summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeutils/irkick.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/irkick.po
index 8a5b782c8da..c6ce946ae76 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eloy Cuadra,Antonio Crevillen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "Servidor Lirc de TDE: Preparado."
#: irkick.cpp:62
msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
msgstr ""
-"Servidor Lirc de TDE: No se han encontrado mandos a distancia por infrarrojos."
+"Servidor Lirc de TDE: No se han encontrado mandos a distancia por "
+"infrarrojos."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -47,19 +48,19 @@ msgstr "&Configurar..."
#: irkick.cpp:94
msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
+"longer available."
msgstr ""
-"El sistema de infrarrojos ha cortado su conexión. Los mandos a distancia ya no "
-"están disponibles."
+"El sistema de infrarrojos ha cortado su conexión. Los mandos a distancia ya "
+"no están disponibles."
#: irkick.cpp:102
msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
+"be available."
msgstr ""
-"Se ha establecido una conexión con el sistema de infrarrojos. Ya puede disponer "
-"de mandos a distancia."
+"Se ha establecido una conexión con el sistema de infrarrojos. Ya puede "
+"disponer de mandos a distancia."
#: irkick.cpp:118
msgid ""