diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po index f6fc66c57b0..5a44864cb31 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:08+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -1797,17 +1797,17 @@ msgstr "Seleccionar clave pública" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Seleccionar clave pública para %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "Cifrado en ASCII blindado" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "Permitir cifrar con claves que no sean de confianza" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "Ocultar ID de usuario" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" "no podrá usarla a menos que la firme para hacerla «de confianza». Si marca " "esta casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no haya sido firmada." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "Destruir el archivo de origen" @@ -1937,17 +1937,12 @@ msgstr "" "\t\t</qt>" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "Compatibilidad con PGP 6" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" "\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr "" "permitiendo así que los usuarios de GnuPG puedan comunicarse con los de PGP " "6.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" @@ -1974,7 +1969,7 @@ msgstr "" "apropiado para ponerlo en el cuerpo de un mensaje de correo electrónico.</" "p></qt>" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" @@ -1994,7 +1989,7 @@ msgstr "" "descifrar los paquetes. Este proceso puede ser largo, dependiendo del número " "de claves privadas que posea el receptor.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" @@ -2016,7 +2011,7 @@ msgstr "" "previamente en un editor o si ha intentado imprimirlo. Solo funciona con " "archivos (no con carpetas).</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" @@ -2031,12 +2026,12 @@ msgstr "" "clave por por omisión (es decir, haciéndola «de confianza»). Si marca esta " "casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no sea de confianza.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Orden personalizada para cifrar:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" @@ -2050,12 +2045,12 @@ msgstr "" "personalizada para cifrar. Esta opción está recomendada únicamente para " "usuarios con experiencia.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "Utilice la extensión *.pgp para los archivos cifrados" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" @@ -2068,12 +2063,12 @@ msgstr "" "archivos cifrados en lugar de la extensión .gpg. Esto mantiene la " "compatibilidad con los usuarios de PGP (Pretty Good Privacy).</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "Cifrar archivos con:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" @@ -2086,22 +2081,22 @@ msgstr "" "operación de cifrado de archivos use la clave seleccionada. KGpg no le " "preguntará por un receptor y la clave por omisión será ignorada.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Cambiar..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Cifrar siempre con:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" @@ -3205,6 +3200,9 @@ msgstr "" #~ "Esta frase de paso no es lo suficientemente segura.\n" #~ "La longitud mínima es de 5 caracteres." +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "Alt+6" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "sin título" @@ -3224,3 +3222,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "Preferencias de GnuPG" + +#~ msgid "PGP 6 compatibility" +#~ msgstr "Compatibilidad con PGP 6" |