diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/appletproxy.po | 95 |
1 files changed, 0 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/appletproxy.po deleted file mode 100644 index e37fb7801cf..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/appletproxy.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Translation of appletproxy to Spanish -# Copyright (C) 2001-2002. -# -# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002. -# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004. -# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005. -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:10+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) <jsanchezv@teleline.es>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: appletproxy.cpp:65 -msgid "The applet's desktop file" -msgstr "El archivo de escritorio de la miniaplicación" - -#: appletproxy.cpp:66 -msgid "The config file to be used" -msgstr "El archivo de configuración a usar" - -#: appletproxy.cpp:67 -msgid "DCOP callback id of the applet container" -msgstr "" -"Id. de la llamada de retorno de DCOP del contenedor de miniaplicaciones" - -#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 -msgid "Panel applet proxy." -msgstr "Proxy de miniaplicaciones del panel." - -#: appletproxy.cpp:97 -msgid "No desktop file specified" -msgstr "No se especificó ningún archivo de escritorio" - -#: appletproxy.cpp:132 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." -msgstr "" -"El proxy de miniaplicaciones no pudo arrancarse debido problemas de " -"comunicación de DCOP." - -#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 -#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 -msgid "Applet Loading Error" -msgstr "Error de carga de la miniaplicación" - -#: appletproxy.cpp:140 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." -msgstr "" -"El proxy de miniaplicaciones no pudo arrancar por problemas de registro de " -"DCOP." - -#: appletproxy.cpp:173 -#, c-format -msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." -msgstr "" -"El proxy de miniaplicaciones no pudo cargar la información de la miniaplicación " -"de %1." - -#: appletproxy.cpp:194 -msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." -msgstr "" -"La miniaplicación %1 no pudo cargarse desde el proxy de miniaplicaciones." - -#: appletproxy.cpp:296 -msgid "" -"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " -"problems." -msgstr "" -"No ha sido posible anclar el proxy de miniaplicaciones en el panel debido a " -"problemas de comunicación de DCOP." - -#: appletproxy.cpp:321 -msgid "The applet proxy could not dock into the panel." -msgstr "No fue posible anclar el proxy de miniaplicaciones en el panel." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pvicentea@wanadoo.es" |