diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook | 357 |
1 files changed, 71 insertions, 286 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook index ede2d0b7948..fe03d1bd8ff 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook @@ -2,240 +2,124 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kruler;i käsiraamat</title> +<title>&kruler;i käsiraamat</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Lauri.Watts.mail;</email -></address> +<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->&Lauri.Watts;</holder> +<year>2001</year> +<holder>&Lauri.Watts;</holder> </copyright> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->3.5</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>3.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kruler; on mõeldud objektide mõõtmiseks ekraanil. </para> +<para>&kruler; on mõeldud objektide mõõtmiseks ekraanil. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KRuler</keyword> -<keyword ->tdegraphics</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KRuler</keyword> +<keyword>tdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> - -<para ->&kruler; on äärmiselt lihtne rakendus, millel on vaid üks mõte: mõõta vahemaid ekraanil.</para> - -<para ->&kruler; on võimalik käivitada <guimenu ->K</guimenu -> menüüst, valides <menuchoice -><guimenu ->Graafika</guimenu -> <guisubmenu ->Muud rakendused</guisubmenu -> <guimenuitem ->KRuler</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Klõps &HVN;ga &kruler;il muudab kursori käekujuliseks ikooniks ning võimaldab &kruler;it ekraanil lohistada.</para> - -<para ->Liigutades hiirt üle &kruler;i, muutub kursor pikaks nooleks, mille ühes otsas on ringike. Kursorit liigutades näitab &kruler;, kui kaugel asub parajasti kursori otsas olev ringike punktist, mis on tähistatud kui <guilabel ->0</guilabel ->. &kruler; näitab ka parajasti ringikese all asuva värvi &HTML;-koodi. See on kasulik värvide valimiseks pildilt. Kui liigutad hiirt edasi, nii et kursori nooleots ei asu enam &kruler;il, muutub see tagasi normaalseks, lubades jätkata tööd muudes rakendustes.</para> - -<para ->Orientatsiooni on võimalik muuta kontekstimenüü abil, seda kirjeldatakse järgmises peatükis.</para> +<title>Sissejuhatus</title> + +<para>&kruler; on äärmiselt lihtne rakendus, millel on vaid üks mõte: mõõta vahemaid ekraanil.</para> + +<para>&kruler; on võimalik käivitada <guimenu>K</guimenu> menüüst, valides <menuchoice><guimenu>Graafika</guimenu> <guisubmenu>Muud rakendused</guisubmenu> <guimenuitem>KRuler</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Klõps &HVN;ga &kruler;il muudab kursori käekujuliseks ikooniks ning võimaldab &kruler;it ekraanil lohistada.</para> + +<para>Liigutades hiirt üle &kruler;i, muutub kursor pikaks nooleks, mille ühes otsas on ringike. Kursorit liigutades näitab &kruler;, kui kaugel asub parajasti kursori otsas olev ringike punktist, mis on tähistatud kui <guilabel>0</guilabel>. &kruler; näitab ka parajasti ringikese all asuva värvi &HTML;-koodi. See on kasulik värvide valimiseks pildilt. Kui liigutad hiirt edasi, nii et kursori nooleots ei asu enam &kruler;il, muutub see tagasi normaalseks, lubades jätkata tööd muudes rakendustes.</para> + +<para>Orientatsiooni on võimalik muuta kontekstimenüü abil, seda kirjeldatakse järgmises peatükis.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Menüükäsud</title> +<title>Menüükäsud</title> -<para ->Klõps &HPN;ga joonlaual avab kontekstimenüü, kus on järgmised kirjed:</para> +<para>Klõps &HPN;ga joonlaual avab kontekstimenüü, kus on järgmised kirjed:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu> +<guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Selle alammenüüs on kirjed, mis võimaldavad muuta &kruler;i suunda.</para> +<para>Selle alammenüüs on kirjed, mis võimaldavad muuta &kruler;i suunda.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->N</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Põhi</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Põhi</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua ülaservas (põhjas).</para> +<para>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua ülaservas (põhjas).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->E</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Ida</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Ida</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua paremas servas (idas).</para> +<para>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua paremas servas (idas).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->S</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Lõuna</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Lõuna</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua allservas (lõunas).</para> +<para>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua allservas (lõunas).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->W</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Lääs</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>W</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Lääs</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua vasakus servas (läänes).</para> +<para>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua vasakus servas (läänes).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->R</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Pööra paremale</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>R</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Pööra paremale</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab joonlauda 90 kraadi paremale. Kui see näiteks on suunaga lõunasse, pööratakse see läände.</para> +<para>Pöörab joonlauda 90 kraadi paremale. Kui see näiteks on suunaga lõunasse, pööratakse see läände.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->L</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientatsioon</guisubmenu -> <guimenuitem ->Pööra vasakule</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>L</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientatsioon</guisubmenu> <guimenuitem>Pööra vasakule</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Pöörab joonlauda 90 kraadi vasakule. Kui see on näiteks suunaga läände, pööratakse see lõunasse.</para> +<para>Pöörab joonlauda 90 kraadi vasakule. Kui see on näiteks suunaga läände, pööratakse see lõunasse.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -244,92 +128,42 @@ <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Pikkus</guisubmenu> +<guisubmenu>Pikkus</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Selle alammenüü kirjed võimaldavad muuta &kruler;i pikkust.</para> +<para>Selle alammenüü kirjed võimaldavad muuta &kruler;i pikkust.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Pikkus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Lühike</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Pikkus</guisubmenu> <guimenuitem>Lühike</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muudab &kruler;i lühikeseks - umbes 385 pikselit.</para> +<para>Muudab &kruler;i lühikeseks - umbes 385 pikselit.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Pikkus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Keskmine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Pikkus</guisubmenu> <guimenuitem>Keskmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Annab &kruler;ile keskmise pikkuse - umbes 640 pikselit.</para> +<para>Annab &kruler;ile keskmise pikkuse - umbes 640 pikselit.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Pikkus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Pikk</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Pikkus</guisubmenu> <guimenuitem>Pikk</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muudab &kruler;i pikaks - umbes 960 pikselit.</para> +<para>Muudab &kruler;i pikaks - umbes 960 pikselit.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Pikkus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Ekraani täislaius</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Pikkus</guisubmenu> <guimenuitem>Ekraani täislaius</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muudab &kruler;i ekraanilaiuseks.</para> +<para>Muudab &kruler;i ekraanilaiuseks.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -337,74 +171,39 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Vali värv...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Vali värv...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab tavapärase &kde; värvivalimisdialoogi, kus saab valida &kruler;i taustavärvi.</para> +<para>Avab tavapärase &kde; värvivalimisdialoogi, kus saab valida &kruler;i taustavärvi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Vali font...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Vali font...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab tavapärase &kde; fondidialoogi, kus saab valida &kruler;i fondi.</para> +<para>Avab tavapärase &kde; fondidialoogi, kus saab valida &kruler;i fondi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Abi</guisubmenu> +<guisubmenu>Abi</guisubmenu> </menuchoice> -</term -> -<listitem ->&help.menu.documentation; </listitem> +</term> +<listitem>&help.menu.documentation; </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Lõpetab</action -> &kruler;i töö.</para> +<para><action>Lõpetab</action> &kruler;i töö.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -412,35 +211,21 @@ </chapter> <chapter id="credits-and-license"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&kruler;</para> - -<para ->Autoriõigus 2000, 2001: Till Krech <email ->till@snafu.de</email -></para> - -<para ->Tänusõnad kuuluvad Gunnstein Lye'le <email ->gl@ez.no</email -> esialgse portimise eest &kde; 2 jaoks</para> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> - -<para ->Tõlge eesti keelde Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&kruler;</para> + +<para>Autoriõigus 2000, 2001: Till Krech <email>till@snafu.de</email></para> + +<para>Tänusõnad kuuluvad Gunnstein Lye'le <email>gl@ez.no</email> esialgse portimise eest &kde; 2 jaoks</para> + +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> +<title>Paigaldamine</title> &install.intro.documentation; |