diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 79e5533e7df..14ac4bd281d 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -198,8 +198,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Panel de KDE del módulo de control de información del sistema" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Panel de TDE del módulo de control de información del sistema" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Las casillas superiores estarán desactivadas si no hay una aplicación que le " @@ -736,10 +736,10 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "Activar &barra de desplazamiento" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" "Cuando esta casilla está marcada, se activa la barra de desplazamiento de modo " -"que funcione con KDE" +"que funcione con TDE" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Las casillas anteriores estarán desactivadas si necesita iniciar la sesión como " "superusuario o si necesita una aplicación ayudante para invocar a la utilidad " -"de «suspender por software». KDE proporciona una utilidad para hacer esto. Si " +"de «suspender por software». TDE proporciona una utilidad para hacer esto. Si " "desea utilizarla, debe hacer que posea el atributo set-uid de superusuario. El " "botón inferior hará esto por usted." |