summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po437
1 files changed, 0 insertions, 437 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 498ae6f694e..00000000000
--- a/tde-i18n-es/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
-# translation of katomic.po to Español
-# Lucas Garcia <tanke@escomposlinux.org>, 2003.
-# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003.
-# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004, 2005.
-# santi <santi@kde-es.org>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:41+0200\n"
-"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
-"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Lucas García,Miguel Revilla "
-"Rodríguez,Santiago Fernández"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,tanke@escomposlinux.org,yo@miguelrevilla.com,"
-"santi@kde-es.org"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Velocidad de animación:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "¡Resolvió el nivel %1 con %2 movimientos!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Enhorabuena"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Mejores puntuaciones del nivel %1"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "Mejores puntuaciones:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "Su puntuación hasta ahora:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Agua"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Ácido fórmico"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Ácido acético"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "Butano"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "Ciclo-butano"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Éter dimetílico"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-metil-2-propanol"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Glicerina"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "Poli-tetra-fluor-etano"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Ácido oxálico"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Metano"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Formaldehido"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Cristal 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Ácido acético etil ester"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Amoniaco"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-metil-pentano"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanal"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Propino"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Furanal"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Pirano"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Ciclo-pentano"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Metanol"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Nitroglicerina"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Etano"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Cristal 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Etilenglicol"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-Alanina"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Cianoguanidina"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Ácido prúsico (Ácido ciánico)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Antraceno"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Tiasol"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Sacarina"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Etileno"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Estireno"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Melamina"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Ciclo-butano"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Nicotina"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Ácido acetil-salicílico"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Meta-di-nitro-benceno"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Ácido malónico"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-Dimetil-propano"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Etil-benceno"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Propano"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-Asparragina"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-Cyclo-octatetraene"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Vanilina"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Cristal 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Ácido úrico"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Tiamina"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Anilina"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Cloroformo"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Ácido carbónico"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Cristal 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Etanol"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Acrilo-nitrilo"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Furano"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "I-Ácido láctico"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Ácido Maléico"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "Ácido meso-tartárico"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Cristal 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "Ácido fórmico etil ester"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-Cyclo-hexadiano"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Ácido escuárico"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Ácido ascórbico"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Iso-propanol"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Fosgeno"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Tiamina"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Urea"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "Ácido pirúvico"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Óxido de etileno"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Ácido fosfórico"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "Diacetil"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "Trans-diclorotileno"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "Alilisotiocianita"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "Diquetina"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Etanal"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Acroleína"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "Uracilo"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "Cafeina"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Acetona"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "Juego de entretenimiento atómico para KDE"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtómic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 niveles nuevos"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "Gráficos del juego e icono de la aplicación"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Sin nombre"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Nivel: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Mostrar &mejores puntuaciones"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Átomo arriba"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Átomo abajo"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Átomo a la izquierda"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Átomo a la derecha"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Átomo siguiente"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Átomo anterior"