diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 59 |
1 files changed, 51 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index dd3a84c1084..d343b3671a4 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:24+0100\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -37,19 +37,25 @@ msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com" msgid "Select preferred email client:" msgstr "Seleccionar cliente de correo favorito:" -#: componentchooser.cpp:273 +#: componentchooser.cpp:271 +#, fuzzy +#| msgid "Select preferred terminal application:" +msgid "Select preferred file manager application:" +msgstr "Seleccionar aplicación de terminal favorita:" + +#: componentchooser.cpp:342 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Seleccionar aplicación de terminal favorita:" -#: componentchooser.cpp:368 +#: componentchooser.cpp:437 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Seleccionar navegador de web favorito:" -#: componentchooser.cpp:393 +#: componentchooser.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: componentchooser.cpp:408 +#: componentchooser.cpp:477 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -57,11 +63,11 @@ msgstr "" "<qt>Usted ha cambiado el componente predefinido de su elección. ¿Desea " "guardar ese cambio ahora?</qt>" -#: componentchooser.cpp:412 +#: componentchooser.cpp:481 msgid "No description available" msgstr "No hay descripción disponible" -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -97,7 +103,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "en el siguiente navegador" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -238,6 +244,43 @@ msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "" "Seleccione esta opción si desea utilizar cualquier otra aplicación de correo." +#: filemanagerconfig_ui.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Use a different &terminal program:" +msgid "Use a different &file manager program:" +msgstr "Usar un programa de &terminal diferente:" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgid "&Use Konqueror as file manager application" +msgstr "&Usar Konsole como aplicación de terminal" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#| "(Example: konsole -ls)." +msgid "" +"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " +"that the file you select has to have the executable attribute set in order " +"to be accepted.<br> " +msgstr "" +"Pulse este botón para seleccionar su cliente de terminal favorito. Por " +"favor, tenga en cuenta que el archivo que seleccione debe tener la marca de " +"ejecutable para ser aceptado.<br>Tenga también en cuenta que algunos " +"programas que utilizar el emulador de terminales no funcionan si se añaden " +"argumentos a la línea de órdenes (por ejemplo: konsole -ls)." + +#: filemanagerconfig_ui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click here to browse for terminal program." +msgid "Click here to browse for a file manager program." +msgstr "Pulse aquí para explorar en busca de un programa de terminal." + #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Use a different &terminal program:" |