diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcharselect.po | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..83689e42c55 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kcharselect.po to Spanish +# Translation to spanish +# Copyright (C) 2000-2002 +# +# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002. +# Eloy Cuadra <eloihr2@eresmas.com>, 2003. +# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2004, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-16 14:43+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" +"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Copiar al portapapeles &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Copiar al portapapeles &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "Inser&tar desde el portapapeles" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Insertar desde el portapapeles UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Insertar desde el portapapeles HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "&Invertir" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Justificación" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "Utilidad de selección de caracteres de KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "Mejoras y correcciones de la interfaz" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "Conversión XMLUI" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net,pvicentea@nexo.es" |