summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..23a6a0ac170
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# traducción de ksmserver.po a Español
+# translation of ksmserver.po to Spanish
+# Translation to spanish
+# Copyright (C) 2000-2002
+#
+# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002.
+# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
+# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
+# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
+# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-21 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Jaime Robles,José María Pongilioni,Boris Wesslowski,Miguel Revilla Rodríguez"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jaime@kde.org,ponghy@ono.com,bw@kybs.de,yo@miguelrevilla.com"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"El administrador de sesiones fiable de KDE que se comunica con el\n"
+"protocolo estándar para administración de sesiones de X11R6 (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Restaura la sesión anterior si está disponible"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'twin'"
+msgstr ""
+"Inicia 'wm' en el caso de que no haya otro administrador de\n"
+"ventanas participando en la sesión. El predeterminado es 'twin'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Permitir también conexiones remotas"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "El administrador de sesiones de KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Encargado"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Salida cancelada por '%1'"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Terminar sesión para \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Terminar sesión actual"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Apagar el ordenador"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Reiniciar el ordenador"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (actual)"