diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook | 242 |
1 files changed, 0 insertions, 242 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook deleted file mode 100644 index e15e967104f..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -<chapter id="xmltools"> -<chapterinfo> - -<title ->&XML; soovitaja</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address ->&Daniel.Naber.mail;</address> -</affiliation> -</author> -</authorgroup -> <date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->See plugin toetab &XML;-failide kirjutamist, pakkudes välja lubatud siltide nimekirja ja veel palju muudki.</para> - -</abstract> -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -</keywordset> -</chapterinfo> - -<title ->Sissejuhatus</title> - -<para ->See plugin pakub variante, mis on &XML;-failis mingis positsioonis vastavalt faili DTD-le lubatud ja mis mitte. Plugin loetleb võimalikud elemendid, atribuudid, atribuudi väärtused ja olemid vastavalt kursori asukohale (nt. kõik olemid, kui märk kursorist vasakul on <quote ->&</quote ->). Samuti võimaldab see sulgeda lähima vasakul avatud sildi.</para> - -<para -><acronym ->DTD</acronym -> peab eksisteerima &XML;-vormingus nii, nagu selle on loonud Perli rakendus <command ->dtdparse</command ->. Me nimetame selles vormingus DTD-d <quote ->meta-DTD-ks</quote ->. Mõned meta-DTD-d on juba paketiga kaasas, need asuvad kataloogis <filename class="directory" ->$KDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename ->, mis on ühtlasi ka vaikekataloog, kui valid menüükäsu <guimenuitem ->Omista meta-DTD...</guimenuitem ->. Omaenda DTD loomiseks tõmba <command ->dtdparse</command -> internetist: <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" ->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink ->.</para> - -<sect1 id="xmltools-how-to-use"> -<title ->Kasutamisjuhend</title> - -<para ->Käivita &kate; ja ava seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->&kate; seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice ->. Seejärel vali <guilabel ->Kate XML soovitaja</guilabel ->, mille leiab sektsioonis <guilabel ->Rakendus</guilabel ->/<guilabel ->Pluginad</guilabel ->, ja sulge dialoog. Pärast seda vali <menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -><guimenuitem ->Omista meta-DTD...</guimenuitem -></menuchoice -> Kui dokumendil puudub <quote ->DOCTYPE</quote -> või on see tundmatu, tuleb failisüsteemist valida meta-DTD. Muidu laaditakse aktiivse dokumendiga sobiv DOCTYPE automaatselt.</para> - -<para ->Nüüd saab kasutada pluginat kirjutamise ajal:</para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->< ("vähem kui"-klahv)</term> -<listitem -><para ->See toob esile võimalike elementide loendi, kui kursor ei asu juba sildi sees. Arvesta, et praegu ei ole seda võimalik kasutada tipptaseme elemendi lisamiseks (⪚ <quote -><html></quote ->).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->" (jutumärk)</term> -<listitem -><para ->See toob esile võimalike atribuutide väärtuste nimekirja (kui neid on), kui kursor on sildi sees.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->(tühikuklahv)</term> -<listitem -><para ->See toob esile paeguse elemendi võimalikud väärtused, kui kursor on sildi sees.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->& (ja-märk ehk ampersand)</term> -<listitem -><para ->See toob esile võimalike olemite nimekirja.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="xmltools-features-and-limitations"> -<title ->Võimalused ja piirangud</title> - -<para ->Kõiki funktsioone ja piiranguid saab testida, kui avada &kate;s <filename ->$KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename -> ja järgida juhiseid. Pane tähele, et plugina praegune versioon ei toeta veel mitut vaadet dokumendi kohta.</para> - -</sect1> - - -<sect1 id="xmltools-menu"> -<title ->Menüü struktuur</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Return</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Lisa element...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -><para ->See avab dialoogi, mis võimaldab lisada &XML;-elemendi. Märgid <, > ja lõpusilt lisatakse automaatselt. Kui valisid enne selle menüükäsu kasutamist mingi teksti, ümbritsetakse valitud tekst ava- ja lõpusildiga. Dialoog soovitab ka muid elemente, mida on võimalik lisada kursori asukohta, kui oled menüükäsu <guimenuitem ->Omista meta-DTD...</guimenuitem -> abil omistanud dokumendile meta-DTD. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap -><</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Sulge element</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -><para ->See otsib tekstis silti, mis ei ole veel suletud, ning lisab vastava lõpusildi. Otsing algab kursori asukohast ja suundub vasakule. Kui midagi ei leita, siis ka midagi ei juhtu.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Omista meta-DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -><para ->See ütleb pluginale, millist meta-DTD-d kasutada aktiivse dokumendi jaoks. Pane tähele, et omistamist ei saa salvestada ja operatsiooni tuleb korrata, kui käivitad &kate; uuesti.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&kate; plugin <quote ->XML soovitaja</quote ->: autoriõigus 2001, 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus 2001, 2002: &Daniel.Naber; </para> - -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email ->bald@starman.ee</email -></para -> -&underGPL; </sect1> -</chapter> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - |