diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook | 673 |
1 files changed, 673 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e773f139945 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook @@ -0,0 +1,673 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY ksig "<application +>KSig</application +>"> + <!ENTITY kappname "&ksig;"> + <!ENTITY package "tdeaddons"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> +]> +<book lang="&language;"> + +<!-- This header contains all of the meta-information for the document such +as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> + +<bookinfo> +<title +>&ksig;i käsiraamat</title> + +<authorgroup> +<author +><personname +> <firstname +>Richard</firstname +> <othername +>A.</othername +> <surname +>Johnson</surname +> </personname +> <email +>nixternal@ubuntu.com</email +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2006</year> +<holder +>Richard A. Johnson</holder> +</copyright> +<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2007-01-06</date> +<releaseinfo +>1.01.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&ksig; on spetsiaalselt paljude e-posti allkirjade graafiliseks haldamiseks mõeldud rakendus. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KSig</keyword> +<keyword +>tdeaddons</keyword> +<keyword +>allkiri</keyword> +<keyword +>kmail</keyword> +<keyword +>plugin</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> +<chapter id="introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> +<para +>&ksig; on graafiline tööriist arvukate e-posti allkirjade haldamiseks. Allkirju saab redigeerida &ksig;i graafilises kasutajaliideses. Kasutada saab ka käsurealiidest juhuslike või päeva allkirjade genereerimiseks teatud nimekirjast. Käsurealiidest on võimalik kasutada pluginana allkirjade genereerimiseks välistes e-posti klientides, nt. &kmail;is. </para> +<para +>Juhuslike allkirjade korral võetakse allkirju &ksig;i allkirjafailist juhuslikult. Iga kirja võib muuta huvipakkuvamaks ja unikaalsemaks, kui lood palju allkirju mitmesuguste tsitaatide, stiilide ja teabega. </para> +<para +>Päeva alkirjade korral võetakse allkiri &ksig;i allkirjafailist ainult kord päevas. Iga päev on allkiri erinev, mis samamoodi juhusliku allkirjaga lisab sinu e-kirjadele unikaalsust. </para> +<para +>Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; postiloendites. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-ksig"> +<title +>&ksig;i kasutamine</title> +<para +>Vali <menuchoice +><guimenu +>K-menüü</guimenu +><guisubmenu +>Utiliidid</guisubmenu +> <guisubmenu +>PIM</guisubmenu +><guimenuitem +>&ksig; allkirjaredaktor</guimenuitem +></menuchoice +></para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&ksig;i pilt</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Pilt</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<sect1 id="ksig-newsig"> +<title +>Uue allkirja loomine</title> +<para +>Uue allkirja loomiseks vali <menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice +>. See loob <guilabel +><tühja allkirja> </guilabel +><guilabel +>Allkirjade</guilabel +> sektsiooni. Tee hiire <mousebutton +>vasak</mousebutton +>u nupuga klõps <tühjal allkirjal> ja kirjuta uus allkiri alumisse sektsiooni. <example +> <title +>Näidisallkiri</title +> <screen> +Hr. Konqi@kde.org +http://www.kde.org +</screen +> </example +> Kui allkiri on valmis, salvesta see menüükäsuga <menuchoice +> <shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice +> või klõpsuga ikoonil <guibutton +>Salvesta</guibutton +> (disketikujuline ikoon). </para> + +<para +>Allkirju võib luua nii palju, kui süda lustib. Nii tekib allkirjade nimekiri, mida saavad kasutada e-posti rakendused, nt. &kmail;, nii et sõltumata sellest, kui omamehelik või ametlik sa parajasti ka ei peaks olema, on allkiri alati käepärast võtta.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="ksig-delsig"> +<title +>Allkirja kustutamine</title> +<para +>Allkirja eemaldamiseks vali kõigepealt allkiri, mida soovid eemaldada, ja vali seejärel <menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +><guimenuitem +>Eemalda</guimenuitem +></menuchoice +> või klõpsa tööriistaribal punase X-iga ikoonile <guibutton +>Eemalda</guibutton +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="ksig-kmail-daily"> +<title +>Päeva allkirja lisamine &kmail;ile</title> +<para +>Päeva allkirja lisamine on väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. Kirjuta tekstikasti <command +>kmail</command +> ja klõpsa nupule <guibutton +>Käivita</guibutton +>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +><guimenuitem +>KMaili seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> Leheküljel <guilabel +>Identiteet</guilabel +> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton +>Muuda...</guibutton +> Vali kaart <guilabel +>Signatuur</guilabel +>. Märgi kast <guilabel +>Signatuuri kasutamine</guilabel +>. Rippmenüüst <guilabel +>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel +> vali <guimenuitem +>Käsu väljundist</guimenuitem +>. Kirjuta tekstikasti <guilabel +>Käsk</guilabel +> <command +>ksig --daily</command +> ja klõpsa <guibutton +>OK</guibutton +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="ksig-kmail-random"> +<title +>Juhusliku allkirja lisamine &kmail;ile</title> +<para +>Nagu päeva allkirja, nii on ka juhusliku allkirja lisamine väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. Kirjuta tekstikasti <command +>kmail</command +> ja klõpsa nupule <guibutton +>Käivita</guibutton +>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +><guimenuitem +>KMaili seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> Leheküljel <guilabel +>Identiteet</guilabel +> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton +>Muuda...</guibutton +> Vali kaart <guilabel +>Signatuur</guilabel +>. Märgi kast <guilabel +>Signatuuri kasutamine</guilabel +>. Rippmenüüst <guilabel +>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel +> vali <guimenuitem +>Käsu väljundist</guimenuitem +>. Kirjuta tekstikasti <guilabel +>Käsk</guilabel +> <command +>ksig --random</command +> ja klõpsa <guibutton +>OK</guibutton +>. </para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Käskude seletused</title> + +<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the +application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. +Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the +menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool +or menu bars. --> + +<sect1 id="filemenu"> +<title +>Menüü <guilabel +>Fail</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Loob uue allkirja.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Salvestab allkirja.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Eemalda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Eemaldab allkirja.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Lõpetab &ksig;i töö.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="editmenu"> +<title +>Menüü <guilabel +>Redigeerimine</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Lõikab aktiivse valiku.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Kopeerib aktiivse valiku.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Asetab &klipper;i aktiivse sisu.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Puhasta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Puhastab aktiivse valiku.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settingsmenu"> +<title +>Menüü <guilabel +>Seadistused</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Lülitab <guimenuitem +>peamise tööriistariba (&ksig;)</guimenuitem +> ja <guimenuitem +>otsinguriba (&ksig;)</guimenuitem +> näitamist või peitmist.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Standardpäise redigeerimine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Võimaldab muuta <guilabel +>allkirja standardpäist</guilabel +>.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Standardjaluse redigeerimine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Võimaldab muuta <guilabel +>allkirja standardjalust</guilabel +>.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Avab dialoogi <guilabel +>Kiirklahvide seadistamine</guilabel +>. Seal saab valida menüüelementide kiirklahvid. Kiirklahvi muutmiseks vali nimekirjast toiming ja seejärel klahvid, mida soovid selle puhul kasutada. All paiknevale nupule <guibutton +>Kohandatud</guibutton +> klõpsates saab valida, milliseid klahve kasutada. Selleks vajuta lihtsalt klahvi või klahvikombinatsiooni.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="helpmenu"> +<title +>Menüü <guilabel +>Abi</guilabel +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&ksig; </para> +<para +>Rakenduse autoriõigus 2002: &Scott.Wheeler;&Scott.Wheeler.mail; </para> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2006: Richard A. Johnson <email +>nixternal@ubuntu.com</email +> </para> + +<para +>Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Paigaldamine</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>&ksig;i hankimine</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Nõuded</title> + +<para +>&ksig;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.5. Allkirja lisamiseks e-kirjale on vaja ka e-posti klienti, nt. &kmail; või ka mõni muu, mis oskab hankida allkirja teksti käsu väljundist. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompileerimine ja paigaldamine</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; +--> |