summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook819
1 files changed, 139 insertions, 680 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook
index 9934895ddfa..d0c7dcd75cb 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kbackgammon/index.docbook
@@ -3,342 +3,166 @@
<!ENTITY kappname "&kbackgammon;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kbackgammon;i käsiraamat</title>
+<title>&kbackgammon;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Jens</firstname
-> <surname
->Hoefkens</surname
-> <affiliation
-><address
->&Jens.Hoefkens.mail;</address
-></affiliation>
+<author><firstname>Jens</firstname> <surname>Hoefkens</surname> <affiliation><address>&Jens.Hoefkens.mail;</address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Bo</firstname
-> <surname
->Thorsen</surname
-> <affiliation
-><address
->&Bo.Thorsen.mail;</address
-></affiliation>
-<contrib
->Arendaja</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Bo</firstname> <surname>Thorsen</surname> <affiliation><address>&Bo.Thorsen.mail;</address></affiliation>
+<contrib>Arendaja</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year
-><year
->2000</year>
-<holder
->&Jens.Hoefkens;</holder>
+<year>1999</year><year>2000</year>
+<holder>&Jens.Hoefkens;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-22</date>
-<releaseinfo
->2.6.0</releaseinfo>
+<date>2005-12-22</date>
+<releaseinfo>2.6.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kbackgammon; on &kde; graafiline backgammon. See toetab backgammoni mängimist teiste mängijate, kompuutri (näiteks &GNU; <application
->bg</application
->) või isegi võrgus mängijate vastu (<ulink url="http://www.fibs.com/"
->Esimeses backgammoni internetiserveris FIBS</ulink
->).</para>
+<para>&kbackgammon; on &kde; graafiline backgammon. See toetab backgammoni mängimist teiste mängijate, kompuutri (näiteks &GNU; <application>bg</application>) või isegi võrgus mängijate vastu (<ulink url="http://www.fibs.com/">Esimeses backgammoni internetiserveris FIBS</ulink>).</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->mäng</keyword>
-<keyword
->backgammon</keyword>
-<keyword
->FIBS</keyword>
-<keyword
->gnubg</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>mäng</keyword>
+<keyword>backgammon</keyword>
+<keyword>FIBS</keyword>
+<keyword>gnubg</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
+<title>Sissejuhatus</title>
-<para
->&kbackgammon; on graafiline backgammon. Backgammoni eesmärk on liigutada oma nupud mängulaualt ära enne seda, kui sama jõuab teha vastane. Kuna backgammoni reeglid on suhteliselt keerulised (ja kõige keerulisem paistab olevat just esimese käigu tegemine), ei hakka see käsiraamat neid üksipulgi lahti seletama - kasuta nendega tutvumiseks veebi, raamatut või (see on ilmselt parim variant) sõpra.</para>
+<para>&kbackgammon; on graafiline backgammon. Backgammoni eesmärk on liigutada oma nupud mängulaualt ära enne seda, kui sama jõuab teha vastane. Kuna backgammoni reeglid on suhteliselt keerulised (ja kõige keerulisem paistab olevat just esimese käigu tegemine), ei hakka see käsiraamat neid üksipulgi lahti seletama - kasuta nendega tutvumiseks veebi, raamatut või (see on ilmselt parim variant) sõpra.</para>
-<para
->&kbackgammon; pakub graafilist backgammoni mängulauda, kus saab peaaegu eranditult tegutseda hiirega (kasutada saab siiski ka tekstikäske ja nii peaks olema seda võimalik mängida ka üldse ilma hiireta). Seepärast on &kbackgammon; hõlpsasti kasutatav ning võimaldab meil keskenduda backgammoni mängimise olulisematele külgedele.</para>
+<para>&kbackgammon; pakub graafilist backgammoni mängulauda, kus saab peaaegu eranditult tegutseda hiirega (kasutada saab siiski ka tekstikäske ja nii peaks olema seda võimalik mängida ka üldse ilma hiireta). Seepärast on &kbackgammon; hõlpsasti kasutatav ning võimaldab meil keskenduda backgammoni mängimise olulisematele külgedele.</para>
-<para
->Backgammoni mängimiseks on enamasti vajalik vastane. &kbackgammon; võimaldab mängida sadade erineva tugevusega vastaste vastu <ulink url="http://www.fibs.com/"
->Esimeses backgammoni internetiserveris FIBS</ulink
->. Kui soovid, võid muidugi kasutada ka <link linkend="engine-offline"
->iseenda aju</link
->, mis võimaldab mängida iseenda või siis kõrvalistuva sõbra vastu.</para>
+<para>Backgammoni mängimiseks on enamasti vajalik vastane. &kbackgammon; võimaldab mängida sadade erineva tugevusega vastaste vastu <ulink url="http://www.fibs.com/">Esimeses backgammoni internetiserveris FIBS</ulink>. Kui soovid, võid muidugi kasutada ka <link linkend="engine-offline">iseenda aju</link>, mis võimaldab mängida iseenda või siis kõrvalistuva sõbra vastu.</para>
-<para
->Lähitulevikus peaks &kbackgammon; võimaldama mängida ka <link linkend="engine-gnubg"
->&GNU; Backgammoni</link
-> vastu, mis kujutab endast võimsat, tavaliselt ilma graafilise kasutajaliideseta toimivat backgammonit. See mängib <acronym
->FIBS</acronym
->is umbes tasemel 2000 (mis on päris kõva sõna).</para>
+<para>Lähitulevikus peaks &kbackgammon; võimaldama mängida ka <link linkend="engine-gnubg">&GNU; Backgammoni</link> vastu, mis kujutab endast võimsat, tavaliselt ilma graafilise kasutajaliideseta toimivat backgammonit. See mängib <acronym>FIBS</acronym>is umbes tasemel 2000 (mis on päris kõva sõna).</para>
-<para
->Lisaks on meil plaanid, mis võimaldaksid mängida internetis erinevatel &kbackgammon;i rakendustel (ja seega ka nende kasutajatel). Pealegi on &kbackgammon;i arhitektuur avatud ning sellele saab hõlpsasti lisada muude "ajude" toetuse (kui selline asi sulle huvi pakub, võta palun autoriga ühendust).</para>
+<para>Lisaks on meil plaanid, mis võimaldaksid mängida internetis erinevatel &kbackgammon;i rakendustel (ja seega ka nende kasutajatel). Pealegi on &kbackgammon;i arhitektuur avatud ning sellele saab hõlpsasti lisada muude "ajude" toetuse (kui selline asi sulle huvi pakub, võta palun autoriga ühendust).</para>
</chapter>
<chapter id="use-the-board">
-<title
->Mängulaua kasutamine</title>
+<title>Mängulaua kasutamine</title>
-<para
->&kbackgammon;i südameks on graafiline mängulaud. See koosneb nuppudest, täringutest ja panusetähisest. Kõiki neid elemente saab mugavalt kasutada hiire abil.</para>
+<para>&kbackgammon;i südameks on graafiline mängulaud. See koosneb nuppudest, täringutest ja panusetähisest. Kõiki neid elemente saab mugavalt kasutada hiire abil.</para>
-<para
->See pilt näitab tüüpilist mängusituatsiooni, kus valge liigub väljalt 1 väljale 24 ning must väljalt 24 väljale 1. Parajasti on panusetähis valgetega mängijal ning ta on äsja veeretanud 3 ja 4.</para>
+<para>See pilt näitab tüüpilist mängusituatsiooni, kus valge liigub väljalt 1 väljale 24 ning must väljalt 24 väljale 1. Parajasti on panusetähis valgetega mängijal ning ta on äsja veeretanud 3 ja 4.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Backgammoni mängulaud</screeninfo>
+<screeninfo>Backgammoni mängulaud</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="board.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Mängulaud</phrase>
+<phrase>Mängulaud</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Oma käigukorra ajal saab mängija täringuid veeretada topeltklõpsuga täringuid kujutavatel ruudukestel või vastava menüükäsu või tööriistariba ikooni abil (viimast siis, kui tööriistariba on nähtavaks tehtud ning täringute veeretamine pole sellelt eemaldatud).</para>
-
-<para
->Kui panusetähis on mängija käes, võib ta seda duubeldada kas topeltklõpsuga panust näitaval ruudukesel või vastava menüükäsu või tööriistariba ikooni abil (viimast siis, kui tööriistariba on nähtavaks tehtud ning panusetähis pole sellelt eemaldatud).</para>
-
-<para
->Oma käigukorra ajal saab mängija liigutada nuppe neil klõpsates ning viies hiirekursori soovitud asukohta (samal ajal hiirenuppu all hoides). Seda kutsutakse nupu lohistamiseks. Sõltuvalt sellest, milline <link linkend="engines"
->aju</link
-> ja milline <link linkend="prefs"
->seadistus</link
-> parajasti on valitud, on käik lõpetatud, kui maksimaalne arv nuppe on liigutatud (nende arv võib ulatuda ühest neljani, kuigi tavaliselt saab korraga liigutada kaht nuppu).</para>
-
-<para
->Lisaks nuppude lohistamisele pakub mängulaud ka võimalust, mis kannab nimetust <firstterm
->kiirkäigud</firstterm
->. Kui see on mängulaua seadistustes lubatud, siis saab nuppe liigutada pelgalt neil klõpsates, mille järel mäng ise liigutab nad käesolevalt väljalt võimalikult kaugele. Kui kiirkäigud on <link linkend="prefs"
->lubatud</link
->, on see võimalik nii ühekordse kui topeltklõpsuga. See on väga kasulik võimalus eriti neile, kes kasutavad hiire asemel mõnda muud osutamisseadet, näiteks juhtkuuli, mille abil lohistamine ei pruugi just kõige meeldivam tegevus olla.</para>
-
-<para
->Mängulaual on omaenda mõistus peas: ta lubab ainult käike, mis on lubatud (vastavalt täringuviskele). Kui ka <link linkend="engine-offline"
->"iseenda aju"</link
-> võimaldab selle võimaluse tühistada (<guilabel
->redigeerimisrežiim</guilabel
->i jaoks), on see üsna kasulik väheste kogemustega mängijatele (ning kogenud mängurid tõenäoliselt seda ei märkagi). Seda võimalust võib kasutada ka parajasti sooritatava käigu tühistamiseks: liiguta vaid nupp väljale, kuhu see ei saa minna.</para>
+<para>Oma käigukorra ajal saab mängija täringuid veeretada topeltklõpsuga täringuid kujutavatel ruudukestel või vastava menüükäsu või tööriistariba ikooni abil (viimast siis, kui tööriistariba on nähtavaks tehtud ning täringute veeretamine pole sellelt eemaldatud).</para>
+
+<para>Kui panusetähis on mängija käes, võib ta seda duubeldada kas topeltklõpsuga panust näitaval ruudukesel või vastava menüükäsu või tööriistariba ikooni abil (viimast siis, kui tööriistariba on nähtavaks tehtud ning panusetähis pole sellelt eemaldatud).</para>
+
+<para>Oma käigukorra ajal saab mängija liigutada nuppe neil klõpsates ning viies hiirekursori soovitud asukohta (samal ajal hiirenuppu all hoides). Seda kutsutakse nupu lohistamiseks. Sõltuvalt sellest, milline <link linkend="engines">aju</link> ja milline <link linkend="prefs">seadistus</link> parajasti on valitud, on käik lõpetatud, kui maksimaalne arv nuppe on liigutatud (nende arv võib ulatuda ühest neljani, kuigi tavaliselt saab korraga liigutada kaht nuppu).</para>
+
+<para>Lisaks nuppude lohistamisele pakub mängulaud ka võimalust, mis kannab nimetust <firstterm>kiirkäigud</firstterm>. Kui see on mängulaua seadistustes lubatud, siis saab nuppe liigutada pelgalt neil klõpsates, mille järel mäng ise liigutab nad käesolevalt väljalt võimalikult kaugele. Kui kiirkäigud on <link linkend="prefs">lubatud</link>, on see võimalik nii ühekordse kui topeltklõpsuga. See on väga kasulik võimalus eriti neile, kes kasutavad hiire asemel mõnda muud osutamisseadet, näiteks juhtkuuli, mille abil lohistamine ei pruugi just kõige meeldivam tegevus olla.</para>
+
+<para>Mängulaual on omaenda mõistus peas: ta lubab ainult käike, mis on lubatud (vastavalt täringuviskele). Kui ka <link linkend="engine-offline">"iseenda aju"</link> võimaldab selle võimaluse tühistada (<guilabel>redigeerimisrežiim</guilabel>i jaoks), on see üsna kasulik väheste kogemustega mängijatele (ning kogenud mängurid tõenäoliselt seda ei märkagi). Seda võimalust võib kasutada ka parajasti sooritatava käigu tühistamiseks: liiguta vaid nupp väljale, kuhu see ei saa minna.</para>
</chapter>
<chapter id="engines">
-<title
->Backgammoni ajud</title>
+<title>Backgammoni ajud</title>
-<para
->&kbackgammon; on ehitatud ümber backgammoni mängulaua, mida tegelikult ei huvita üldse, kuidas mängu ennast mängitakse. Kogu selline teadmine (täringute veeretamine jne.), mis mängust õigupoolest mängu teeb, on jäetud backgammoni "aju" hooleks.</para>
+<para>&kbackgammon; on ehitatud ümber backgammoni mängulaua, mida tegelikult ei huvita üldse, kuidas mängu ennast mängitakse. Kogu selline teadmine (täringute veeretamine jne.), mis mängust õigupoolest mängu teeb, on jäetud backgammoni "aju" hooleks.</para>
<sect1 id="engine-offline">
-<title
->Iseenda aju</title>
+<title>Iseenda aju</title>
-<para
->Iseenda aju ehk <guilabel
->Lahtine laud</guilabel
-> võimaldab mängida iseenda või - mis on tõenäoliselt veel lahedam - kõrvalistuja vastu.</para>
+<para>Iseenda aju ehk <guilabel>Lahtine laud</guilabel> võimaldab mängida iseenda või - mis on tõenäoliselt veel lahedam - kõrvalistuja vastu.</para>
</sect1>
<sect1 id="engine-FIBS">
-<title
-><acronym
->FIBS</acronym
-> aju</title>
-
-<para
-><acronym
->FIBS</acronym
-> on <quote
->Esimene backgammoni internetiserver</quote
-> (First Internet Backgammon Server) ehk 24 tundi ööpäevas toimiv mistahes vanuses ja kogemustega backgammoni mängijate võrgukogukond.</para>
-
-<para
-><acronym
->FIBS</acronym
-> võimaldab nii mängida kui ka mänge salvestada, teiste mängijatega suhelda ja lisaks sellele on tal väga põhjalik hindamissüsteem.</para>
-
-<para
->FIBSil on ka päris mahukas <ulink url="http://www.fibs.com/"
->veebilehekülg</ulink
->, mida tasuks korralikult uurida, kui oled tõsisem backgammoni fänn.</para>
+<title><acronym>FIBS</acronym> aju</title>
+
+<para><acronym>FIBS</acronym> on <quote>Esimene backgammoni internetiserver</quote> (First Internet Backgammon Server) ehk 24 tundi ööpäevas toimiv mistahes vanuses ja kogemustega backgammoni mängijate võrgukogukond.</para>
+
+<para><acronym>FIBS</acronym> võimaldab nii mängida kui ka mänge salvestada, teiste mängijatega suhelda ja lisaks sellele on tal väga põhjalik hindamissüsteem.</para>
+
+<para>FIBSil on ka päris mahukas <ulink url="http://www.fibs.com/">veebilehekülg</ulink>, mida tasuks korralikult uurida, kui oled tõsisem backgammoni fänn.</para>
</sect1>
<sect1 id="engine-gnubg">
-<title
->&GNU; backgammoni aju</title>
+<title>&GNU; backgammoni aju</title>
-<para
->GNUbg aju ei ole veel olemas (kuigi menüüs <guilabel
->Mootor</guilabel
-> on vastav kirje juba olemas ;-). Seepärast tuleb siinöeldut lihtsalt uskuda.</para>
+<para>GNUbg aju ei ole veel olemas (kuigi menüüs <guilabel>Mootor</guilabel> on vastav kirje juba olemas ;-). Seepärast tuleb siinöeldut lihtsalt uskuda.</para>
-<para
->GNUbg aju kasutamine nõuab, et GNUbg ise oleks ka paigaldatud. &kbackgammon; käivitab siis GNUbg taustal ning suhtleb temaga. See on kasutajale täiesti läbipaistev (&ie; see on kasutaja eest peidetud) ning kogu suhtlus GNUbg-ga käib &kbackgammon;i &GUI; elementide vahendusel.</para>
+<para>GNUbg aju kasutamine nõuab, et GNUbg ise oleks ka paigaldatud. &kbackgammon; käivitab siis GNUbg taustal ning suhtleb temaga. See on kasutajale täiesti läbipaistev (&ie; see on kasutaja eest peidetud) ning kogu suhtlus GNUbg-ga käib &kbackgammon;i &GUI; elementide vahendusel.</para>
-<para
->Kui tead mingeid täiustusi või parandusi, mida aitavad kaasa GNUbg ja &kbackgammon;i paremale suhtlemisele, võta ühendust &kbackgammon;i autoriga (või, mis veel parem, saada kohe ka vastav parandus). Usutavasti võivad mõned täiustused puudutada näiteks salvestamis- ja taastamisfunktsiooni või siis positsioonianalüüsi. Igatahes kõige tungivam vajadus on ikkagi mängimine ise.</para>
+<para>Kui tead mingeid täiustusi või parandusi, mida aitavad kaasa GNUbg ja &kbackgammon;i paremale suhtlemisele, võta ühendust &kbackgammon;i autoriga (või, mis veel parem, saada kohe ka vastav parandus). Usutavasti võivad mõned täiustused puudutada näiteks salvestamis- ja taastamisfunktsiooni või siis positsioonianalüüsi. Igatahes kõige tungivam vajadus on ikkagi mängimine ise.</para>
-<para
->Üks asi, mida kindlasti kunagi ei juhtu, on GNUbg ja <acronym
->FIBS</acronym
->i aju kombinatsioon! Arvutiprogrammi kasutamine kasutajate hinnete tugevdamiseks on puhas pettus!</para>
+<para>Üks asi, mida kindlasti kunagi ei juhtu, on GNUbg ja <acronym>FIBS</acronym>i aju kombinatsioon! Arvutiprogrammi kasutamine kasutajate hinnete tugevdamiseks on puhas pettus!</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="prefs">
-<title
->Mängu valikud</title>
+<title>Mängu valikud</title>
-<para
->&kbackgammon;i seadistamine käib menüükäsu <menuchoice
-> <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->&kbackgammon;i seadistamine...</guimenuitem
-></menuchoice
-> abil, mis avab vastava dialoogi.</para>
+<para>&kbackgammon;i seadistamine käib menüükäsu <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kbackgammon;i seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> abil, mis avab vastava dialoogi.</para>
</chapter>
<chapter id="command">
-<title
->Menüükäsud/kiirklahvid</title>
+<title>Menüükäsud/kiirklahvid</title>
-<para
->Nüüd kirjeldame lühidalt menüüriba pakutavaid võimalusi.</para>
+<para>Nüüd kirjeldame lühidalt menüüriba pakutavaid võimalusi.</para>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Mäng</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Mäng</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-> <guimenuitem
->Uus</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Alustab uut mängu</action
->. See käsk avab dialoogi, kus tuleb sisestada mängijate hüüdnimed.</para>
+<para><action>Alustab uut mängu</action>. See käsk avab dialoogi, kus tuleb sisestada mängijate hüüdnimed.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-> <guimenuitem
->Trüki...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Trükib mängulaua pildi.</action
-></para>
+<para><action>Trükib mängulaua pildi.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lõpetab</action
-> &kbackgammon;i töö ja väljub.</para>
+<para><action>Lõpetab</action> &kbackgammon;i töö ja väljub.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -346,144 +170,55 @@
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Käik</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Käik</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Võta tagasi</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Tühistab viimase käigu.</action
-></para>
+<para><action>Tühistab viimase käigu.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Tee uuesti</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Kui tühistasid äsja käigu, saad selle uuesti sooritada.</action
-></para>
+<para><action>Kui tühistasid äsja käigu, saad selle uuesti sooritada.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Näita uuesti</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Joonistab mängulaua uuesti.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Näita uuesti</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Joonistab mängulaua uuesti.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Veereta täringuid</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Veereta täringuid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Nagu arvata võibki, paneb see täringud veerema.</action
-></para>
+<para><action>Nagu arvata võibki, paneb see täringud veerema.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Käigu lõpp</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Käigu lõpp</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Annab teisele mängijale teada, et oled käigu lõpetanud.</action
-></para>
+<para><action>Annab teisele mängijale teada, et oled käigu lõpetanud.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Topeltpanus</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Topeltpanus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Pakub</action
-> vastasmängijale mängu ajal (otse enne seda, kui sina täringuid veeretad) võimalust jätkata mängu topeltpanusega. Kui vastane seda vastu ei võta, oled mängu võitnud. </para>
+<para><action>Pakub</action> vastasmängijale mängu ajal (otse enne seda, kui sina täringuid veeretad) võimalust jätkata mängu topeltpanusega. Kui vastane seda vastu ei võta, oled mängu võitnud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-> <guisubmenu
->Aju</guisubmenu
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Käik</guimenu> <guisubmenu>Aju</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Võimalus valida erinevate mänguajude vahel(Lahtine laud, FIBS, GNU Backgammon, Next Generation).</para>
+<para>Võimalus valida erinevate mänguajude vahel(Lahtine laud, FIBS, GNU Backgammon, Next Generation).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -492,238 +227,92 @@
</sect1>
<sect1 id="command-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Korraldus</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Korraldus</guimenu></title>
-<para
->Selle menüü käsud erinevad vastavalt valitud ajule.</para>
+<para>Selle menüü käsud erinevad vastavalt valitud ajule.</para>
-<para
->Aju <guisubmenu
->Lahtine laud</guisubmenu
-></para>
+<para>Aju <guisubmenu>Lahtine laud</guisubmenu></para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Korraldus</guimenu
-> <guimenuitem
->Uus mäng</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alustab uut mängu</action
->. See käsk avab dialoogi, kus tuleb sisestada mängijate hüüdnimed. </para
-></listitem>
+<varlistentry><term>
+<menuchoice><guimenu>Korraldus</guimenu> <guimenuitem>Uus mäng</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Alustab uut mängu</action>. See käsk avab dialoogi, kus tuleb sisestada mängijate hüüdnimed. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Korraldus</guimenu
-> <guimenuitem
->Redigeerimisrežiim</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Korraldus</guimenu> <guimenuitem>Redigeerimisrežiim</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Selles režiimis saab mängulaual sooritada käike, mis ei ole lubatud (vastavalt veeretatud täringutele). </para>
+<para>Selles režiimis saab mängulaual sooritada käike, mis ei ole lubatud (vastavalt veeretatud täringutele). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Korraldus</guimenu
-><guimenuitem
->Vaheta pooli</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Korraldus</guimenu><guimenuitem>Vaheta pooli</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Vahetab mängijate 1 ja 2 pooled. </para>
+<para>Vahetab mängijate 1 ja 2 pooled. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- To Do : write the menuitems for the other game engines
-<para
-><guisubmenu
->FIBS</guisubmenu
-> engine</para>
-<para
-><guisubmenu
->GNU Backgammon</guisubmenu
-> engine</para>
-<para
-><guisubmenu
->Next Generation</guisubmenu
-> engine</para>
+<para><guisubmenu>FIBS</guisubmenu> engine</para>
+<para><guisubmenu>GNU Backgammon</guisubmenu> engine</para>
+<para><guisubmenu>Next Generation</guisubmenu> engine</para>
-->
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Seadistused</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Menüüriba näitamine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lülitab menüüriba näitamise sisse ja välja</action
->.</para>
+<para><action>Lülitab menüüriba näitamise sisse ja välja</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guisubmenu
->Tööriistaribad</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Peamine tööriistariba (&kbackgammon;)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lülitab</action
-> <guilabel
->peamise tööriistariba</guilabel
-> näitamise sisse ja välja.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribad</guisubmenu> <guimenuitem>Peamine tööriistariba (&kbackgammon;)</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Lülitab</action> <guilabel>peamise tööriistariba</guilabel> näitamise sisse ja välja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guisubmenu
->Tööriistaribad</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Käsuriba (&kbackgammon;)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lülitab</action
-> <guilabel
->käsuriba</guilabel
-> näitamise sisse ja välja.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribad</guisubmenu> <guimenuitem>Käsuriba (&kbackgammon;)</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Lülitab</action> <guilabel>käsuriba</guilabel> näitamise sisse ja välja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Olekuriba näitamine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja</action
->.</para>
+<para><action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvesta seadistused</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Salvesta seadistused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Salvestab kehtivad seadistused, millest saavad &kbackgammon;i vaikeseadistused.</action
-></para>
+<action>Salvestab kehtivad seadistused, millest saavad &kbackgammon;i vaikeseadistused.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Avab kiirklahvide muutmise dialoogi.</action
-> Seal saab muuta &kbackgammon;i standardseid kiirklahve või luua uusi.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Avab kiirklahvide muutmise dialoogi.</action> Seal saab muuta &kbackgammon;i standardseid kiirklahve või luua uusi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Avab tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action
-> Seal saab lisada ja eemaldada &kbackgammon; tööriistaribade nuppe.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Avab tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action> Seal saab lisada ja eemaldada &kbackgammon; tööriistaribade nuppe.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->&kbackgammon;i seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Avab dialoogi, kus saab muuta</action
-> &kbackgammon;i seadistusi.</para>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kbackgammon;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Avab dialoogi, kus saab muuta</action> &kbackgammon;i seadistusi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -732,204 +321,74 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Abi</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
-<para
->&kbackgammon; kasutab standardset &kde; menüüd <guimenu
->Abi</guimenu
-> ühe lisandiga:</para>
+<para>&kbackgammon; kasutab standardset &kde; menüüd <guimenu>Abi</guimenu> ühe lisandiga:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Abi</guimenu
-> <guimenuitem
->Backgammon internetis</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Backgammon internetis</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Avab FIBS kodulehekülje, backgammoni reeglid või &kbackgammon;i kodulehekülje &konqueror;is.</para>
+<para>Avab FIBS kodulehekülje, backgammoni reeglid või &kbackgammon;i kodulehekülje &konqueror;is.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Standardse &kde; menüü <guimenu
->Abi</guimenu
-> kirjed on järgmised:</para>
+<para>Standardse &kde; menüü <guimenu>Abi</guimenu> kirjed on järgmised:</para>
&help.menu.documentation; </sect1>
-<sect1 id="keys"
-><title
->Vaikimisi kiirklahvid</title>
+<sect1 id="keys"><title>Vaikimisi kiirklahvid</title>
-<para
->Järgnev tabel näitab &kbackgammon;i vaikekiirklahve.</para>
+<para>Järgnev tabel näitab &kbackgammon;i vaikekiirklahve.</para>
<table>
-<title
->Kiirklahvid</title>
+<title>Kiirklahvid</title>
<tgroup cols="2">
-<thead
-><row
-><entry
->Klahvikombinatsioon</entry
-><entry
->Tegevus</entry
-></row
-></thead>
+<thead><row><entry>Klahvikombinatsioon</entry><entry>Tegevus</entry></row></thead>
<tbody>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Uus mäng</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Veeretab täringuid</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Trükib mängu</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Väljub &kbackgammon;ist</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry
-><entry
->Abiinfo sisukord</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Mis see on?</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Menüüriba näitamine</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Võtab käigu tagasi</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Sooritab uuesti tühistatud käigu</entry
-></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Uus mäng</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></entry><entry>Veeretab täringuid</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></entry><entry>Trükib mängu</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry><entry>Väljub &kbackgammon;ist</entry></row>
+<row><entry><keycap>F1</keycap></entry><entry>Abiinfo sisukord</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Mis see on?</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></entry><entry>Menüüriba näitamine</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry><entry>Võtab käigu tagasi</entry></row>
+<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry><entry>Sooritab uuesti tühistatud käigu</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
-<para
->Neid kiirklahve saab muuta, kui valida menüükäsk <menuchoice
-> <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>Neid kiirklahve saab muuta, kui valida menüükäsk <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
+<title>Autorid ja litsents</title>
-<para
->&kbackgammon;</para>
+<para>&kbackgammon;</para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 1999-2000: &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;</para>
+<para>Rakenduse autoriõigus 1999-2000: &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;</para>
-<para
->Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;</para>
+<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;</para>
-<para
->Tõlge eesti keelde Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter
->
+<para>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
+<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kbackgammon">
-<title
->&kbackgammon;i hankimine</title>
-&install.intro.documentation; <para
->&kbackgammon;i kodulehekülg asub aadressil <ulink url="http://backgammon.sourceforge.net/"
->http://backgammon.sourceforge.net</ulink
->. Tavaliselt võib just sealt saada kõige uuemat infot mängu kohta.</para>
+<title>&kbackgammon;i hankimine</title>
+&install.intro.documentation; <para>&kbackgammon;i kodulehekülg asub aadressil <ulink url="http://backgammon.sourceforge.net/">http://backgammon.sourceforge.net</ulink>. Tavaliselt võib just sealt saada kõige uuemat infot mängu kohta.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompileerimine ja paigaldamine</title>
-&install.compile.documentation; </sect1
->
+<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>