summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po165
1 files changed, 111 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po
index a96aa6b7bed..efc2bd570a5 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kolf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rafael Osuna,Miguel Revilla Rodríguez,Lucas García,Santiago Fernández"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"rafa@ecotelco.com,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org,santi@kde-es.org"
+"rafa@ecotelco.com,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org,santi@kde-es."
+"org"
#: config.cpp:44
msgid "No configuration options"
@@ -44,14 +45,18 @@ msgstr "Añadir objeto:"
msgid "Moving speed"
msgstr "Velocidad de movimiento"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "Muros en:"
@@ -60,6 +65,10 @@ msgstr "Muros en:"
msgid "&Top"
msgstr "&Arriba"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "&Izquierda"
@@ -207,6 +216,42 @@ msgstr "Elija campo de Kolf a guardar"
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - Hoyo %2; por %3"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "Charco"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "Arena"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "Parachoques"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "Agujero"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "Agujero negro"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "Muro"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "Puente"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "Señal"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "Molino de viento"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&No volver a preguntar"
@@ -231,6 +276,10 @@ msgstr "&Guardar partida como..."
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "Cargar partida guardada..."
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
@@ -385,6 +434,10 @@ msgstr "Extensiones"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "Juego de minigolf para TDE"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "Imprimir información del campo y salir"
@@ -439,6 +492,11 @@ msgstr "par %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "El campo %1 no existe."
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "&Guardar partida"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
@@ -471,6 +529,15 @@ msgstr "Puntuaciones máximas"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones de la partida"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "Opciones de la partida"
@@ -484,9 +551,9 @@ msgid ""
"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is "
"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
msgstr ""
-"En el modo estricto no se permite deshacer, editar y cambiar hoyos. Este modo "
-"es generalmente para competición. Las puntuaciones máximas únicamente se "
-"guardan si se juega en el modo estricto."
+"En el modo estricto no se permite deshacer, editar y cambiar hoyos. Este "
+"modo es generalmente para competición. Las puntuaciones máximas únicamente "
+"se guardan si se juega en el modo estricto."
#: newgame.cpp:218
#, c-format
@@ -510,6 +577,22 @@ msgstr "El campo elegido ya está en la lista."
msgid "Player %1"
msgstr "Jugador %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "Opciones de Kolf"
@@ -518,22 +601,18 @@ msgstr "Opciones de Kolf"
msgid "Draw title text"
msgstr "Dibujar texto del título"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "Ho&yo"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ir"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
@@ -563,38 +642,16 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr ""
"Si este desnivel puede o no ser movido por otros objetos, como flotadores."
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "Charco"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "Arena"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "Parachoques"
-
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "Agujero"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "Agujero negro"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "Muro"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "Puente"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "Señal"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "Ho&yo"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "Molino de viento"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"