diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po index f33901c2aa1..cfc30a0d852 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6447,8 +6447,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador Quanta+ KDE XML" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Validador Quanta+ TDE XML" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7306,11 +7306,11 @@ msgstr "Título de la tabla:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Introduzca aquí el título de la tabla. El título de la tabla aparecerá también " "en la tabla de contenido, bajo el título «Lista de tablas», si va a usar las " -"herramientas DocBook de KDE." +"herramientas DocBook de TDE." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7356,7 +7356,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de tabla:\n" "<ul>\n" "<li><b>tabla informal:</b> el tipo de tabla más utilizado en la documentación " -"de KDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de tabla ni entrada en " +"de TDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de tabla ni entrada en " "la tabla de contenido.</li>\n" "<li><b>tabla:</b> una tabla completa y formal, que incluye título, encabezado y " "una entrada en la tabla de contenido.</li>\n" @@ -8678,32 +8678,32 @@ msgstr "Herramientas XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Admoniciones de KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Admoniciones de TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tablas de KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Tablas de TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imágenes de KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Imágenes de TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas de KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Listas de TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Tablas de KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Tablas de TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |