diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook | 354 |
1 files changed, 78 insertions, 276 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook index 436fd6f940a..734a02e6b08 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook @@ -3,378 +3,180 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Randy</firstname -> <surname ->Pearson</surname -> <affiliation -><address -><email ->blueboy@bamafolks.com</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Algne autor</contrib> +<author><firstname>Randy</firstname> <surname>Pearson</surname> <affiliation><address><email>blueboy@bamafolks.com</email></address></affiliation> +<contrib>Algne autor</contrib> </author> -<author -><firstname ->Klaus</firstname -> <surname ->Stärk</surname -> <affiliation -><address -><email ->staerk@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Lisatekstid</contrib> +<author><firstname>Klaus</firstname> <surname>Stärk</surname> <affiliation><address><email>staerk@kde.org</email></address></affiliation> +<contrib>Lisatekstid</contrib> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Eric</firstname -> <surname ->Bischoff</surname -> <affiliation -><address -><email ->e.bischoff@noos.fr</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Toimetaja</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation><address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address></affiliation> +<contrib>Toimetaja</contrib> </othercredit> </authorgroup> <abstract> -<para ->See &korganizer;i <quote ->Outlook vCalendariks</quote -> versioon nägi ilmavalgust 17. oktoobril 2002. Täpsemalt vaata failist <filename ->ChangeLog</filename ->.</para> -<para ->Palun arvesta, et kirjeldused ja pildid käivad &korganizer;i versiooni 3.1 kohta.</para> +<para>See &korganizer;i <quote>Outlook vCalendariks</quote> versioon nägi ilmavalgust 17. oktoobril 2002. Täpsemalt vaata failist <filename>ChangeLog</filename>.</para> +<para>Palun arvesta, et kirjeldused ja pildid käivad &korganizer;i versiooni 3.1 kohta.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->KOrganizer</keyword> -<keyword ->KOrganizeri töötuba</keyword> -<keyword ->Outlook</keyword> -<keyword ->vCalendar</keyword> -<keyword ->Outlook2VCal</keyword> +<keyword>tdepim</keyword> +<keyword>KOrganizer</keyword> +<keyword>KOrganizeri töötuba</keyword> +<keyword>Outlook</keyword> +<keyword>vCalendar</keyword> +<keyword>Outlook2VCal</keyword> </keywordset> -<date ->2002-10-17</date -> <releaseinfo ->3.1</releaseinfo -> </chapterinfo> +<date>2002-10-17</date> <releaseinfo>3.1</releaseinfo> </chapterinfo> -<title ->KOrganizeri töötuba: Outlook vCalendariks</title> +<title>KOrganizeri töötuba: Outlook vCalendariks</title> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview"> -<title ->Ülevaade</title> +<title>Ülevaade</title> -<para ->Minnes &Microsoft; Outlook® kasutamiselt oma ajakavade ja kohtumiste planeerimisel üle &kde; &korganizer;ile, soovid tõenäoliselt eksportida enda senised ajakavad ja muud andmed Outlook®-ist &korganizer;isse. &Microsoft; Outlook® pakub välja ekspordivõimaluse, mis lubab salvestada kohtumisi selles valdkonnas standardiks muutunud vCalendari vormingusse. </para> +<para>Minnes &Microsoft; Outlook® kasutamiselt oma ajakavade ja kohtumiste planeerimisel üle &kde; &korganizer;ile, soovid tõenäoliselt eksportida enda senised ajakavad ja muud andmed Outlook®-ist &korganizer;isse. &Microsoft; Outlook® pakub välja ekspordivõimaluse, mis lubab salvestada kohtumisi selles valdkonnas standardiks muutunud vCalendari vormingusse. </para> -<para ->Õnnetuseks laseb Outlook® valitud kohtumisi eksportida ainult ükshaaval. Kui kohtumisi on vähe, ei ole sel tõenäoliselt erilist tähtsust, aga näiteks paari-kolmesaja Outlook® kataloogis asuva kohtumise ülekandmine pole sugugi lõbus ettevõtmine. Seepärast lõi <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com" ->Randy Pearson</ulink -> väikese rakenduse <application ->Outlook2vCal</application ->, mis suudab leida ja eksportida kõik kohtumised vCalendari faili ühekorraga. </para> +<para>Õnnetuseks laseb Outlook® valitud kohtumisi eksportida ainult ükshaaval. Kui kohtumisi on vähe, ei ole sel tõenäoliselt erilist tähtsust, aga näiteks paari-kolmesaja Outlook® kataloogis asuva kohtumise ülekandmine pole sugugi lõbus ettevõtmine. Seepärast lõi <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com">Randy Pearson</ulink> väikese rakenduse <application>Outlook2vCal</application>, mis suudab leida ja eksportida kõik kohtumised vCalendari faili ühekorraga. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation"> -<title ->Paigaldamine</title> - -<para ->Programm <application ->Outlook2VCal 2.0</application -> on saadaval <ulink url="http://korganizer.kde.org/learning/importdata.html" ->tihendatud ZIP-failina</ulink ->, milles sisaldub rakendus <application ->SETUP.EXE</application ->. Ekstrakti failid oma lemmikvahendiga, näiteks <ulink url="http://www.winzip.com" ->WinZip</ulink -> ja käivita <application ->SETUP.EXE</application ->, mis paigaldab programmi sinu Windowsi arvutisse. See peab olema sama arvuti, millel töötab sinu &Microsoft; Outlook 2000®. </para> - -<para ->Sõltuvalt sellest, kui kaasaegne on sinu süsteem, võib paigalduse ajal olla vajalik arvuti taaskäivitamine. </para> +<title>Paigaldamine</title> + +<para>Programm <application>Outlook2VCal 2.0</application> on saadaval <ulink url="http://korganizer.kde.org/learning/importdata.html">tihendatud ZIP-failina</ulink>, milles sisaldub rakendus <application>SETUP.EXE</application>. Ekstrakti failid oma lemmikvahendiga, näiteks <ulink url="http://www.winzip.com">WinZip</ulink> ja käivita <application>SETUP.EXE</application>, mis paigaldab programmi sinu Windowsi arvutisse. See peab olema sama arvuti, millel töötab sinu &Microsoft; Outlook 2000®. </para> + +<para>Sõltuvalt sellest, kui kaasaegne on sinu süsteem, võib paigalduse ajal olla vajalik arvuti taaskäivitamine. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-export"> -<title ->Eksportimine</title> - -<para ->Kui programm on paigaldatud, saad selle käivitada menüüst <menuchoice -><guimenu ->Start</guimenu -><guisubmenu ->Programmid</guisubmenu -> <guisubmenu ->Outlook2vCal</guisubmenu -> <guimenuitem ->Outlook2vCal</guimenuitem -></menuchoice ->. Seejärel peaks ilmuma selline dialoog: </para> +<title>Eksportimine</title> + +<para>Kui programm on paigaldatud, saad selle käivitada menüüst <menuchoice><guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Programmid</guisubmenu> <guisubmenu>Outlook2vCal</guisubmenu> <guimenuitem>Outlook2vCal</guimenuitem></menuchoice>. Seejärel peaks ilmuma selline dialoog: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main"> -<screeninfo ->Outlook2VCali peaaken</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali peaaken</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali peaaken</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali peaaken</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali peaaken</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali peaaken</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Programm püüab automaatselt OLE vahendusel ühendust võtta Outlook®-iga. Kui saad veateate, ei ole tõenäoliselt Outlook® arvutile paigaldatud. </para> +<para>Programm püüab automaatselt OLE vahendusel ühendust võtta Outlook®-iga. Kui saad veateate, ei ole tõenäoliselt Outlook® arvutile paigaldatud. </para> -<para ->Kõigepealt tuleb otsustada, kas kaasata eksporditavasse faili ka info pühade kohta või mitte. Tavaliselt seda eriti ei soovita, mistõttu kast <guilabel ->Pühad jäetakse arvestamata</guilabel -> (Skip Holidays) on vaikimisi märgitud. Seejärel klõpsa nupule <guibutton ->Ekspordi</guibutton -> (Export), mis käivitab tavapärase <guilabel ->Faili salvestamise</guilabel -> (File Save) dialoogi. Leia sealt vajalik kataloog ning määra failinime, mille soovid anda oma uuele vCalendari andmefailile. </para> +<para>Kõigepealt tuleb otsustada, kas kaasata eksporditavasse faili ka info pühade kohta või mitte. Tavaliselt seda eriti ei soovita, mistõttu kast <guilabel>Pühad jäetakse arvestamata</guilabel> (Skip Holidays) on vaikimisi märgitud. Seejärel klõpsa nupule <guibutton>Ekspordi</guibutton> (Export), mis käivitab tavapärase <guilabel>Faili salvestamise</guilabel> (File Save) dialoogi. Leia sealt vajalik kataloog ning määra failinime, mille soovid anda oma uuele vCalendari andmefailile. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save"> -<screeninfo ->Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali faili salvestamise dialoog</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Sõltuvalt Outlook® turvaseadistustest võid järgmist dialoogi näha või mitte. Kui see peaks ilmuma, siis võiksid lubada ligipääsu minutiks-paariks. </para> +<para>Sõltuvalt Outlook® turvaseadistustest võid järgmist dialoogi näha või mitte. Kui see peaks ilmuma, siis võiksid lubada ligipääsu minutiks-paariks. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning"> -<screeninfo ->Outlook2VCali hoiatus</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali hoiatus</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali hoiatus</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali hoiatus</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali hoiatus</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali hoiatus</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Programm näitab kohtumisi laadides, teisendades ja salvestades peaaknas edenemisteateid. Edu korral peaks lõpuks näha olema midagi sellist: </para> +<para>Programm näitab kohtumisi laadides, teisendades ja salvestades peaaknas edenemisteateid. Edu korral peaks lõpuks näha olema midagi sellist: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress"> -<screeninfo ->Outlook2VCali edenemisteade</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali edenemisteade</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali edenemisteade</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali edenemisteade</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali edenemisteade</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali edenemisteade</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-import"> -<title ->Importimine</title> +<title>Importimine</title> -<para ->Kui nüüd Outlook® kohtumised on eksporditud, jääb viimaseks sammuks laadida kohtumised &korganizer;isse. Teisalda loodud fail (üle võrgu, flopil või mis tahes sobival meetodil) arvutisse, kus töötab &korganizer;. Käivita seal &korganizer;. Vastavalt oma soovile võid luua uue kalendri või avada mõne olemasoleva. </para> +<para>Kui nüüd Outlook® kohtumised on eksporditud, jääb viimaseks sammuks laadida kohtumised &korganizer;isse. Teisalda loodud fail (üle võrgu, flopil või mis tahes sobival meetodil) arvutisse, kus töötab &korganizer;. Käivita seal &korganizer;. Vastavalt oma soovile võid luua uue kalendri või avada mõne olemasoleva. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1"> -<screeninfo ->Outlook2VCali andmete importimine 1</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali andmete importimine 1</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali andmete importimine 1</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali andmete importimine 1</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali andmete importimine 1</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali andmete importimine 1</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Vali menüükäsk <menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -><guisubmenu ->Import</guisubmenu -> <guimenuitem ->Impordi kalender</guimenuitem -></menuchoice ->. Leia ja/või sisesta arvutisse teisaldatud vCalendari faili nimi. </para> +<para>Vali menüükäsk <menuchoice><guimenu>Fail</guimenu><guisubmenu>Import</guisubmenu> <guimenuitem>Impordi kalender</guimenuitem></menuchoice>. Leia ja/või sisesta arvutisse teisaldatud vCalendari faili nimi. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2"> -<screeninfo ->Outlook2VCali andmete importimine 2</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali andmete importimine 2</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali andmete importimine 2</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali andmete importimine 2</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali andmete importimine 2</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali andmete importimine 2</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->&korganizer; pärib, kas soovid <guilabel ->lisada uue kalendrina</guilabel ->, mille korral kalendrifaili lisatakse uue kohalikust failist ressursina, <guilabel ->liita olemasoleva kalendriga</guilabel ->, mille korral kalendrikirjed liidetakse olemasoleva ressursiga, või <guilabel ->avada eraldi aknas</guilabel ->, mis lubab kalendrit üle vaadata ja redigeerida, kuid mitte ei lisa seda vaikevaatesse. Kalendrikirjete lisamiseks vali üks kahest esimesest võimalusest ja klõpsa nupule <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> - -<para ->Pärast klõpsu nupule <guibutton ->OK</guibutton -> laeb &korganizer; failist kohtumised ja värskendab kalendrit. </para> +<para>&korganizer; pärib, kas soovid <guilabel>lisada uue kalendrina</guilabel>, mille korral kalendrifaili lisatakse uue kohalikust failist ressursina, <guilabel>liita olemasoleva kalendriga</guilabel>, mille korral kalendrikirjed liidetakse olemasoleva ressursiga, või <guilabel>avada eraldi aknas</guilabel>, mis lubab kalendrit üle vaadata ja redigeerida, kuid mitte ei lisa seda vaikevaatesse. Kalendrikirjete lisamiseks vali üks kahest esimesest võimalusest ja klõpsa nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para> + +<para>Pärast klõpsu nupule <guibutton>OK</guibutton> laeb &korganizer; failist kohtumised ja värskendab kalendrit. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3"> -<screeninfo ->Outlook2VCali andmete importimine 3</screeninfo> +<screeninfo>Outlook2VCali andmete importimine 3</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Outlook2VCali andmete importimine 3</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Outlook2VCali andmete importimine 3</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Outlook2VCali andmete importimine 3</phrase></textobject> +<caption><para>Outlook2VCali andmete importimine 3</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Salvesta muudetud kalender ja naudi &korganizer;i mugavat kasutamist! </para> +<para>Salvesta muudetud kalender ja naudi &korganizer;i mugavat kasutamist! </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations"> -<title ->Piirangud</title> +<title>Piirangud</title> -<para ->Programmi esimest versiooni (1.0) testiti &Microsoft; Windows 2000 Server® ja Professional® peal töötaval &Microsoft; Outlook 2000®-iga. Kui proovid seda kasutada &Microsoft; Outlook 97®-iga, ootab sind kindlasti ees ebaõnnestumine. </para> +<para>Programmi esimest versiooni (1.0) testiti &Microsoft; Windows 2000 Server® ja Professional® peal töötaval &Microsoft; Outlook 2000®-iga. Kui proovid seda kasutada &Microsoft; Outlook 97®-iga, ootab sind kindlasti ees ebaõnnestumine. </para> -<para ->Teine versioon (2.0) peaks töötama (vähemalt) &Microsoft; Outlook 97®, 2000®, ja 2002®-iga. </para> +<para>Teine versioon (2.0) peaks töötama (vähemalt) &Microsoft; Outlook 97®, 2000®, ja 2002®-iga. </para> -<para ->Kui keegi on suutnud mingil moel selle probleemi lahendada, võiks ta oma lahenduse saata ka Randy Pearsonile (<email ->blueboy@bamafolks.com</email ->). </para> +<para>Kui keegi on suutnud mingil moel selle probleemi lahendada, võiks ta oma lahenduse saata ka Randy Pearsonile (<email>blueboy@bamafolks.com</email>). </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> +<title>Autorid ja litsents</title> -<para ->Kaasautorid:</para> +<para>Kaasautorid:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Algne autor</term> -<listitem -><para ->Randy Pearson <email ->blueboy@bamafolks.com</email -></para -></listitem> +<term>Algne autor</term> +<listitem><para>Randy Pearson <email>blueboy@bamafolks.com</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Lisatekstid</term> -<listitem -><para ->Klaus Stärk <email ->staerk@kde.org</email -></para -></listitem> +<term>Lisatekstid</term> +<listitem><para>Klaus Stärk <email>staerk@kde.org</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Teisendus DocBook vormingusse</term> -<listitem -><para ->Eric Bischoff <email ->e.bischoff@noos.fr</email -></para -></listitem> +<term>Teisendus DocBook vormingusse</term> +<listitem><para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |