summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po60
1 files changed, 36 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 49b8a098028..15062cbf299 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr ""
@@ -65,8 +77,8 @@ msgstr "El archivo no existe: %1"
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
msgstr ""
"No pude encontrar ningún grupo de trabajo en su red local. Ésto puede ser "
"debido a la existencia de un cortafuegos."
@@ -96,31 +108,31 @@ msgstr "Descriptor de archivo erróneo"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
-"El nombre introducido no corresponde a un servidor único. Asegúrese de que su "
-"red está configurada sin conflictos de nombres entre las máquinas con Windows y "
-"UNIX."
+"El nombre introducido no corresponde a un servidor único. Asegúrese de que "
+"su red está configurada sin conflictos de nombres entre las máquinas con "
+"Windows y UNIX."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
"libsmbclient ha informado de un error, pero no ha especificado el problema. "
-"Esto podría indicar un problema grave en la red, pero también puede significar "
-"un problema con libsmbclient.\n"
-"Si quiere ayudarnos, por favor envíenos un tcpdump del interfaz de red mientras "
-"intenta realizar la exploración (tenga en cuenta que podría contener "
-"información privada, así que no lo haga público si no está seguro, puede "
-"enviárselo de forma privada a los desarrolladores si se lo piden)"
+"Esto podría indicar un problema grave en la red, pero también puede "
+"significar un problema con libsmbclient.\n"
+"Si quiere ayudarnos, por favor envíenos un tcpdump del interfaz de red "
+"mientras intenta realizar la exploración (tenga en cuenta que podría "
+"contener información privada, así que no lo haga público si no está seguro, "
+"puede enviárselo de forma privada a los desarrolladores si se lo piden)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
@@ -140,8 +152,8 @@ msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
-"Falló el montaje del recurso compartido \"%1\" desde el servidor \"%2\" por el "
-"usuario \"%3\" failed.\n"
+"Falló el montaje del recurso compartido \"%1\" desde el servidor \"%2\" por "
+"el usuario \"%3\" failed.\n"
"%4"
#: tdeio_smb_mount.cpp:176