diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kcmkuick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..6d9ea0118f4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of kcmkuick.po to Español +# traducción de kcmkuick.po a Español +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2003, 2004. +# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2005. +# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2006. +# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" +"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rafael Osuna,Miguel Revilla Rodríguez,José Cohen Cohen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rosuna@wol.es,yo@miguelrevilla.com,yosilnx@yahoo.com" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Módulo de KControl para la configuración de Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"<h1>Kuick</h1> Con este módulo puede configurar Kuick, el complemento de KDE " +"para copiar y mover rápidamente en konqueror." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "&Mostrar las entradas «Copiar a» y «Mover a» en los menús contextuales" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Operaciones de copia" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Limpiar lista" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "carpetas." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Memoria caché de los últimos" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Operaciones de mover" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Limpiar &lista" |