contraria a <link linkend="conf-do-not-compile"
->do-not-compile</link
->. Con esta opción sólo se sompilan los directorios definidos. Recuerde que deben ir separados por espacios en blanco.</para>
-
-<para
->Ningún cambio surte efecto hasta que se ejecuta <command
->make <option
->-f</option
-> Makefile.cvs</command
-> ya sea automáticamente mediante el script o manualmente mediante las opciones <link linkend="cmdline-refresh-build"
-><option
->--refresh-build</option
-></link
-> o <link linkend="cmdline-recreate-configure"
-><option
->--recreate-configure</option
-></link
->. </para>
-
-<para
->Observe que el código fuente será descargado igualmente. Si no desea que lo sea, utilice la directiva <link linkend="conf-checkout-only"
->checkout-only</link
-> para definir qué directorios quiere descargar.</para>
+<entry>inst-apps</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Esta es la opción contraria a <link linkend="conf-do-not-compile">do-not-compile</link>. Con esta opción sólo se sompilan los directorios definidos. Recuerde que deben ir separados por espacios en blanco.</para>
+
+<para>Ningún cambio surte efecto hasta que se ejecuta <command>make <option>-f</option> Makefile.cvs</command> ya sea automáticamente mediante el script o manualmente mediante las opciones <link linkend="cmdline-refresh-build"><option>--refresh-build</option></link> o <link linkend="cmdline-recreate-configure"><option>--recreate-configure</option></link>. </para>
+
+<para>Observe que el código fuente será descargado igualmente. Si no desea que lo sea, utilice la directiva <link linkend="conf-checkout-only">checkout-only</link> para definir qué directorios quiere descargar.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-install-after-build">
-<entry
->install-after-build</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Esta opción sirve para instalar el paquete una vez que ha sido correctamente compilado. Por defecto está activada, si desea desactivarla deberá definir su valor como 0 en el archivo de configuración. También puede utilizar'el indicador de línea de comandos <link linkend="cmdline-no-install"
-><option
->--no-install</option
-></link
->. </entry>
+<entry>install-after-build</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Esta opción sirve para instalar el paquete una vez que ha sido correctamente compilado. Por defecto está activada, si desea desactivarla deberá definir su valor como 0 en el archivo de configuración. También puede utilizar'el indicador de línea de comandos <link linkend="cmdline-no-install"><option>--no-install</option></link>. </entry>
</row>
<row id="conf-tdedir">
-<entry
->tdedir</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Define el directorio en el cual se instalará &kde; una vez compilado, Por defecto se hará en <filename class="directory"
->~/kde</filename
->. Si desea instalarlo en un directorio donde sean necesarios permisos de root también deberá consultar la opción <link linkend="conf-make-install-prefix"
->make-install-prefix</link
->.</entry>
+<entry>tdedir</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Define el directorio en el cual se instalará &kde; una vez compilado, Por defecto se hará en <filename class="directory">~/kde</filename>. Si desea instalarlo en un directorio donde sean necesarios permisos de root también deberá consultar la opción <link linkend="conf-make-install-prefix">make-install-prefix</link>.</entry>
</row>
<row id="conf-libpath">
-<entry
->libpath</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Esta opción define la variable de entorno LD_LIBRARY_PATH durante la compilación. Puede anular esta configuración para ciertos módulos si lo desea. Por defecto, no contiene ningún valor aunque se añaden automáticamente las rutas <filename class="directory"
->$TDEDIR/lib</filename
-> y <filename class="directory"
->$QTDIR/lib</filename
->. Puede utilizar la tilde (~) para definir rutas en esta opción. </entry>
+<entry>libpath</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Esta opción define la variable de entorno LD_LIBRARY_PATH durante la compilación. Puede anular esta configuración para ciertos módulos si lo desea. Por defecto, no contiene ningún valor aunque se añaden automáticamente las rutas <filename class="directory">$TDEDIR/lib</filename> y <filename class="directory">$QTDIR/lib</filename>. Puede utilizar la tilde (~) para definir rutas en esta opción. </entry>
</row>
<row id="conf-log-dir">
-<entry
->log-dir</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Esta opción define el directorio que contendrá los archivos de registro (logs) que genere el script. A partir de la versión 0.64, es posible definirla para cada módulo separadamente. </entry>
+<entry>log-dir</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Esta opción define el directorio que contendrá los archivos de registro (logs) que genere el script. A partir de la versión 0.64, es posible definirla para cada módulo separadamente. </entry>
</row>
<row id="conf-make-install-prefix">
-<entry
->make-install-prefix</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->para esta variable, puede definir una lista separada por espacios. Se interpretará como comandos con sus opciones y se anepondrán al comando make install. Esto es especialmente útil para instalar paquetes con sudo, aunque se recomienda precaución al usar privilegios de root.</entry>
+<entry>make-install-prefix</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>para esta variable, puede definir una lista separada por espacios. Se interpretará como comandos con sus opciones y se anepondrán al comando make install. Esto es especialmente útil para instalar paquetes con sudo, aunque se recomienda precaución al usar privilegios de root.</entry>
</row>
<row id="conf-make-options">
-<entry
->make-options</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Defina esta variable si desea pasar opciones al comando make. Esto es útil para programas como <ulink url="http://distcc.samba.org/"
-><application
->distcc</application
-></ulink
->. El programa <application
->distcc</application
-> permite compartir el software compilado con otros ordenadores. Para usarla deberá utilizar make con la opción <option
->-j</option
->. Según la documentación, se recomienda 2 veces el número de CPU's de la red. Por tanto, si tiene una sóla CPU, la opción sería <option
->-j2</option
->.</entry>
+<entry>make-options</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Defina esta variable si desea pasar opciones al comando make. Esto es útil para programas como <ulink url="http://distcc.samba.org/"><application>distcc</application></ulink>. El programa <application>distcc</application> permite compartir el software compilado con otros ordenadores. Para usarla deberá utilizar make con la opción <option>-j</option>. Según la documentación, se recomienda 2 veces el número de CPU's de la red. Por tanto, si tiene una sóla CPU, la opción sería <option>-j2</option>.</entry>
</row>
<row id="conf-manual-build">
-<entry
->manual-build</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Defina esta opción como <quote
->true</quote
-> para que no se compile este módulo junto con los demás, aunque seguirá siendo actualizado desde el &svn;. Esta opción es equivalente a la opción de línea de comandos <link linkend="cmdline-no-build"
->-<option
->--no-build</option
-></link
->. </entry>
+<entry>manual-build</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Defina esta opción como <quote>true</quote> para que no se compile este módulo junto con los demás, aunque seguirá siendo actualizado desde el &svn;. Esta opción es equivalente a la opción de línea de comandos <link linkend="cmdline-no-build">-<option>--no-build</option></link>. </entry>
</row>
<row id="conf-manual-update">
-<entry
->manual-update</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Defina esta variable como «true» para evitar que se actualice (y por extensión que se compile o instale) ese módulo. </entry>
+<entry>manual-update</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Defina esta variable como «true» para evitar que se actualice (y por extensión que se compile o instale) ese módulo. </entry>
</row>
<row id="conf-module-base-path">
-<entry
->module-base-path</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Esta opción permite cambiar el directorio por defecto de &tdesvn-build; para el módulo en cuestión. Esto es útil en caso de que desee usar una determinada rama o versión de alguna librería. El <ulink url="http://websvn.kde.org/"
->visor de código de &kde;</ulink
-> suele ser muy útil para averiguar su localización.</para>
-<para
->Observe que &tdesvn-build; define la ruta final según el siguiente esquema: <varname
->$svn-server</varname
->/home/kde/<varname
->$module-base-path</varname
->/<varname
->$module-name</varname
->. </para>
-<para
->El valor por defecto es o bien <quote
->trunk</quote
-> o bien <quote
->trunk/KDE</quote
->, según el nombre del módulo.</para>
+<entry>module-base-path</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Esta opción permite cambiar el directorio por defecto de &tdesvn-build; para el módulo en cuestión. Esto es útil en caso de que desee usar una determinada rama o versión de alguna librería. El <ulink url="http://websvn.kde.org/">visor de código de &kde;</ulink> suele ser muy útil para averiguar su localización.</para>
+<para>Observe que &tdesvn-build; define la ruta final según el siguiente esquema: <varname>$svn-server</varname>/home/kde/<varname>$module-base-path</varname>/<varname>$module-name</varname>. </para>
+<para>El valor por defecto es o bien <quote>trunk</quote> o bien <quote>trunk/KDE</quote>, según el nombre del módulo.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-niceness">
-<entry
->niceness</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Defina esta opción con un número entre 20 y 0. Cuanto más alto, menor es la prioridad que &tdesvn-build; de dará a si mismo. Por defecto es 10. </entry>
+<entry>niceness</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Defina esta opción con un número entre 20 y 0. Cuanto más alto, menor es la prioridad que &tdesvn-build; de dará a si mismo. Por defecto es 10. </entry>
</row>
<row id="conf-no-rebuild-on-fail">
-<entry
->no-rebuild-on-fail</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Defina esta opción como <quote
->true</quote
-> para evitar que &tdesvn-build; intente recompilar el módulo si no consigue realizar una compilación incremental. Normalmente &tdesvn-build; volverá a intentar recompilar el módulo completamente, así se evitan los problemas en caso de que no esté totalmente actualizado con el &svn;.</entry>
+<entry>no-rebuild-on-fail</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Defina esta opción como <quote>true</quote> para evitar que &tdesvn-build; intente recompilar el módulo si no consigue realizar una compilación incremental. Normalmente &tdesvn-build; volverá a intentar recompilar el módulo completamente, así se evitan los problemas en caso de que no esté totalmente actualizado con el &svn;.</entry>
</row>
<row id="conf-override-url">
-<entry
->override-url</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Si define esta opción, tdesvn-build pasará el valor que usted le asigne como URL para Subversion <emphasis
->sin ningún cambio</emphasis
->. esto suele ser útil en caso de que quiera descargar una versión concreta de pero tdesvn-build no sea capaz de hacerlo mediante <link linkend="conf-branch"
->branch</link
->. </entry>
+<entry>override-url</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Si define esta opción, tdesvn-build pasará el valor que usted le asigne como URL para Subversion <emphasis>sin ningún cambio</emphasis>. esto suele ser útil en caso de que quiera descargar una versión concreta de pero tdesvn-build no sea capaz de hacerlo mediante <link linkend="conf-branch">branch</link>. </entry>
</row>
<row id="conf-qtdir">
-<entry
->qtdir</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Utilice esta opción para definir la variable de entorno QTDIR durante la compilación. No es posible anular esta configuración para un módulo en concreto. Por defecto, esta opción está definida como <filename class="directory"
-><varname
->$(source-dir)</varname
->/build/qt-copy</filename
->, utiliza el módulo qt-copy incluido en el repositorio de &kde;. Puede utilizar la tilde (~) para representar su directorio home. </entry>
+<entry>qtdir</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Utilice esta opción para definir la variable de entorno QTDIR durante la compilación. No es posible anular esta configuración para un módulo en concreto. Por defecto, esta opción está definida como <filename class="directory"><varname>$(source-dir)</varname>/build/qt-copy</filename>, utiliza el módulo qt-copy incluido en el repositorio de &kde;. Puede utilizar la tilde (~) para representar su directorio home. </entry>
</row>
<row id="conf-remove-after-install">
-<entry
->remove-after-install</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Si tiene poco espacio en su disco duro, ésta opción le permite ahorrarlo borrando automáticamente el directorio de compilación (incluso también el del código fuente) una vez que el módulo ha sido correctamente instalado. </para>
-<para
->Los posibleas valores para esta opción son: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->none - No borra nada (este es el comportamiento por defecto).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->builddir - Borra el directorio de compilación, pero no el código fuente.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->all - Borra el directorio de compilación y el código fuente.</para
-></listitem>
+<entry>remove-after-install</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Si tiene poco espacio en su disco duro, ésta opción le permite ahorrarlo borrando automáticamente el directorio de compilación (incluso también el del código fuente) una vez que el módulo ha sido correctamente instalado. </para>
+<para>Los posibleas valores para esta opción son: <itemizedlist>
+<listitem><para>none - No borra nada (este es el comportamiento por defecto).</para></listitem>
+<listitem><para>builddir - Borra el directorio de compilación, pero no el código fuente.</para></listitem>
+<listitem><para>all - Borra el directorio de compilación y el código fuente.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Obseve que al usar esta opción, es posible que malgaste mucho ancho de banda (si utiliza "all") o que lleve mucho más tiempo compilar KDE si tdesvn-build no es capaz de realizar compilaciones incrementales.</para>
+<para>Obseve que al usar esta opción, es posible que malgaste mucho ancho de banda (si utiliza "all") o que lleve mucho más tiempo compilar KDE si tdesvn-build no es capaz de realizar compilaciones incrementales.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-set-env">
-<entry
->set-env</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Esta opción permite definir una lista de valores separados entre sí por espacios en blanco. El primer valor deberá ser la variable a definir y el resto los valores que desee que dicha variable tome. Por ejemplo, si quiere definir la variable CREADOR_LINUX como Linus_Torvalds debería escribir lo siguiente:</para>
-<screen
-><command
->set-env</command
-> <envar
->CREADOR_LINUX</envar
-> <userinput
->Linus_Torvalds</userinput
-></screen>
-<para
->Es posible repetir esta opción sin anular las anterirores definiciones de set-env que pueda haber en una misma sección del archivo de configuración. De este modo podrá definir más de una variable de entorno por módulo (o global).</para>
+<entry>set-env</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Esta opción permite definir una lista de valores separados entre sí por espacios en blanco. El primer valor deberá ser la variable a definir y el resto los valores que desee que dicha variable tome. Por ejemplo, si quiere definir la variable CREADOR_LINUX como Linus_Torvalds debería escribir lo siguiente:</para>
+<screen><command>set-env</command> <envar>CREADOR_LINUX</envar> <userinput>Linus_Torvalds</userinput></screen>
+<para>Es posible repetir esta opción sin anular las anterirores definiciones de set-env que pueda haber en una misma sección del archivo de configuración. De este modo podrá definir más de una variable de entorno por módulo (o global).</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-source-dir">
-<entry
->source-dir</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Esta opción define el directorio de su sistema donde se guarda el código fuente que descargue desde el &svn; de &kde;. Si no especifica ningún valor, se usará <filename class="directory"
->~/tdesvn</filename
->. Si desea especificar otra, especifique la ruta absoluta. </entry>
+<entry>source-dir</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Esta opción define el directorio de su sistema donde se guarda el código fuente que descargue desde el &svn; de &kde;. Si no especifica ningún valor, se usará <filename class="directory">~/tdesvn</filename>. Si desea especificar otra, especifique la ruta absoluta. </entry>
</row>
<row id="conf-svn-server">
-<entry
->svn-server</entry>
-<entry
->No se pueden anular</entry>
-<entry
->Define el servidor &svn; a usar. Por defecto usará el &svn; anónimo en <emphasis
->svn://anonsvn.kde.org/</emphasis
->.</entry>
+<entry>svn-server</entry>
+<entry>No se pueden anular</entry>
+<entry>Define el servidor &svn; a usar. Por defecto usará el &svn; anónimo en <emphasis>svn://anonsvn.kde.org/</emphasis>.</entry>
</row>
<row id="conf-stop-on-failure">
-<entry
->stop-on-failure</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Defina esta opción como <quote
->true</quote
-> si desea que el script se pare al encontrar un error durante la compilación o la instalación. Esta opción está desactivada por defecto. </entry>
+<entry>stop-on-failure</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Defina esta opción como <quote>true</quote> si desea que el script se pare al encontrar un error durante la compilación o la instalación. Esta opción está desactivada por defecto. </entry>
</row>
<row id="conf-tag">
-<entry
->tag</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Utilice esta opción si quiere descarar una versión específica de un módulo.</para>
-<para
-><emphasis
->NOTA:</emphasis
-> Es altaente probable que NO DESEE USAR ESTA OPCIÓN ya que las distintas versiones KDE están disponibles en paquetes en <ulink url="ftp://ftp.kde.org/"
->el FTP de KDE</ulink
-> o en una de las <ulink url="http://download.kde.org/download.php"
->réplicas</ulink
->.</para>
-<para
->Si está usando tdesvn-build porque no ha conseguido una determinada verisón en su distribución, considere usar <ulink url="http://developer.kde.org/build/konstruct/"
->Konstruct</ulink
-> que compila KDE a partir de los paquetes publicados para cada versión.</para>
+<entry>tag</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Utilice esta opción si quiere descarar una versión específica de un módulo.</para>
+<para><emphasis>NOTA:</emphasis> Es altaente probable que NO DESEE USAR ESTA OPCIÓN ya que las distintas versiones KDE están disponibles en paquetes en <ulink url="ftp://ftp.kde.org/">el FTP de KDE</ulink> o en una de las <ulink url="http://download.kde.org/download.php">réplicas</ulink>.</para>
+<para>Si está usando tdesvn-build porque no ha conseguido una determinada verisón en su distribución, considere usar <ulink url="http://developer.kde.org/build/konstruct/">Konstruct</ulink> que compila KDE a partir de los paquetes publicados para cada versión.</para>
</entry>
</row>
<row id="conf-use-qt-builddir-hack">
-<entry
->use-qt-builddir-hack</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
->Aunque esta opción anula su correspondiente global, sólo tiene sentido para qt-copy. Defínala como <quote
->true</quote
-> para activar el modo <emphasis
->experimental</emphasis
-> srcdir != builddir. Si está activada, &tdesvn-build; copiará el código del módulo qt-copy en el directorio de compilación y lo compilará desde ahí. Entonces, deberá definir la variable QTDIR como <filename class="directory"
->$(qt-copy-build-dir)/qt-copy/lib</filename
->, también es recomendable que modifique la opción <link linkend="conf-qtdir"
->qtdir</link
-> para este caso. La compilación incremental seguirá funcionando en este caso ya que las fechas de los archivos se conservan después de copiarlos. Si utiliza la opción <link linkend="conf-apply-qt-patches"
->apply-qt-patches</link
->, se aplicarán los parches en el directorio de compilació en lugar de en el del código fuente. Por defecto esta opción viene definida como <quote
->true</quote
->. </entry>
+<entry>use-qt-builddir-hack</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry>Aunque esta opción anula su correspondiente global, sólo tiene sentido para qt-copy. Defínala como <quote>true</quote> para activar el modo <emphasis>experimental</emphasis> srcdir != builddir. Si está activada, &tdesvn-build; copiará el código del módulo qt-copy en el directorio de compilación y lo compilará desde ahí. Entonces, deberá definir la variable QTDIR como <filename class="directory">$(qt-copy-build-dir)/qt-copy/lib</filename>, también es recomendable que modifique la opción <link linkend="conf-qtdir">qtdir</link> para este caso. La compilación incremental seguirá funcionando en este caso ya que las fechas de los archivos se conservan después de copiarlos. Si utiliza la opción <link linkend="conf-apply-qt-patches">apply-qt-patches</link>, se aplicarán los parches en el directorio de compilació en lugar de en el del código fuente. Por defecto esta opción viene definida como <quote>true</quote>. </entry>
</row>
<row id="conf-use-unsermake">
-<entry
->use-unsermake</entry>
-<entry
->Overrides global</entry>
-<entry
-><para
->Con esta opción definida como <quote
->true</quote
-> hará que el script utilice el programa, en fase experimental, unsermake en lugar de automake. Esto puede disminuir mucho el tiempo de compilación especialemente para <ulink url="http://www.csh.rit.edu/slashdot/distcc.html"
->sistemas de compilación distribuidos</ulink
->. Para la mayoría de los módulos, esta opción está definida como <quote
->true</quote
->. </para>
-
-<para
->En general, si utiliza esta opción, tdesvn-build se encarga de actualizar automáticamente unsermake. Esto puede causar problemas sobre todo si gestiona unsermake usted mismo. Si desea seguir usando unsermake pero sin que tdesvn-build lo actualice, defina esta opción como <quote
->self</quote
->. </para>
+<entry>use-unsermake</entry>
+<entry>Overrides global</entry>
+<entry><para>Con esta opción definida como <quote>true</quote> hará que el script utilice el programa, en fase experimental, unsermake en lugar de automake. Esto puede disminuir mucho el tiempo de compilación especialemente para <ulink url="http://www.csh.rit.edu/slashdot/distcc.html">sistemas de compilación distribuidos</ulink>. Para la mayoría de los módulos, esta opción está definida como <quote>true</quote>. </para>
+
+<para>En general, si utiliza esta opción, tdesvn-build se encarga de actualizar automáticamente unsermake. Esto puede causar problemas sobre todo si gestiona unsermake usted mismo. Si desea seguir usando unsermake pero sin que tdesvn-build lo actualice, defina esta opción como <quote>self</quote>. </para>
</entry>
</row>
@@ -1334,383 +579,161 @@ end module
</chapter>
<chapter id="cmdline">
-<title
->Opciones de línea de comandos y variables de entorno</title>
+<title>Opciones de línea de comandos y variables de entorno</title>
-<para
->Este script no usa variables de entorno. Si necesita definir alguna para la compilación o instalación de KDE, consulte la opción <link linkend="conf-set-env"
->set-env</link
->. </para>
+<para>Este script no usa variables de entorno. Si necesita definir alguna para la compilación o instalación de KDE, consulte la opción <link linkend="conf-set-env">set-env</link>. </para>
-<para
->El script puede ejecutarse con las siguientes opciones </para>
+<para>El script puede ejecutarse con las siguientes opciones </para>
<variablelist>
<varlistentry id="cmdline-help">
-<term
-><option
->--help</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Muestra algo de ayuda sobre el uso de este script. </para
-></listitem>
+<term><option>--help</option></term>
+<listitem><para>Muestra algo de ayuda sobre el uso de este script. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-version">
-<term
-><option
->--version</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Muestra la versión del programa. </para
-></listitem>
+<term><option>--version</option></term>
+<listitem><para>Muestra la versión del programa. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-author">
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Muestra información para contactar con el autor. </para
-></listitem>
+<term><option>--author</option></term>
+<listitem><para>Muestra información para contactar con el autor. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-color">
-<term
-><option
->--color</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Activa el coloreado del texto de salida. </para
-></listitem>
+<term><option>--color</option></term>
+<listitem><para>Activa el coloreado del texto de salida. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-no-color">
-<term
-><option
->--no-color</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Desactiva el coloreado del texto de salida. </para
-></listitem>
+<term><option>--no-color</option></term>
+<listitem><para>Desactiva el coloreado del texto de salida. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-pretend">
-<term
-><option
->--pretend</option
-> (o bien <option
->-p</option
->)</term>
-<listitem
-><para
->Emula las acciones que realizaría al ejecutarse realmente. </para
-></listitem>
+<term><option>--pretend</option> (o bien <option>-p</option>)</term>
+<listitem><para>Emula las acciones que realizaría al ejecutarse realmente. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-quiet">
-<term
-><option
->--quiet</option
-> (o bien <option
->-q</option
->)</term>
-<listitem
-><para
->Muestra menos información en la salida del script. Sólo mostrará información básica. </para
-></listitem>
+<term><option>--quiet</option> (o bien <option>-q</option>)</term>
+<listitem><para>Muestra menos información en la salida del script. Sólo mostrará información básica. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-really-quiet">
-<term
-><option
->--really-quiet</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Sólo muestra avisos y errores. </para
-></listitem>
+<term><option>--really-quiet</option></term>
+<listitem><para>Sólo muestra avisos y errores. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-verbose">
-<term
-><option
->--verbose</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Muestra muy detalladamente todo lo que ocurre y lo que tdesvn-build está haciendo. </para
-></listitem>
+<term><option>--verbose</option></term>
+<listitem><para>Muestra muy detalladamente todo lo que ocurre y lo que tdesvn-build está haciendo. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-svn-only">
-<term
-><option
->--svn-only</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Sólo actualiza el código fuente. </para
-></listitem>
+<term><option>--svn-only</option></term>
+<listitem><para>Sólo actualiza el código fuente. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-build-only">
-<term
-><option
->--build-only</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Sólo compila el código fuente. </para
-></listitem>
+<term><option>--build-only</option></term>
+<listitem><para>Sólo compila el código fuente. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-ignore-modules">
-<term
-><option
->--ignore-modules</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Excluye los módulos que se le indiquen durante el proceso de actualización/compilación. </para
-></listitem>
+<term><option>--ignore-modules</option></term>
+<listitem><para>Excluye los módulos que se le indiquen durante el proceso de actualización/compilación. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-no-svn">
-<term
-><option
->--no-svn</option
-></term>
-<listitem
-><para
->No contacta con el servidor &svn;. </para
-></listitem>
+<term><option>--no-svn</option></term>
+<listitem><para>No contacta con el servidor &svn;. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-no-build">
-<term
-><option
->--no-build</option
-></term>
-<listitem
-><para
->No realiza la compilación. </para
-></listitem>
+<term><option>--no-build</option></term>
+<listitem><para>No realiza la compilación. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-no-install">
-<term
-><option
->--no-install</option
-></term>
-<listitem
-><para
->No instala automáticamente los paquetes después de compilarlos. </para
-></listitem>
+<term><option>--no-install</option></term>
+<listitem><para>No instala automáticamente los paquetes después de compilarlos. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-debug">
-<term
-><option
->--debug</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Activa el modo de depuración para el script. Actualmente esto quiere decir que toda la salida se enviará a STDOUT además de registrarse en archivo de log correspondiente. Muchas funciones proporcionan mucha más información sobre lo que hacen ejecutándolas en modo depuración. </para
-></listitem>
+<term><option>--debug</option></term>
+<listitem><para>Activa el modo de depuración para el script. Actualmente esto quiere decir que toda la salida se enviará a STDOUT además de registrarse en archivo de log correspondiente. Muchas funciones proporcionan mucha más información sobre lo que hacen ejecutándolas en modo depuración. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-no-rebuild-on-fail">
-<term
-><option
->--no-rebuild-on-fail</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Si usa esta opción, no volverá a intentar recompilar los módulos que </para
-></listitem>
+<term><option>--no-rebuild-on-fail</option></term>
+<listitem><para>Si usa esta opción, no volverá a intentar recompilar los módulos que </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-refresh-build">
-<term
-><option
->--refresh-build</option
-></term>
-<listitem
-><para
->reconstruye el sistema de compilación desde cero. </para
-></listitem>
+<term><option>--refresh-build</option></term>
+<listitem><para>reconstruye el sistema de compilación desde cero. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-reconfigure">
-<term
-><option
->--reconfigure</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Vuelve a ejecutar el script de configuración sin limpiar el directorio de compilación. </para
-></listitem>
+<term><option>--reconfigure</option></term>
+<listitem><para>Vuelve a ejecutar el script de configuración sin limpiar el directorio de compilación. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-recreate-configure">
-<term
-><option
->--recreate-configure</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Ejecuta <command
->make <option
->-f</option
-> Makefile.cvs</command
-> de nuevo para crear el script de configuración y seguir normalmente la compilación. Esta opción implica <option
-><link linkend="cmdline-reconfigure"
->--reconfigure</link
-></option
->. </para
-></listitem>
+<term><option>--recreate-configure</option></term>
+<listitem><para>Ejecuta <command>make <option>-f</option> Makefile.cvs</command> de nuevo para crear el script de configuración y seguir normalmente la compilación. Esta opción implica <option><link linkend="cmdline-reconfigure">--reconfigure</link></option>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-resume">
-<term
-><option
->--resume</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Intenta continuar la compilación desde el donde se había parado antes, es decir desde el último módulo compilado (correctamente o no). Esta opción implica <link linkend="cmdline-no-svn"
-><option
->--no-svn</option
-></link
->. No debería incluir otros módulos en la línea de comandos. </para
-></listitem>
+<term><option>--resume</option></term>
+<listitem><para>Intenta continuar la compilación desde el donde se había parado antes, es decir desde el último módulo compilado (correctamente o no). Esta opción implica <link linkend="cmdline-no-svn"><option>--no-svn</option></link>. No debería incluir otros módulos en la línea de comandos. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-resume-from">
-<term
-><option
->--resume-from</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Similar a <link linkend="cmdline-resume"
-><option
->--resume</option
-></link
->, salvo que aquí debe indicar el módulo desde el que comenzar la compilación como siguiente parámetro. Esta opción implica <link linkend="cmdline-no-svn"
-><option
->--no-svn</option
-></link
->. No debería incluir otros módulos en la línea de comandos. </para
-></listitem>
+<term><option>--resume-from</option></term>
+<listitem><para>Similar a <link linkend="cmdline-resume"><option>--resume</option></link>, salvo que aquí debe indicar el módulo desde el que comenzar la compilación como siguiente parámetro. Esta opción implica <link linkend="cmdline-no-svn"><option>--no-svn</option></link>. No debería incluir otros módulos en la línea de comandos. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-rc-file">
-<term
-><option
->--rc-file</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opción hará que se interprete el siguiente parámetro como el archivo del cual tomar las opciones de configuración. Por defecto es ~/.tdesvn-buildrc. </para
-></listitem>
+<term><option>--rc-file</option></term>
+<listitem><para>Esta opción hará que se interprete el siguiente parámetro como el archivo del cual tomar las opciones de configuración. Por defecto es ~/.tdesvn-buildrc. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-prefix">
-<term
-><option
->--prefix=&lt;/ruta/a/kde&gt;</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Le permite modificar el directorio en el cual se instalará &kde;. esta opción implica <link linkend="cmdline-reconfigure"
-><option
->--reconfigure</option
-></link
->. </para
-></listitem>
+<term><option>--prefix=&lt;/ruta/a/kde&gt;</option></term>
+<listitem><para>Le permite modificar el directorio en el cual se instalará &kde;. esta opción implica <link linkend="cmdline-reconfigure"><option>--reconfigure</option></link>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-build-system-only">
-<term
-><option
->--build-system-only</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Con esta opción el script se detendrá después de ejecutar <command
->make <option
->-f</option
-> Makefile.cvs</command
->. Todavía sigue siendo necesario ejecutar el script configure, aunque &tdesvn-build; lo hará la siguiente vez que lo ejecute. Así, podrá crear todos los scripts configure y ejecutar <command
->./configure <option
->--help</option
-></command
-> para cada módulo y ver qué opciones del script es necesario modificar. </para
-></listitem>
+<term><option>--build-system-only</option></term>
+<listitem><para>Con esta opción el script se detendrá después de ejecutar <command>make <option>-f</option> Makefile.cvs</command>. Todavía sigue siendo necesario ejecutar el script configure, aunque &tdesvn-build; lo hará la siguiente vez que lo ejecute. Así, podrá crear todos los scripts configure y ejecutar <command>./configure <option>--help</option></command> para cada módulo y ver qué opciones del script es necesario modificar. </para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry id="cmdline-install"
-><term
-><option
->--install</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Si es la única opción que define, el script intentará instalar todos lo módulos que hayan sido correctamente compilados, salvo qt-copy que no precisa instalación. Todas las opciones que se escriban a continuación de <option
->--install</option
-> se considerarán como nombres de módulos para instalar. </para
-></listitem>
+<varlistentry id="cmdline-install"><term><option>--install</option></term>
+<listitem><para>Si es la única opción que define, el script intentará instalar todos lo módulos que hayan sido correctamente compilados, salvo qt-copy que no precisa instalación. Todas las opciones que se escriban a continuación de <option>--install</option> se considerarán como nombres de módulos para instalar. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-global-option">
-<term
-><option
->--&lt;option-name&gt;=</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opción le permite anular una determinada opción de su archivo de configuración para todos los módulos. Por ejemplo, para anular la opción <link linkend="conf-log-dir"
->log-dir</link
->, tendría que escribir <option
->--log-dir=/ruta/al/directorio</option
-> </para
-></listitem>
+<term><option>--&lt;option-name&gt;=</option></term>
+<listitem><para>Esta opción le permite anular una determinada opción de su archivo de configuración para todos los módulos. Por ejemplo, para anular la opción <link linkend="conf-log-dir">log-dir</link>, tendría que escribir <option>--log-dir=/ruta/al/directorio</option> </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="cmdline-module-option">
-<term
-><option
->--&lt;module-name&gt;,&lt;option-name&gt;=</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opción le permite anular una determinada opción de su archivo de configuración para todos los módulos. Por ejemplo, para anular la opción <link linkend="conf-use-unsermake"
->use-unsermake</link
-> en tdemultimedia, tendría que escribir <option
->--tdemultimedia,use-unsermake=false</option
->. </para
-></listitem>
+<term><option>--&lt;module-name&gt;,&lt;option-name&gt;=</option></term>
+<listitem><para>Esta opción le permite anular una determinada opción de su archivo de configuración para todos los módulos. Por ejemplo, para anular la opción <link linkend="conf-use-unsermake">use-unsermake</link> en tdemultimedia, tendría que escribir <option>--tdemultimedia,use-unsermake=false</option>. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Cualquier otra cosa que se escriba se asume como el nombre de módulos para actualizar o compilar. No mezcle compilación e instalación. </para>
+<para>Cualquier otra cosa que se escriba se asume como el nombre de módulos para actualizar o compilar. No mezcle compilación e instalación. </para>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Créditos y licencias</title>
+<title>Créditos y licencias</title>
&underFDL; </chapter>
</book>