summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook136
1 files changed, 30 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
index ce561bfff3a..f302468e042 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
@@ -1,147 +1,71 @@
<chapter id="konnectors-chapter">
-<title
->Konnektorid</title>
+<title>Konnektorid</title>
<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
-<title
->Ülevaade</title>
-<para
->Kirjutamata</para>
+<title>Ülevaade</title>
+<para>Kirjutamata</para>
</sect1>
<sect1 id="konnectors-chapter-available">
-<title
->Saadaolevad konnektorid</title>
+<title>Saadaolevad konnektorid</title>
<sect2 id="local-konnector">
-<title
->Kohalik konnektor</title>
+<title>Kohalik konnektor</title>
-<para
-><guilabel
->Kohalik konnektor</guilabel
-> pakub välja sinu arvutis leiduva aadressiraamatu ja kalendrifaili. <screenshot
-> <screeninfo
->Kohaliku konnektori seadistustedialoog</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</phrase
-></textobject
-> <caption
-><para
->Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> Klõpsuga nupule <guibutton
->Vali olemasolevates kalendritest...</guibutton
-> või <guibutton
->Vali olemasolevatest aadressiraamatutest...</guibutton
-> ilmub dialoog, kus saad valida faili, mida juba kasutab kalendri või aadressiraamatuna &korganizer; või &aadressiraamat;. </para>
+<para><guilabel>Kohalik konnektor</guilabel> pakub välja sinu arvutis leiduva aadressiraamatu ja kalendrifaili. <screenshot> <screeninfo>Kohaliku konnektori seadistustedialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</phrase></textobject> <caption><para>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> Klõpsuga nupule <guibutton>Vali olemasolevates kalendritest...</guibutton> või <guibutton>Vali olemasolevatest aadressiraamatutest...</guibutton> ilmub dialoog, kus saad valida faili, mida juba kasutab kalendri või aadressiraamatuna &korganizer; või &aadressiraamat;. </para>
</sect2>
<sect2 id="remote-konnector">
-<title
->Võrgukonnektor</title>
+<title>Võrgukonnektor</title>
-<para
-><guilabel
->Võrgukonnektor</guilabel
-> pakub välja võrguarvutis asuva aadressiraamatu ja kalendrifaili. Nende hankimiseks on toetatud HTTP, FTP, WebDAV-i ja FISH-i protokollid. <screenshot>
-<screeninfo
->Võrgukonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<para><guilabel>Võrgukonnektor</guilabel> pakub välja võrguarvutis asuva aadressiraamatu ja kalendrifaili. Nende hankimiseks on toetatud HTTP, FTP, WebDAV-i ja FISH-i protokollid. <screenshot>
+<screeninfo>Võrgukonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Võrgukonnektori seadistustedialoog.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Võrgukonnektori seadistustedialoog.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</phrase></textobject>
+<caption><para>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="addressbook-konnector">
-<title
->Aadressiraamatu konnektor</title>
+<title>Aadressiraamatu konnektor</title>
-<para
-><guilabel
->Aadressiraamatu konnektor</guilabel
-> pakub välja aadressiraamatu sisu, mida kasutab &aadressiraamat;. See võib olla mis tahes laadi aadressiraamat, mida &aadressiraamat; toetab, ka LDAP-kataloog või grupitöö serveril paiknev aadressiraamat. <screenshot>
-<screeninfo
->Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<para><guilabel>Aadressiraamatu konnektor</guilabel> pakub välja aadressiraamatu sisu, mida kasutab &aadressiraamat;. See võib olla mis tahes laadi aadressiraamat, mida &aadressiraamat; toetab, ka LDAP-kataloog või grupitöö serveril paiknev aadressiraamat. <screenshot>
+<screeninfo>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</phrase></textobject>
+<caption><para>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="calendar-konnector">
-<title
->Kalendrikonnektor</title>
+<title>Kalendrikonnektor</title>
-<para
-><guilabel
->Kalendrikonnektor</guilabel
-> pakub välja kalendri, mida kasutab &korganizer;. See võib olla mis tahes laadi kalender, mida &korganizer; toetab, ka iCal-kalender või grupitöö serveril paiknev kalender. <screenshot>
-<screeninfo
->Kalendrikonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<para><guilabel>Kalendrikonnektor</guilabel> pakub välja kalendri, mida kasutab &korganizer;. See võib olla mis tahes laadi kalender, mida &korganizer; toetab, ka iCal-kalender või grupitöö serveril paiknev kalender. <screenshot>
+<screeninfo>Kalendrikonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</phrase></textobject>
+<caption><para>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="qtopia-konnector">
-<title
->Qtopia konnektor</title>
+<title>Qtopia konnektor</title>
-<para
-><guilabel
->Qtopia konnektor</guilabel
-> pakub välja sündmused, ülesanded, kontaktid ja sedelid iPAQ-ilt või Sharp Zauruselt, kus töötab Qtopia või OPIE. <screenshot>
-<screeninfo
->Qtopia konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<para><guilabel>Qtopia konnektor</guilabel> pakub välja sündmused, ülesanded, kontaktid ja sedelid iPAQ-ilt või Sharp Zauruselt, kus töötab Qtopia või OPIE. <screenshot>
+<screeninfo>Qtopia konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Qtopia konnektori seadistustedialoog.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Qtopia konnektori seadistustedialoog.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</phrase></textobject>
+<caption><para>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>