summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook138
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook2
8 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook
index 0396a757686..8fc23bda5f8 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/klinkstatus/index.docbook
@@ -133,7 +133,7 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
>Introducción</title>
<para
->&klinkstatus; es un verificador de enlaces para &kde;. Le permite buscar enlaces internos y externos en todo su sitio web. Simplemente elija una página y un nivel de profundidad para la búsqueda. También puede verificar archivos locales, ftp, fish, &etc;, ya que &klinkstatus; usa KIO. Para mejorar el rendimiento, se pueden comprobar varios enlaces simultáneamente. Haga el favor de reportar cualquier problema que descubra o peticiones de características en http://linkstatus.paradigma.co.pt/bugs/. </para>
+>&klinkstatus; es un verificador de enlaces para &kde;. Le permite buscar enlaces internos y externos en todo su sitio web. Simplemente elija una página y un nivel de profundidad para la búsqueda. También puede verificar archivos locales, ftp, fish, &etc;, ya que &klinkstatus; usa TDEIO. Para mejorar el rendimiento, se pueden comprobar varios enlaces simultáneamente. Haga el favor de reportar cualquier problema que descubra o peticiones de características en http://linkstatus.paradigma.co.pt/bugs/. </para>
</chapter>
<chapter id="using-klinkstatus">
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook
index bbe7fc6033b..9581d300400 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/credits.docbook
@@ -86,7 +86,7 @@
<varlistentry>
<term
>Rudolf, Michal <email
->mrudolf@tdewebdev.org</email
+>mrudolf@kdewebdev.org</email
></term>
<listitem
><para
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook
index 6fd0ff9b3dc..bbb0d53d96a 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/kommander/introduction.docbook
@@ -83,7 +83,7 @@
>Esperamos que &kommander; comience a obtener el soporte de los desarrolladores y el reconocimiento necesario para alcanzar el potencial que ofrece. Nuestro objetivo final es hacer que &kommander; sea útil para que los usuarios noveles extiendan y creen sus aplicaciones. Al mismo tiempo, debería ser una buena herramienta para crear prototipos. También abre la puerta a la promesa del código abierto con una nueva vía. Sabemos que la gente puede ampliar los programas GPL, pero el hecho es que muy pocos tienen las habilidades necesarias. Con &kommander;, ese número se multiplicará por un factor muy grande. Algunas aplicaciones pueden ser más lógicas como una aplicación de &kommander;. Ya lo estamos usando en algunas áreas que permiten la capacidad de extensión en &quantaplus;. </para>
<para
->Esperamos que disfrute de &kommander;. Haga el favor de ayudarnos, enviando informes de errores y cuadros de diálogo de ejemplo, así como cualquier petición que considere oportuna. Puede apuntarse a nuestra lista de usuarios para obtener ayuda en el desarrollo de aplicaciones de &kommander; enhttp://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo/kommander </para>
+>Esperamos que disfrute de &kommander;. Haga el favor de ayudarnos, enviando informes de errores y cuadros de diálogo de ejemplo, así como cualquier petición que considere oportuna. Puede apuntarse a nuestra lista de usuarios para obtener ayuda en el desarrollo de aplicaciones de &kommander; enhttp://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo/kommander </para>
<para
>Los mejores deseos de parte del equipo de desarrollo de &kommander;.</para>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
index 1e12edf2573..9e6e30005b8 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
@@ -261,7 +261,7 @@
</sect1>
-<!-- <sect1 id="kfilereplace-3-2">
+<!-- <sect1 id="tdefilereplace-3-2">
<title
>KFileReplace</title>
@@ -359,7 +359,7 @@ replace and .png for the replacement string.
</sect1
> -->
-<sect1 id="kparts-3-2">
+<sect1 id="tdeparts-3-2">
<sect1info>
<title
>Usar los accesorios</title>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
index 7d8ed46ad96..c78a67364e3 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
@@ -334,7 +334,7 @@
</itemizedlist>
</para>
<para
->Vea <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> y <xref linkend="kparts-3-2"/> para acceder a más información sobre cómo usar los complementos.</para>
+>Vea <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> y <xref linkend="tdeparts-3-2"/> para acceder a más información sobre cómo usar los complementos.</para>
</sect1
>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
index 7fb1c861d97..91bd4c5e55f 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
@@ -1636,7 +1636,7 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
</term>
<listitem>
<para
->Publica los archivos de su proyecto en el servidor. La lista de transportes disponibles depende de la versión de &kde; que esté corriendo y de si ha descargado o no esclavos KIO extra. </para>
+>Publica los archivos de su proyecto en el servidor. La lista de transportes disponibles depende de la versión de &kde; que esté corriendo y de si ha descargado o no esclavos TDEIO extra. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2540,7 +2540,7 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
<para
>Configura el comportamiento de la vista preliminar integrada. <important
><para
->Los cambios que se hacen en el cuadro de diálogo tienen efecto en cada aplicación que use la parte KHTML, entre las que se incluye el navegador web &konqueror;.</para
+>Los cambios que se hacen en el cuadro de diálogo tienen efecto en cada aplicación que use la parte TDEHTML, entre las que se incluye el navegador web &konqueror;.</para
></important
>
</para>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
index 7e7b1cf8f9e..0124e77b46e 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kfilereplace "<application
+ <!ENTITY tdefilereplace "<application
>KFileReplace</application
>">
- <!ENTITY kappname "&kfilereplace;">
+ <!ENTITY kappname "&tdefilereplace;">
<!ENTITY package "tdewebdev">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
@@ -19,7 +19,7 @@
<bookinfo>
<title
->El manual de &kfilereplace;</title>
+>El manual de &tdefilereplace;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -72,7 +72,7 @@
<abstract>
<para
->&kfilereplace; es una utilidad para buscar y reemplazar cadenas. </para>
+>&tdefilereplace; es una utilidad para buscar y reemplazar cadenas. </para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -94,38 +94,38 @@
<title
>Introducción</title>
<para
->&kfilereplace; es una aplicación que se usa para buscar y reemplazar una lista de cadenas en el árbol de archivos. Las cadenas deben ser literales o expresiones regulares al estilo de Qt. Incluso hay otras opciones para una mayor precisión en su búsqueda. </para>
+>&tdefilereplace; es una aplicación que se usa para buscar y reemplazar una lista de cadenas en el árbol de archivos. Las cadenas deben ser literales o expresiones regulares al estilo de Qt. Incluso hay otras opciones para una mayor precisión en su búsqueda. </para>
</chapter>
-<chapter id="using-kfilereplace">
+<chapter id="using-tdefilereplace">
<title
->Usar &kfilereplace;</title>
+>Usar &tdefilereplace;</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
->&kfilereplace;, en su versión en solitario.</screeninfo>
+>&tdefilereplace;, en su versión en solitario.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->&kfilereplace;, en su versión en solitario.</phrase>
+>&tdefilereplace;, en su versión en solitario.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-toolbar">
<title
>La barra de herramientas</title>
<para
->La barra de herramientas de &kfilereplace; debería tener este aspecto: <screenshot>
+>La barra de herramientas de &tdefilereplace; debería tener este aspecto: <screenshot>
<screeninfo
->Barra de herramientas de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Barra de herramientas de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
@@ -135,7 +135,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Barra de herramientas de &kfilereplace;</phrase>
+>Barra de herramientas de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -158,9 +158,9 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón muestra una ventana con un <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog"
+>Este botón muestra una ventana con un <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog"
>cuadro de diálogo de sesión</link
-> en el que puede definir varias opciones básicas. Si &kfilereplace; funciona como aplicación individual, debería hacer clic sobre este botón como primer paso.</para>
+> en el que puede definir varias opciones básicas. Si &tdefilereplace; funciona como aplicación individual, debería hacer clic sobre este botón como primer paso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -192,7 +192,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón da comienzo al bucle de búsqueda y reemplazo. Cuando se ha encontrado una cadena, &kfilereplace; la reemplaza por otra cadena.</para>
+>Este botón da comienzo al bucle de búsqueda y reemplazo. Cuando se ha encontrado una cadena, &tdefilereplace; la reemplaza por otra cadena.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -240,7 +240,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón abre el cuadro de diálogo <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog"
+>Este botón abre el cuadro de diálogo <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog"
>Añadir cadenas</link
>, en el quepuede editar su lista de cadenas.</para>
</listitem>
@@ -322,7 +322,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón carga una <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file"
+>Este botón carga una <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file"
>lista de cadenas</link
> guardada en un archivo xml con extensión <literal role="extension"
>kfr</literal
@@ -359,7 +359,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón permite la generación de archivos de <link linkend="kfilereplace-backup-file"
+>Este botón permite la generación de archivos de <link linkend="tdefilereplace-backup-file"
>copia de seguridad</link
>.</para>
</listitem>
@@ -393,7 +393,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón activa la capacidad de órdenes. Las órdenes son cadenas especiales. Tiene más información en <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para>
+>Este botón activa la capacidad de órdenes. Las órdenes son cadenas especiales. Tiene más información en <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -409,7 +409,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botón activa las <link linkend="kfilereplace-QT-regexp"
+>Este botón activa las <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp"
>expresiones regulares al estilo de Qt</link
>.</para>
</listitem>
@@ -420,12 +420,12 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-results-view">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-results-view">
<title
>La lista de resultados</title>
<screenshot>
<screeninfo
->Vista de resultados de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Vista de resultados de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/>
@@ -435,7 +435,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Vista de resultados de &kfilereplace;</phrase>
+>Vista de resultados de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -446,7 +446,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-strings-view">
<title
>La lista de cadenas</title>
@@ -455,14 +455,14 @@
>Cadenas</guilabel
>: <screenshot>
<screeninfo
->Vista de cadenas de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Vista de cadenas de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Vista de cadenas de &kfilereplace;</phrase>
+>Vista de cadenas de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -479,7 +479,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-project-dialog">
<title
>El cuadro de diálogo <guilabel
>Nueva sesión</guilabel
@@ -487,32 +487,32 @@
<para
>El cuadro de diálogo <guilabel
>Nueva sesión</guilabel
-> se usa para configurar los parámetros básicos que necesita &kfilereplace; para funcionar. Consta de dos solapas, <guilabel
+> se usa para configurar los parámetros básicos que necesita &tdefilereplace; para funcionar. Consta de dos solapas, <guilabel
>General</guilabel
> y <guilabel
>Avanzado</guilabel
>. </para>
- <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-general-page">
<title
>La solapa <guilabel
>General</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->Solapa «General» de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Solapa «General» de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Solapa «General» de &kfilereplace;</phrase>
+>Solapa «General» de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
->Cuando quiera comenzar una sesión nueva, lo primero que tiene que hacer es clic sobre el <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Cuando quiera comenzar una sesión nueva, lo primero que tiene que hacer es clic sobre el <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botón <guiicon
>Nueva sesión</guiicon
></link
@@ -531,32 +531,32 @@
>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
<title
>La solapa <guilabel
>Avanzado</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->Solapa «Avanzado» de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Solapa «Avanzado» de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Solapa «Avanzado» de &kfilereplace;</phrase>
+>Solapa «Avanzado» de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La solapa <guilabel
>Advanzado</guilabel
-> le permite configurar algunas opciones útiles para restringir la búsqueda a un subconjunto de su árbol de archivos de destino. Si quisiera que &kfilereplace; buscase únicamente en archivos que tuviesen un tamaño en el rango de 10KB a 100KB, podría usar las opciones de tamaño. También hay una opción de fecha, que restringe la búsqueda a un rango de fechas, y una última opción que le permite buscar solo en los archivos que pertenezcan (o que no pertenezcan) a un usuario en particular (esto puede ser más útil para los administradores de sistemas).</para>
+> le permite configurar algunas opciones útiles para restringir la búsqueda a un subconjunto de su árbol de archivos de destino. Si quisiera que &tdefilereplace; buscase únicamente en archivos que tuviesen un tamaño en el rango de 10KB a 100KB, podría usar las opciones de tamaño. También hay una opción de fecha, que restringe la búsqueda a un rango de fechas, y una última opción que le permite buscar solo en los archivos que pertenezcan (o que no pertenezcan) a un usuario en particular (esto puede ser más útil para los administradores de sistemas).</para>
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-options-dialog">
<title
>El cuadro de diálogo <guilabel
>Opciones</guilabel
@@ -569,11 +569,11 @@
>Configurar KFileReplace...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
- <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-general-page">
<title
>Opciones generales</title>
<para
->Estas opciones se han presentado en la sección <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Estas opciones se han presentado en la sección <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>Barra de herramientas</link
>. <screenshot>
<screeninfo
@@ -590,7 +590,7 @@
</screenshot>
</para>
</sect2>
- <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
<title
>Opciones avanzadas</title>
<para>
@@ -620,7 +620,7 @@
<seg
>muestra sólo los archivos que coincidan con sus cadenas. Acelera la búsqueda.</seg>
<seg
->&kfilereplace; se detendrá cuando encuentre una cadena que coincida, y seguirá buscando otras cadenas o, si lo que busca es una única cadena, continuará con el archivo siguiente.</seg>
+>&tdefilereplace; se detendrá cuando encuentre una cadena que coincida, y seguirá buscando otras cadenas o, si lo que busca es una única cadena, continuará con el archivo siguiente.</seg>
<seg
>si un archivo es un enlace a otro, se busca en el archivo real.</seg>
<seg
@@ -630,21 +630,21 @@
</para>
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-add-dialog">
<title
>El cuadro de diálogo <guilabel
>Añadir cadenas</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &kfilereplace;</phrase>
+>Cuadro de diálogo «Añadir cadenas» de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -655,12 +655,12 @@
</sect1>
</chapter>
-<chapter id="kfilereplace-features">
+<chapter id="tdefilereplace-features">
<title
->Características de &kfilereplace;</title>
+>Características de &tdefilereplace;</title>
<para
->Este capítulo proporciona información sobre algunas características útiles de &kfilereplace;.</para>
- <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file">
+>Este capítulo proporciona información sobre algunas características útiles de &tdefilereplace;.</para>
+ <sect1 id="tdefilereplace-the-kfr-file">
<title
>Cómo guardar su lista de cadenas</title>
<para
@@ -724,10 +724,10 @@
></screen>
<para
->Si va a usar un formato anterior, puede actualizar a mano su archivo, modificándolo para que sea acorde con el esquema de arriba. También puede cargar el archivo escrito en el formato antiguo y guardarlo de nuevo con &kfilereplace; de la forma que se explicó antes.</para>
+>Si va a usar un formato anterior, puede actualizar a mano su archivo, modificándolo para que sea acorde con el esquema de arriba. También puede cargar el archivo escrito en el formato antiguo y guardarlo de nuevo con &tdefilereplace; de la forma que se explicó antes.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-report-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-report-file">
<title
>Cómo crear un informe sencillo</title>
<para
@@ -745,7 +745,7 @@
>css</literal
>. Los informes pueden ser útiles para mantener un registro sencillo de sus operaciones. <screenshot>
<screeninfo
->Característica «Informe» de &kfilereplace;</screeninfo>
+>Característica «Informe» de &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/>
@@ -755,14 +755,14 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Característica «Informe» de &kfilereplace;</phrase>
+>Característica «Informe» de &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp">
+<sect1 id="tdefilereplace-QT-regexp">
<title
>Cómo usar expresiones regulares</title>
<para
@@ -778,7 +778,7 @@
>(x|ht|u)ml</userinput
>. Inserte esta expresión en el editor de búsqueda, haga clic sobre el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
-> y, por último, active las expresiones regulares cambiando el estado del <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+> y, por último, active las expresiones regulares cambiando el estado del <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botón <guibutton
>Expresiones regulares</guibutton
></link
@@ -787,29 +787,29 @@
>.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-backup-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-backup-file">
<title
>Cómo proteger los archivos originales</title>
<para
->Si no quiere perder sus archivos originales, puede hacer una copia de seguridad de ellos antes de reemplazar las cadenas. Después de insertar sus cadenas y antes de empezar el proceso de reemplazo, tiene que cambiar el <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Si no quiere perder sus archivos originales, puede hacer una copia de seguridad de ellos antes de reemplazar las cadenas. Después de insertar sus cadenas y antes de empezar el proceso de reemplazo, tiene que cambiar el <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botón <guiicon
>Copia de seguridad</guiicon
></link
->. Si quiere personalizar la extensión de los archivos de la copia de seguridad, abra el <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog"
+>. Si quiere personalizar la extensión de los archivos de la copia de seguridad, abra el <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog"
>cuadro de diálogo <guilabel
>Opciones</guilabel
></link
>. </para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-open-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-open-file">
<title
>Cómo abrir un archivo</title>
<para
->Si quiere abrir un archivo que coincida con alguna de sus cadenas, tiene que seleccionar una línea en la vista de resultados y haga clic sobre ella con el &RMB;. Aparecerá un menú desde el que pueda abrir el archivo. Si usa &kfilereplace; desde &quantaplus;, puede abrir el archivo directamente en la línea en la columna especificadas.</para>
+>Si quiere abrir un archivo que coincida con alguna de sus cadenas, tiene que seleccionar una línea en la vista de resultados y haga clic sobre ella con el &RMB;. Aparecerá un menú desde el que pueda abrir el archivo. Si usa &tdefilereplace; desde &quantaplus;, puede abrir el archivo directamente en la línea en la columna especificadas.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-commands">
+<sect1 id="tdefilereplace-commands">
<title
>Órdenes</title>
<para
@@ -817,7 +817,7 @@
>Alicia en el país de las maravillas</quote
> por el<ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt"
>archivo completo que contiene la novela de Carroll</ulink
->. Probablemente no quiera hacerlo manualmente. Por tanto, necesita que una orden lo haga para usted. Haga clic en el botón <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>. Probablemente no quiera hacerlo manualmente. Por tanto, necesita que una orden lo haga para usted. Haga clic en el botón <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
><guiicon
>Añadir</guiicon
></link
@@ -831,7 +831,7 @@
>$]</userinput
> en el mini-editor de reemplazo. Haga clic en el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
-> y, cuando esté de vuelta en la ventana principal de &kfilereplace;, active el botón <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+> y, cuando esté de vuelta en la ventana principal de &tdefilereplace;, active el botón <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>Acción de orden</link
> para permitir las órdenes y dé comienzo al reemplazo. También hay otras órdenes, que puede consultar en <xref linkend="available-commands"/>..</para>
</sect1>
@@ -842,7 +842,7 @@
>Créditos y licencia</title>
<para
->&kfilereplace; Copyright del programa 1999 por François Dupoux <email
+>&tdefilereplace; Copyright del programa 1999 por François Dupoux <email
>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
>, 2003 Andras Mantia <email
>amantia&#64;kde&#46;org</email
@@ -852,7 +852,7 @@
<variablelist>
<title
->Los autores y mantenedores de &kfilereplace;:</title>
+>Los autores y mantenedores de &tdefilereplace;:</title>
<varlistentry>
<term
>François Dupoux <email
@@ -901,11 +901,11 @@
<title
>Instalación</title>
-<sect1 id="getting-kfilereplace">
+<sect1 id="getting-tdefilereplace">
<title
->Cómo instalar &kfilereplace;</title>
+>Cómo instalar &tdefilereplace;</title>
<para
->&kfilereplace; es actualmente parte del paquete &tdewebdev;. Por tanto, para instalarlo tiene que obtener una copia de &tdewebdev;. Si está usando una instalación de &kde; que le haya proporcionado el mismo autor del sistema operativo probablemente ya tenga instalado &tdewebdev;. En ese caso puede optar por usar &kfilereplace; abriéndolo desde el editor web &quantaplus; o bien llamarlo directamente (a no ser que tenga una versión antigua de &kde;). Si no, puede descargar desde Internet el paquete &tdewebdev;. Para ello, puede dirigirse al <ulink url="http://tdewebdev.org"
+>&tdefilereplace; es actualmente parte del paquete &tdewebdev;. Por tanto, para instalarlo tiene que obtener una copia de &tdewebdev;. Si está usando una instalación de &kde; que le haya proporcionado el mismo autor del sistema operativo probablemente ya tenga instalado &tdewebdev;. En ese caso puede optar por usar &tdefilereplace; abriéndolo desde el editor web &quantaplus; o bien llamarlo directamente (a no ser que tenga una versión antigua de &kde;). Si no, puede descargar desde Internet el paquete &tdewebdev;. Para ello, puede dirigirse al <ulink url="http://kdewebdev.org"
>sitio web de &tdewebdev;</ulink
>, donde podrá obtener toda la información que necesite. </para>
@@ -928,7 +928,7 @@
<appendix id="available-commands">
<title
->Órdenes de &kfilereplace;</title>
+>Órdenes de &tdefilereplace;</title>
<para>
<segmentedlist>
<segtitle
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook
index a0d4faa27a1..02cc86dee70 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdewebdev/xsldbg/index.docbook
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook">
]>
-<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on tde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
+<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on kde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
<!-- NO TRANSLATION -->
<!-- ................................................................ -->