summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook377
1 files changed, 0 insertions, 377 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
deleted file mode 100644
index 9565390419c..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,377 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kturtle;">
- <!ENTITY package "tdeedu">
- <!ENTITY logo "Logo">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
- <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
- <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
- <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
- <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
- <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->&kturtle;'i käsiraamat</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Cies</firstname
-> <surname
->Breijs</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->cies AT kde DOT nl</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->annma AT kde DOT org</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-> <surname
->Laane</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-
-<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Cies Breijs</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-12-10</date>
-<releaseinfo
->0.6</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt &logo;. LOGO unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->KTurtle</keyword>
-<keyword
->haridus</keyword>
-<keyword
->keel</keyword>
-<keyword
->loomulik</keyword>
-<keyword
->programmeerimine</keyword>
-<keyword
->kood</keyword>
-<keyword
->&logo;</keyword>
-<keyword
->juhised</keyword>
-<keyword
->kilpkonn</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
-
-<para
->&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt <link linkend="what-is-logo"
->&logo;</link
->. Rakenduse mõte on muuta programmeerimine nii lihtsaks ja arusaadavaks, kui vähegi võimalik. Nii sobib &kturtle; ka lastele matemaatika, geomeetria ja ... programmeerimise õpetamiseks. Rakenduses kasutatavad käsud sarnanevad stiililt programmeerimiskeele &logo; omadele. &logo; unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde.</para>
-
-<para
->&kturtle; on saanud nime ingliskeelse sõna <quote
->turtle</quote
-> ehk <quote
->kilpkonn</quote
-> järgi, sest just kilpkonnal on meie programmeerimiskeskkonnas keskne osa: kasutaja programmerib kilpkonna &logo; käskudega joonistama <link linkend="the-canvas"
->lõuendile</link
-> vajalikku pilti.</para>
-
-<sect1 id="what-is-logo">
-<title
->Mis on &logo;?</title>
-<para
->Programmeerimiskeele &logo; esimese versiooni lõi Seymour Papert 1967. aastal MIT tehisintelligentsi laboris, võttes aluseks programmeerimiskeele LISP. Sealtpeale on ilmavalgust näinud arvukalt &logo; versioone. Aastaks 1980 olid olemas &logo; MSX, Commodore'i, Atari, Apple II ja IBM PC versioonid. Peamiselt olid need mõeldudki õppevahendiks. LCSI laskis 1985. aastal välja professionaalsetele programmeerijatele mõeldud <application
->&Mac;&logo;</application
->, kuid see ei võitnud erilist populaarsust. MIT haldab seniajani &logo; veebilehekülge: <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
->http://el.media.mit.edu/logo- foundation/</ulink
->.</para>
-
-<para
->Tänapäeval on olemas mitu &logo; versiooni, mida võib hõlpsasti leida <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
->MIT &logo; veebileheküljelt</ulink
-> või lihtsa <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
->Google'i otsinguga</ulink
->. Käesolev &logo; versioon (&kturtle;) keskendub ainult programmeerimiskeele haridusalastele omadustele ega püüagi rahuldada professionaalse programmeerija vajadusi.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="features-of-kturtle">
-<title
->&kturtle;'i omadused</title>
-<para
->&kturtle; pakub mitmeid vahvaid ja võimsaid omadusi, mis lubavad igaühel kerge vaevaga programmeerimisega tegelda. Mõned neist: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->integreeritud &logo; interpretaator - ei mingit vajadust veel mõne programmi järele -, mis kasutab tõlgitud käskude jaoks &XML;-faile, toetab kasutaja määratud funktsioone ning dünaamilist lülitumist. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Käskude täitmist saab aeglustada, peatada või katkestada igal ajahetkel. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->võimas redaktor, mis lubab &logo; käskude süntaksit esile tõsta, nummerdab ridu ja teeb veel palju muud toredat. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="the-canvas"
->lõuendi</link
-> võib salvestada pildina või välja trükkida. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="the-canvas"
->lõuendil</link
-> saab kasutada murdmist, mis ei lase kilpkonnal nii kergesti kaotsi minna. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->kõigi &logo; käskude kontekstiabi - vajuta vaid <keysym
->F2</keysym
->. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&logo; käsud on täielikult tõlgitavad (praegu on toetatud Brasiilia portugali, hollandi, inglise, itaalia, prantsuse, rootsi, saksa, serbia (kirillitsa ja ladina) ja sloveeni keel). </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->veadialoog, mis seob veateated programmis esinevate vigadega. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->lihtsustatud programmeerimisterminoloogia. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->täisekraanirežiim. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->hulk põimitud ja internatsionaliseeritud &logo; näidisprogramme, mis muudavad alustamise eriti lihtsaks. </para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect1>
-</chapter>
-
-&using-kturtle;
-
-&getting-started;
-
-&programming-reference;
-
-&glossary;
-
-&translator-guide;
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&kturtle; </para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 2003-2005: Cies Breijs <email
->cies AT kde DOT nl</email
-></para>
-<para
->Kaasautorid: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Koodiabi, redaktorikomponent: Anne-Marie Mahfouf &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
-><quote
->wsbasic</quote
-> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
->) looja, mis on aluseks &kturtle;'i interpretaatorile: Walter Schreppers <email
->Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Saksa keele andmefailid: Matthias Me&szlig;mer <email
->bmlmessmer AT web DOT de</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Saksa keele andmefailid: Burkhard L&uuml;ck <email
->lueck AT hube-lueck DOT de</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Rootsi keele andmefailid: Stefan Asserh&#228;ll <email
->stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Sloveeni keele andmefailid: Jure Repinc <email
->jlp@holodeck1.com</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Serbia keele (kirillitsa ja ladina) andmefailid: Chusslove Illich <email
->caslav.ilic@gmx.net</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Itaalia keele andmefailid: Pino Toscano <email
->toscano.pino@tiscali.it</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Briti inglise keele andmefailid: Andy Potter <email
->A.J.Potter@rhul.ac.uk</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Hispaania keele andmefailid: Rafael Beccar <email
->rafael.beccar@kdemail.net</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Brasiilia portugali keele andmefailid: Riverson Rios <email
->riverson@ccv.ufc.br</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Norra keele (nynorsk ja bokmål) andmefailid: Karl Ove Hufthammer <email
->karl@huftis.org</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Parseri kirillitsa toetus: Albert Astals Cid <email
->astals11@terra.es</email
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para
->Dokumentatsiooni autoriõigus 2004: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Cies Briej <email
->cies AT kde DOT nl</email
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Anne-Marie.Mahfouf; <email
->annma AT kde DOT org</email
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mõningane korrektuur: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Tõlkimise HOWTO uuendamine ja osaline korrektuur: Andrew Coles <email
->andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
-></para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-</para>
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
-
-<sect1 id="getting-kturtle">
-<title
->&kturtle;'i hankimine</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompileerimine ja paigaldamine</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
--->