summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po
index f6fc66c57b0..5a44864cb31 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -1797,17 +1797,17 @@ msgstr "Seleccionar clave pública"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Seleccionar clave pública para %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Cifrado en ASCII blindado"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Permitir cifrar con claves que no sean de confianza"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Ocultar ID de usuario"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"no podrá usarla a menos que la firme para hacerla «de confianza». Si marca "
"esta casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no haya sido firmada."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Destruir el archivo de origen"
@@ -1937,17 +1937,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Compatibilidad con PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"permitiendo así que los usuarios de GnuPG puedan comunicarse con los de PGP "
"6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1974,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"apropiado para ponerlo en el cuerpo de un mensaje de correo electrónico.</"
"p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1994,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"descifrar los paquetes. Este proceso puede ser largo, dependiendo del número "
"de claves privadas que posea el receptor.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2016,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"previamente en un editor o si ha intentado imprimirlo. Solo funciona con "
"archivos (no con carpetas).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2031,12 +2026,12 @@ msgstr ""
"clave por por omisión (es decir, haciéndola «de confianza»). Si marca esta "
"casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no sea de confianza.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Orden personalizada para cifrar:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2050,12 +2045,12 @@ msgstr ""
"personalizada para cifrar. Esta opción está recomendada únicamente para "
"usuarios con experiencia.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Utilice la extensión *.pgp para los archivos cifrados"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2068,12 +2063,12 @@ msgstr ""
"archivos cifrados en lugar de la extensión .gpg. Esto mantiene la "
"compatibilidad con los usuarios de PGP (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Cifrar archivos con:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2086,22 +2081,22 @@ msgstr ""
"operación de cifrado de archivos use la clave seleccionada. KGpg no le "
"preguntará por un receptor y la clave por omisión será ignorada.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Cambiar..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Cifrar siempre con:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3205,6 +3200,9 @@ msgstr ""
#~ "Esta frase de paso no es lo suficientemente segura.\n"
#~ "La longitud mínima es de 5 caracteres."
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "sin título"
@@ -3224,3 +3222,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Preferencias de GnuPG"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "Compatibilidad con PGP 6"