diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook | 340 |
1 files changed, 71 insertions, 269 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook index 9565390419c..f2ae765236e 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook @@ -5,8 +5,7 @@ <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY logo "Logo"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"><!-- change language only here --> <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> @@ -17,190 +16,77 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kturtle;'i käsiraamat</title> +<title>&kturtle;'i käsiraamat</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Cies</firstname -> <surname ->Breijs</surname -> <affiliation -> <address -><email ->cies AT kde DOT nl</email -></address> +<author><firstname>Cies</firstname> <surname>Breijs</surname> <affiliation> <address><email>cies AT kde DOT nl</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> <affiliation -> <address -><email ->annma AT kde DOT org</email -></address> +<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address><email>annma AT kde DOT org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -> <surname ->Laane</surname -> <affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Cies Breijs</holder> +<year>2004</year> +<holder>Cies Breijs</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.6</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>0.6</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt &logo;. LOGO unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde. </para> +<para>&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt &logo;. LOGO unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KTurtle</keyword> -<keyword ->haridus</keyword> -<keyword ->keel</keyword> -<keyword ->loomulik</keyword> -<keyword ->programmeerimine</keyword> -<keyword ->kood</keyword> -<keyword ->&logo;</keyword> -<keyword ->juhised</keyword> -<keyword ->kilpkonn</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KTurtle</keyword> +<keyword>haridus</keyword> +<keyword>keel</keyword> +<keyword>loomulik</keyword> +<keyword>programmeerimine</keyword> +<keyword>kood</keyword> +<keyword>&logo;</keyword> +<keyword>juhised</keyword> +<keyword>kilpkonn</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> - -<para ->&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt <link linkend="what-is-logo" ->&logo;</link ->. Rakenduse mõte on muuta programmeerimine nii lihtsaks ja arusaadavaks, kui vähegi võimalik. Nii sobib &kturtle; ka lastele matemaatika, geomeetria ja ... programmeerimise õpetamiseks. Rakenduses kasutatavad käsud sarnanevad stiililt programmeerimiskeele &logo; omadele. &logo; unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde.</para> - -<para ->&kturtle; on saanud nime ingliskeelse sõna <quote ->turtle</quote -> ehk <quote ->kilpkonn</quote -> järgi, sest just kilpkonnal on meie programmeerimiskeskkonnas keskne osa: kasutaja programmerib kilpkonna &logo; käskudega joonistama <link linkend="the-canvas" ->lõuendile</link -> vajalikku pilti.</para> +<title>Sissejuhatus</title> + +<para>&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt <link linkend="what-is-logo">&logo;</link>. Rakenduse mõte on muuta programmeerimine nii lihtsaks ja arusaadavaks, kui vähegi võimalik. Nii sobib &kturtle; ka lastele matemaatika, geomeetria ja ... programmeerimise õpetamiseks. Rakenduses kasutatavad käsud sarnanevad stiililt programmeerimiskeele &logo; omadele. &logo; unikaalseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde.</para> + +<para>&kturtle; on saanud nime ingliskeelse sõna <quote>turtle</quote> ehk <quote>kilpkonn</quote> järgi, sest just kilpkonnal on meie programmeerimiskeskkonnas keskne osa: kasutaja programmerib kilpkonna &logo; käskudega joonistama <link linkend="the-canvas">lõuendile</link> vajalikku pilti.</para> <sect1 id="what-is-logo"> -<title ->Mis on &logo;?</title> -<para ->Programmeerimiskeele &logo; esimese versiooni lõi Seymour Papert 1967. aastal MIT tehisintelligentsi laboris, võttes aluseks programmeerimiskeele LISP. Sealtpeale on ilmavalgust näinud arvukalt &logo; versioone. Aastaks 1980 olid olemas &logo; MSX, Commodore'i, Atari, Apple II ja IBM PC versioonid. Peamiselt olid need mõeldudki õppevahendiks. LCSI laskis 1985. aastal välja professionaalsetele programmeerijatele mõeldud <application ->&Mac;&logo;</application ->, kuid see ei võitnud erilist populaarsust. MIT haldab seniajani &logo; veebilehekülge: <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->http://el.media.mit.edu/logo- foundation/</ulink ->.</para> - -<para ->Tänapäeval on olemas mitu &logo; versiooni, mida võib hõlpsasti leida <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" ->MIT &logo; veebileheküljelt</ulink -> või lihtsa <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" ->Google'i otsinguga</ulink ->. Käesolev &logo; versioon (&kturtle;) keskendub ainult programmeerimiskeele haridusalastele omadustele ega püüagi rahuldada professionaalse programmeerija vajadusi.</para> +<title>Mis on &logo;?</title> +<para>Programmeerimiskeele &logo; esimese versiooni lõi Seymour Papert 1967. aastal MIT tehisintelligentsi laboris, võttes aluseks programmeerimiskeele LISP. Sealtpeale on ilmavalgust näinud arvukalt &logo; versioone. Aastaks 1980 olid olemas &logo; MSX, Commodore'i, Atari, Apple II ja IBM PC versioonid. Peamiselt olid need mõeldudki õppevahendiks. LCSI laskis 1985. aastal välja professionaalsetele programmeerijatele mõeldud <application>&Mac;&logo;</application>, kuid see ei võitnud erilist populaarsust. MIT haldab seniajani &logo; veebilehekülge: <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">http://el.media.mit.edu/logo- foundation/</ulink>.</para> + +<para>Tänapäeval on olemas mitu &logo; versiooni, mida võib hõlpsasti leida <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/">MIT &logo; veebileheküljelt</ulink> või lihtsa <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids">Google'i otsinguga</ulink>. Käesolev &logo; versioon (&kturtle;) keskendub ainult programmeerimiskeele haridusalastele omadustele ega püüagi rahuldada professionaalse programmeerija vajadusi.</para> </sect1> <sect1 id="features-of-kturtle"> -<title ->&kturtle;'i omadused</title> -<para ->&kturtle; pakub mitmeid vahvaid ja võimsaid omadusi, mis lubavad igaühel kerge vaevaga programmeerimisega tegelda. Mõned neist: <itemizedlist> -<listitem -><para ->integreeritud &logo; interpretaator - ei mingit vajadust veel mõne programmi järele -, mis kasutab tõlgitud käskude jaoks &XML;-faile, toetab kasutaja määratud funktsioone ning dünaamilist lülitumist. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Käskude täitmist saab aeglustada, peatada või katkestada igal ajahetkel. </para -></listitem> -<listitem -><para ->võimas redaktor, mis lubab &logo; käskude süntaksit esile tõsta, nummerdab ridu ja teeb veel palju muud toredat. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->lõuendi</link -> võib salvestada pildina või välja trükkida. </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="the-canvas" ->lõuendil</link -> saab kasutada murdmist, mis ei lase kilpkonnal nii kergesti kaotsi minna. </para -></listitem> -<listitem -><para ->kõigi &logo; käskude kontekstiabi - vajuta vaid <keysym ->F2</keysym ->. </para -></listitem> -<listitem -><para ->&logo; käsud on täielikult tõlgitavad (praegu on toetatud Brasiilia portugali, hollandi, inglise, itaalia, prantsuse, rootsi, saksa, serbia (kirillitsa ja ladina) ja sloveeni keel). </para -></listitem> -<listitem -><para ->veadialoog, mis seob veateated programmis esinevate vigadega. </para -></listitem> -<listitem -><para ->lihtsustatud programmeerimisterminoloogia. </para -></listitem> -<listitem -><para ->täisekraanirežiim. </para -></listitem> -<listitem -><para ->hulk põimitud ja internatsionaliseeritud &logo; näidisprogramme, mis muudavad alustamise eriti lihtsaks. </para -></listitem> +<title>&kturtle;'i omadused</title> +<para>&kturtle; pakub mitmeid vahvaid ja võimsaid omadusi, mis lubavad igaühel kerge vaevaga programmeerimisega tegelda. Mõned neist: <itemizedlist> +<listitem><para>integreeritud &logo; interpretaator - ei mingit vajadust veel mõne programmi järele -, mis kasutab tõlgitud käskude jaoks &XML;-faile, toetab kasutaja määratud funktsioone ning dünaamilist lülitumist. </para></listitem> +<listitem><para>Käskude täitmist saab aeglustada, peatada või katkestada igal ajahetkel. </para></listitem> +<listitem><para>võimas redaktor, mis lubab &logo; käskude süntaksit esile tõsta, nummerdab ridu ja teeb veel palju muud toredat. </para></listitem> +<listitem><para><link linkend="the-canvas">lõuendi</link> võib salvestada pildina või välja trükkida. </para></listitem> +<listitem><para><link linkend="the-canvas">lõuendil</link> saab kasutada murdmist, mis ei lase kilpkonnal nii kergesti kaotsi minna. </para></listitem> +<listitem><para>kõigi &logo; käskude kontekstiabi - vajuta vaid <keysym>F2</keysym>. </para></listitem> +<listitem><para>&logo; käsud on täielikult tõlgitavad (praegu on toetatud Brasiilia portugali, hollandi, inglise, itaalia, prantsuse, rootsi, saksa, serbia (kirillitsa ja ladina) ja sloveeni keel). </para></listitem> +<listitem><para>veadialoog, mis seob veateated programmis esinevate vigadega. </para></listitem> +<listitem><para>lihtsustatud programmeerimisterminoloogia. </para></listitem> +<listitem><para>täisekraanirežiim. </para></listitem> +<listitem><para>hulk põimitud ja internatsionaliseeritud &logo; näidisprogramme, mis muudavad alustamise eriti lihtsaks. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> @@ -218,148 +104,64 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&kturtle; </para> -<para ->Rakenduse autoriõigus 2003-2005: Cies Breijs <email ->cies AT kde DOT nl</email -></para> -<para ->Kaasautorid: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Koodiabi, redaktorikomponent: Anne-Marie Mahfouf &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&kturtle; </para> +<para>Rakenduse autoriõigus 2003-2005: Cies Breijs <email>cies AT kde DOT nl</email></para> +<para>Kaasautorid: <itemizedlist> +<listitem><para>Koodiabi, redaktorikomponent: Anne-Marie Mahfouf &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> </listitem> -<listitem -><para -><quote ->wsbasic</quote -> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" ->http://wsbasic.sourceforge.net</ulink ->) looja, mis on aluseks &kturtle;'i interpretaatorile: Walter Schreppers <email ->Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email -></para> +<listitem><para><quote>wsbasic</quote> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net">http://wsbasic.sourceforge.net</ulink>) looja, mis on aluseks &kturtle;'i interpretaatorile: Walter Schreppers <email>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Saksa keele andmefailid: Matthias Meßmer <email ->bmlmessmer AT web DOT de</email -></para> +<listitem><para>Saksa keele andmefailid: Matthias Meßmer <email>bmlmessmer AT web DOT de</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Saksa keele andmefailid: Burkhard Lück <email ->lueck AT hube-lueck DOT de</email -></para> +<listitem><para>Saksa keele andmefailid: Burkhard Lück <email>lueck AT hube-lueck DOT de</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Rootsi keele andmefailid: Stefan Asserhäll <email ->stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email -></para> +<listitem><para>Rootsi keele andmefailid: Stefan Asserhäll <email>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Sloveeni keele andmefailid: Jure Repinc <email ->jlp@holodeck1.com</email -></para> +<listitem><para>Sloveeni keele andmefailid: Jure Repinc <email>jlp@holodeck1.com</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Serbia keele (kirillitsa ja ladina) andmefailid: Chusslove Illich <email ->caslav.ilic@gmx.net</email -></para> +<listitem><para>Serbia keele (kirillitsa ja ladina) andmefailid: Chusslove Illich <email>caslav.ilic@gmx.net</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Itaalia keele andmefailid: Pino Toscano <email ->toscano.pino@tiscali.it</email -></para> +<listitem><para>Itaalia keele andmefailid: Pino Toscano <email>toscano.pino@tiscali.it</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Briti inglise keele andmefailid: Andy Potter <email ->A.J.Potter@rhul.ac.uk</email -></para> +<listitem><para>Briti inglise keele andmefailid: Andy Potter <email>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Hispaania keele andmefailid: Rafael Beccar <email ->rafael.beccar@kdemail.net</email -></para> +<listitem><para>Hispaania keele andmefailid: Rafael Beccar <email>rafael.beccar@kdemail.net</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Brasiilia portugali keele andmefailid: Riverson Rios <email ->riverson@ccv.ufc.br</email -></para> +<listitem><para>Brasiilia portugali keele andmefailid: Riverson Rios <email>riverson@ccv.ufc.br</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Norra keele (nynorsk ja bokmål) andmefailid: Karl Ove Hufthammer <email ->karl@huftis.org</email -></para> +<listitem><para>Norra keele (nynorsk ja bokmål) andmefailid: Karl Ove Hufthammer <email>karl@huftis.org</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Parseri kirillitsa toetus: Albert Astals Cid <email ->astals11@terra.es</email -></para> +<listitem><para>Parseri kirillitsa toetus: Albert Astals Cid <email>astals11@terra.es</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus 2004: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cies Briej <email ->cies AT kde DOT nl</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Anne-Marie.Mahfouf; <email ->annma AT kde DOT org</email -> </para -></listitem> -<listitem -><para ->Mõningane korrektuur: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2004: <itemizedlist> +<listitem><para>Cies Briej <email>cies AT kde DOT nl</email> </para></listitem> +<listitem><para>&Anne-Marie.Mahfouf; <email>annma AT kde DOT org</email> </para></listitem> +<listitem><para>Mõningane korrektuur: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> </listitem> -<listitem -><para ->Tõlkimise HOWTO uuendamine ja osaline korrektuur: Andrew Coles <email ->andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email -></para> +<listitem><para>Tõlkimise HOWTO uuendamine ja osaline korrektuur: Andrew Coles <email>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> +<title>Paigaldamine</title> <sect1 id="getting-kturtle"> -<title ->&kturtle;'i hankimine</title> +<title>&kturtle;'i hankimine</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompileerimine ja paigaldamine</title> +<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |