diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po | 135 |
1 files changed, 77 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po index a6a90e5e7cc..6ab63d87161 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -64,9 +64,9 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -94,41 +94,60 @@ msgstr "" "Si se selecciona esta opción, la ruta completa del documento se mostrará en " "el título de la ventana." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +#: app/kateconfigdialog.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "&Show full path in title" +msgid "Show s&ession name in title" +msgstr "Mo&strar ruta completa en el título" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " +#| "window caption." +msgid "" +"If this option is checked, the session name will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Si se selecciona esta opción, la ruta completa del documento se mostrará en " +"el título de la ventana." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:123 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "" "&Ordenar y clasificar alfabéticamente los archivos en la lista de archivos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#: app/kateconfigdialog.cpp:126 msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" "Si esta opción está seleccionada, los archivos de la lista de archivos se " "ordenarán alfabéticamente." -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +#: app/kateconfigdialog.cpp:130 msgid "&Behavior" msgstr "&Comportamiento" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 msgid "&Number of recent files:" msgstr "&Número de archivos recientes:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +#: app/kateconfigdialog.cpp:140 msgid "" "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.</qt>" msgstr "" -"<qt>Establece el número de archivos recientes recordados por " -"Kate.<p><strong>NOTA: </strong>Si lo establece por debajo del valor actual, " -"la lista se truncará y algunos elementos se olvidarán.</qt>" +"<qt>Establece el número de archivos recientes recordados por Kate." +"<p><strong>NOTA: </strong>Si lo establece por debajo del valor actual, la " +"lista se truncará y algunos elementos se olvidarán.</qt>" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "Siempre utilizar la instancia actual de kate para abrir nuevos archivos" +msgstr "" +"Siempre utilizar la instancia actual de kate para abrir nuevos archivos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." @@ -136,11 +155,11 @@ msgstr "" "Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos abiertos desde fuera de " "Kate sólo utilizarán la instancia actualmente abierta de Kate." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +#: app/kateconfigdialog.cpp:158 msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgstr "Sincronizar emulador de &terminal con el documento activo" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 msgid "" "If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the " "directory of the active document when started and whenever the active " @@ -150,11 +169,11 @@ msgstr "" "<code>cd</code> al directorio del documento activo cuando se inicie y cuando " "el documento activo cambie, si el documento es un archivo local." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +#: app/kateconfigdialog.cpp:168 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" msgstr "Adve&rtir de los archivos modificados por procesos externos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/kateconfigdialog.cpp:171 msgid "" "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " @@ -166,15 +185,15 @@ msgstr "" "preguntará qué hacer con un archivo que ha sido modificado en el discos duro " "sólo cuando el archivo sea seleccionado dentro de Kate." -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +#: app/kateconfigdialog.cpp:179 msgid "Meta-Information" msgstr "Metainformación" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +#: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" msgstr "Mantener &metainformación entre sesiones" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" "Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " @@ -184,35 +203,35 @@ msgstr "" "como los marcadores, se guarden entre sesiones del editor. La configuración " "se restaurará si el documento no ha cambiado cuando se vuelva a abrir." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 msgid "&Delete unused meta-information after:" msgstr "&Eliminar meta información no utilizada después de:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +#: app/kateconfigdialog.cpp:197 msgid "(never)" msgstr "(nunca)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +#: app/kateconfigdialog.cpp:198 msgid " day(s)" msgstr " día(s)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Session Management" msgstr "Gestión de sesiones" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#: app/kateconfigdialog.cpp:217 msgid "Elements of Sessions" msgstr "Elementos de sesiones" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" msgstr "Incluir configuración de &ventana" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/kateconfigdialog.cpp:226 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" @@ -220,68 +239,68 @@ msgstr "" "Seleccionar esta opción si desea que todas las vistas y marcos se restauren " "cada vez que abra Kate" -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "Comportamiento al iniciar la aplicación" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +#: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" msgstr "&Iniciar nueva sesión" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +#: app/kateconfigdialog.cpp:236 msgid "&Load last-used session" msgstr "&Cargar la última sesión utilizada" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +#: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" msgstr "&Seleccionar sesión manualmente" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "Comportamiento al salir de la aplicación o al cambiar de sesión" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +#: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" msgstr "&No guardar sesión" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +#: app/kateconfigdialog.cpp:257 msgid "&Save session" msgstr "&Guardar sesión" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +#: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" msgstr "&Preguntar al usuario" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:279 msgid "File Selector" msgstr "Selector de archivos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +#: app/kateconfigdialog.cpp:281 msgid "File Selector Settings" msgstr "Preferencias del selector de archivos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 msgid "Document List" msgstr "Lista de documentos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +#: app/kateconfigdialog.cpp:289 msgid "Document List Settings" msgstr "Preferencias de la lista de documentos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +#: app/kateconfigdialog.cpp:297 msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestor de complementos" -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 +#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 msgid "External Tools" msgstr "Herramientas externas" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -1229,29 +1248,29 @@ msgstr "Mover aba&jo" msgid "Sele&ct session" msgstr "&Seleccionar sesión" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:508 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:633 msgid "&Other..." msgstr "&Otros..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "Other..." msgstr "Otros..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application Not Found!" msgstr "¡Aplicación no encontrada!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:688 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1259,16 +1278,16 @@ msgstr "" "<p>El documento actual no ha sido guardado, y no se puede adjuntar a un " "mensaje de correo electrónico.<p>¿Desea guardarlo y continuar?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:691 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "No se puede enviar un archivo sin guardar" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "El archivo no se puede guardar. Compruebe si tiene permiso de escritura." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:710 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1278,11 +1297,11 @@ msgstr "" "modificaciones no estarán disponibles en el adjunto. <p>¿Desea guardarlo " "antes de enviarlo?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Save Before Sending?" msgstr "¿Guardar antes de enviar?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Do Not Save" msgstr "No guardar" |