diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook | 71 |
1 files changed, 10 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook index 8197fd4f397..1b62066aaad 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook @@ -1,77 +1,26 @@ <article lang="&language;" id="data"> -<title ->Andmete URL-id</title> +<title>Andmete URL-id</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname ->Leo</firstname -><surname ->Savernik</surname -></personname -> <address -><email ->l.savernik@aon.at</email -></address -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@online.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname>Leo</firstname><surname>Savernik</surname></personname> <address><email>l.savernik@aon.at</email></address> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-02-06</date> -<!--releaseinfo ->2.20.00</releaseinfo--> +<date>2003-02-06</date> +<!--releaseinfo>2.20.00</releaseinfo--> </articleinfo> -<para ->Andmete URL-id lubavad kaasata URL-i veidi dokumendiandmeid. See on kasulik väga pisikeste HTML-testide või mingite muude juhtumite korral, kus terve dokument tundub liigse luksusena.</para> +<para>Andmete URL-id lubavad kaasata URL-i veidi dokumendiandmeid. See on kasulik väga pisikeste HTML-testide või mingite muude juhtumite korral, kus terve dokument tundub liigse luksusena.</para> -<para -><userinput ->data:,jura</userinput -> (pane tähele koma pärast koolonit) annab tulemuseks tekstidokumendi, kus on vaid <literal ->jura</literal -> </para> +<para><userinput>data:,jura</userinput> (pane tähele koma pärast koolonit) annab tulemuseks tekstidokumendi, kus on vaid <literal>jura</literal> </para> -<para ->Selles näites oli tulemuseks tekstidokument. HTML dokumentide korral tuleb määrata MIME tüüp <literal ->text/html</literal ->: <userinput ->data:text/html,<title>Testike</title><p>See on testike</p></userinput ->. Selle tulemus on samasugune, nagu oleks sisu laaditud omaette dokumendist. </para> +<para>Selles näites oli tulemuseks tekstidokument. HTML dokumentide korral tuleb määrata MIME tüüp <literal>text/html</literal>: <userinput>data:text/html,<title>Testike</title><p>See on testike</p></userinput>. Selle tulemus on samasugune, nagu oleks sisu laaditud omaette dokumendist. </para> -<para ->Võimalik on kasutada ka erinevaid kooditabeleid. Arvesta, et 8-bitised sümbolid tuleb alati <quote ->päästa</quote -> protsendimärgi ja kahenumbrilise kuueteistkümnendkoodiga: <userinput ->data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput -> annab tulemuseks <literal ->Grüße aus Schlägl</literal ->, samas kui kooditabeli atribuudi ärajätmisel tekib midagi sellist: <literal ->Gr??e aus Schl?gl</literal -> </para> +<para>Võimalik on kasutada ka erinevaid kooditabeleid. Arvesta, et 8-bitised sümbolid tuleb alati <quote>päästa</quote> protsendimärgi ja kahenumbrilise kuueteistkümnendkoodiga: <userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput> annab tulemuseks <literal>Grüße aus Schlägl</literal>, samas kui kooditabeli atribuudi ärajätmisel tekib midagi sellist: <literal>Gr??e aus Schl?gl</literal> </para> -<para ->Rohkem infot annab <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt" ->IETF RFC2397</ulink -></para> +<para>Rohkem infot annab <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt">IETF RFC2397</ulink></para> </article> |