summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po
index c02d7dcb74f..e0ef059668e 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "Herramienta KDE de accesibilidad"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "Herramienta TDE de accesibilidad"
#: kcmaccess.cpp:231
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
@@ -231,10 +231,10 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:385
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Usar el mecanismo de notificación del sistema de KDE cuando una tecla "
+"Usar el mecanismo de notificación del sistema de TDE cuando una tecla "
"modificadora o de bloqueo cambia de estado"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
@@ -357,22 +357,22 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:531
msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
+"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a "
"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"Si esta casilla está marcada, KDE mostrará un diálogo de confirmación cuando se "
+"Si esta casilla está marcada, TDE mostrará un diálogo de confirmación cuando se "
"active o desactive una característica de accesibilidad del teclado.\n"
"Sea cuidadoso, pues si desmarca la casilla las opciones de accesibilidad del "
"teclado se aplicarán siempre sin confirmación."
#: kcmaccess.cpp:533
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Usar el mecanismo de notificación del sistema de KDE cuando se activa o "
+"Usar el mecanismo de notificación del sistema de TDE cuando se activa o "
"desactiva una característica de accesibilidad del teclado"
#: kcmaccess.cpp:586