summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po70
1 files changed, 53 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po
index 7edd2aa3e41..f76f0fcaba1 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -1,36 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kcmbell/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: bell.cpp:73
+#, fuzzy
msgid "Bell Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias del timbre"
#: bell.cpp:82
+#, fuzzy
msgid "&Use system bell instead of system notification"
msgstr ""
+"&Utilizar el timbre del sistema en lugar de la notificación del sistema"
#: bell.cpp:83
msgid ""
@@ -38,6 +45,10 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
+"Podés utilizar el timbre estándar del sistema (altavoz del PC o Mac) o un "
+"sistema de notificación más sofisticado, mirá el módulo de control "
+"\"Notificaciones del sistema\" para el evento \"Algo especial ocurrió en el "
+"programa\"."
#: bell.cpp:91
msgid ""
@@ -47,71 +58,96 @@ msgid ""
"control module; for example, you can choose a sound file to be played "
"instead of the standard bell."
msgstr ""
+"<h1>Timbre del sistema</h1> Aquí podés personalizar el sonido del timbre "
+"estándar del sistema, es decir, la chicharra que escuchás siempre que hay "
+"algo erróneo. Observá que podés personalizar éste sonido usando el módulo de "
+"control \"Accesibilidad\": por ejemplo, podés elegir un archivo de sonido "
+"para que sea reproducido en lugar del timbre estándar."
#: bell.cpp:97
+#, fuzzy
msgid "&Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "&Volumen:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
+"Aquí podés personalizar el volumen del timbre del sistema. Para una mayor "
+"personalización del timbre, mirá el módulo de control \"Accesibilidad\"."
#: bell.cpp:106
+#, fuzzy
msgid "&Pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "&Tono:"
#: bell.cpp:108
+#, fuzzy
msgid " Hz"
-msgstr ""
+msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
+"Aquí podés personalizar el tono del timbre del sistema. Para una mayor "
+"personalización del timbre, mirá el módulo de control \"Accesibilidad\"."
#: bell.cpp:115
+#, fuzzy
msgid "&Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "&Duración:"
#: bell.cpp:117
+#, fuzzy
msgid " msec"
-msgstr ""
+msgstr " mseg."
#: bell.cpp:120
msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
+"Aquí podés personalizar la duración de la chicharrá del sistema. Para una "
+"mayor personalización del timbre, mirá el módulo de control \"Accesibilidad"
+"\"."
#: bell.cpp:124
+#, fuzzy
msgid "&Test"
-msgstr ""
+msgstr "&Probar"
#: bell.cpp:128
msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
msgstr ""
+"Hacé clic en \"Probar\" para escuchar cómo sonará la campana del sistema "
+"usando tu nueva configuración."
#: bell.cpp:136
+#, fuzzy
msgid "kcmbell"
-msgstr ""
+msgstr "kcmbell"
#: bell.cpp:136
+#, fuzzy
msgid "TDE Bell Control Module"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo de control del timbre de TDE"
#: bell.cpp:138
+#, fuzzy
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
#: bell.cpp:140
+#, fuzzy
msgid "Original author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor original"
#: bell.cpp:142
+#, fuzzy
msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Encargado actual"