diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 0b7fe0d9345..da5b3dac408 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:44+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rafael Osuna" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "Imposible validar fuente" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Este complemento solo puede validar páginas web." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "La URL introducida no es válida, corríjala e inténtelo de nuevo." @@ -76,18 +80,17 @@ msgstr "La validación de los enlaces no es posible para los archivos locales." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>La URL seleccionada no se puede verificar porque contiene una contraseña. " -"El envío de esta URL a <b>%1</b> pondrá en peligro la seguridad de <b>%2</b>" -".</qt>" +"<qt>La URL seleccionada no se puede verificar porque contiene una " +"contraseña. El envío de esta URL a <b>%1</b> pondrá en peligro la seguridad " +"de <b>%2</b>.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas extra" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -112,3 +115,13 @@ msgstr "Validador CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Validador de enlace" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas extra" |