diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/authors.docbook | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/code_import_and_generation.docbook | 167 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/credits.docbook | 11 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 18355 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.docbook | 85 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/other_features.docbook | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/uml_basics.docbook | 778 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/working_with_umbrello.docbook | 397 |
11 files changed, 2254 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..f6c3e2e278a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..79d63519bf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdesdk/umbrello +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = et +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=uml_basics.docbook index.docbook credits.docbook code_import_and_generation.docbook index.cache.bz2 Makefile.in other_features.docbook introduction.docbook working_with_umbrello.docbook authors.docbook Makefile.am + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) other_features.docbook code_import_and_generation.docbook index.docbook introduction.docbook credits.docbook working_with_umbrello.docbook uml_basics.docbook authors.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello + @for base in other_features.docbook code_import_and_generation.docbook index.docbook introduction.docbook credits.docbook working_with_umbrello.docbook uml_basics.docbook authors.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in other_features.docbook code_import_and_generation.docbook index.docbook introduction.docbook credits.docbook working_with_umbrello.docbook uml_basics.docbook authors.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/umbrello/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in other_features.docbook code_import_and_generation.docbook index.docbook introduction.docbook credits.docbook working_with_umbrello.docbook uml_basics.docbook authors.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdesdk/umbrello/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdesdk/umbrello/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/authors.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/authors.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b9c4770399a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/authors.docbook @@ -0,0 +1,44 @@ +<chapter id="authors"> +<title +>Autorid ja ajalugu</title> +<para +>Projekti alustas Paul Hensgen ühena oma ülikooliprojektidest, rakenduse algseks nimeks oli <application +>UML Modeller</application +>. Paul tegi kogu arendustöö kuni 2001. aasta lõpuni, mil ilmus rakenduse versioon 1.0. </para> +<para +>Versioon 1.0 sisaldas mahukat funktsionaalsust ja pärast seda, kui Pauli ülikool oli projekti üle vaadanud, said ka teised arendajad projektiga ühineda, alustades <application +>UML Modellerile</application +> hinnalise kaastöö tegemist. Näiteks vahetati binaarne failivorming &XML; põhise vastu, lisati uusi &UML;-skeemide tüüpe, koodi genereerimine ja koodi importimine. </para> +<para +>2002. aasta suvel lahkus Paul projektist, kuid nagu vabale ja avatud lähtekoodiga tarkvarale kombeks, jätkati rakenduse paremaks muutmist erinevatest maailma paikadest pärit arendajate abiga. 2002. aasta septembris sai projekti uueks nimeks Umbrello. Põhjuseid selleks oli mitu, tähtsaimaks neist oli, et <quote +>uml</quote +> — nagu rakendust tavaliselt tunti — oli liiga üldine ja põhjustas mõnedes distributsioonides probleeme. Teiseks tähtsaks põhjuseks oli, et arendajate arvates oli <application +>Umbrello</application +> palju lahedam nimi. </para> +<para +>Umbrello arendus ja ka arutlused selle üle, millistes suundades peaks rakendus tulevikus liikuma, on avatud ja leiavad aset Internetis. Kui sa soovid projektile kaastööd teha, siis ära karda võtta arendajatega ühendust. Umbrello arendamisele on võimalik erinevatel viisidel kaasa aidata: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>teatades vigadest ja andes nõu, kuidas rakendust paremaks teha</para +></listitem> +<listitem +><para +>parandades vigu ja lisades uut funktsionaalsust</para +></listitem> +<listitem +><para +>kirjutades head dokumentatsiooni või tõlkides seda teistesse keeltesse</para +></listitem> +<listitem +><para +>ja loomulikult...meiega koos programmeerides!</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Nagu näed, saab kaastööd teha väga erineval viisil. Kõik viisid on väga tähtsad ja igaüks on oodatud osalema. </para> +<para +>Umbrello arendajatega on võimalik ühendust võtta e-posti aadressil <email +>uml-devel@lists.sourceforge.net</email +>. </para> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/code_import_and_generation.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/code_import_and_generation.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3c8c96bcc37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/code_import_and_generation.docbook @@ -0,0 +1,167 @@ +<chapter id="code-import-generation"> +<title +>Koodi importimine ja genereerimine</title> +<para +>Umbrello on &UML;i modelleerimisvahend ja seepärast on selle põhiülesandeks abistada süsteemi <emphasis +>analüüsi ja disaini</emphasis +> loomisel. Disainist <emphasis +>teostusse</emphasis +> liikumise lihtsustamiseks võimaldab Umbrello genereerida lähtekoodi erinevatesse programmeerimiskeeltesse. Kui soovid alustada &UML;i kasutamist olemasoleva C++ projekti juures, siis aitab Umbrello luua süsteemi mudelit olemasolevast lähtetekstist, analüüsides lähteteksti ja importides sellest leitud klassid. </para> +<sect1 id="code-generation"> +<title +>Koodi genereerimine</title> +<para +>Umbrello võimaldab &UML;i mudeli põhjal genereerida lähtekoodi erinevate programmeerimiskeeltes. Genereeritud kood koosneb klasside kirjeldustest koos meetodite ja atribuutidega, nii et saad <quote +>täita lüngad</quote +>, kirjutades juurde klasside operatsioonide funktsionaalsuse. </para> +<para +>Umbrello 1.2 toetab lähtekoodi genereerimist järgmistesse keeltesse: ActionScript, Ada, C++, CORBA IDL, &Java;, JavaScript, <acronym +>PHP</acronym +>, Perl, Python, SQL ja XMLSchema. </para> +<sect2 id="generate-code"> +<title +>Koodi genereerimine</title> +<para +>Koodi genereerimiseks Umbrello abil pead kõigepealt looma või laadima vähemalt ühte klassi sisaldava mudeli. Kui oled koodikirjutamiseks valmis, siis vali abimehe käivitamiseks menüüst <guimenuitem +>Kood</guimenuitem +> käsk <guimenuitem +>Koodi genereerimise abimees...</guimenuitem +> , mis juhatab sind läbi koodigenereerimise protsessi. </para> +<para +>Esimene samm on nende klasside valimine, mille jaoks soovid koodi genereerida. Vaikimisi on kõik mudeli klassid valitud ja sul on võimalik eemaldada mittevajalikud klassid parempoolses nimekirjas olevast valikust vasakpoolsesse nimekirja. </para> +<para +>Järgmisel sammul võimaldab abimees muuta koodi genereerimiseks kasutatavaid parameetreid. Saadaval on järgmised parameetrid: </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Koodi genereerimise seadistused</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="generation-options.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Koodi genereerimise seadistused Umbrellos</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Koodi genereerimise seadistused Umbrellos </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<sect3 id="generation-options"> +<title +>Genereerimise seadistused</title> +<!-- LW; to rearrange --> + +<sect4> +<title +>Kommentaaride ohtrus</title> +<para +>Säte <guilabel +>Dokumentatsiooni kommentaarid lisatakse isegi siis, kui need on tühjad</guilabel +> käseb koodigeneraatoril lisada /** blah */ stiilis kommentaarid isegi siis, kui kommentaariplokid on tühjad. Kui lisasid mudeli klassidele, meetoditele või atribuutidele dokumentatsiooni, siis kirjutab koodigeneraator need, arvestades rakenduse <application +>Doxygen</application +> reegleid. Selle sätte märgistamisel lisatakse kõigile klassidele, meetoditele ja atribuutidele kommentaariplokid isegi siis, kui neil puudub mudelis dokumentatsioon. Sellisel juhul pead ise hiljem dokumentatsiooni otse koodi kirjutama. </para> +<para +><guilabel +>Sektsioonide kommentaarid lisatakse isegi siis, kui need on tühjad</guilabel +> käseb Umbrellol lisada lähtekoodi kommentaarid, mis eraldavad erinevaid klassi sektsioone, näiteks <quote +>public methods</quote +> või <quote +>Attributes</quote +> enne vastava sektsiooni algust. Selle sätte märgistamisel lisatakse kõik sektsioone märgistavad kommentaarid isegi siis, kui klassi vastavad sektsioonid on tühjad. Näiteks lisatakse kommentaar <quote +>protected methods</quote +> isegi siis, kui klassis pole ühtegi kaitstud meetodit. </para> +</sect4> +<sect4> +<title +>Kataloogid</title> +<para +><guilabel +>Kõik genereeritud failid kirjutatakse kataloogi:</guilabel +> siin pead valima kataloogi, millesse Umbrello paneks genereeritud lähtekoodi failid. </para> +<para +>Säte <guilabel +>Kaasatakse päisefailid kataloogist</guilabel +> võimaldab lisada iga genereeritud faili algusse päiseid. Päisefailid võivad sisaldada näiteks teavet autoriõiguse ja litsenseerimise kohta ning muutujaid, mis asendatakse genereerimise käigus. Täpsema info saamiseks muutujate kasutamise kohta päisefailides vaata Umbrelloga kaasatulevaid näidismalle. </para> +</sect4> +<sect4> +<title +>Ülekirjutamise poliitika</title> +<!-- FIXME update for Umbrello 1.2's new C++ and Java code generators --> +<para +>See säte ütleb Umbrellole, mida teha siis, kui loodav fail on sihtkataloogis juba olemas. Umbrello <emphasis +>ei oska muuta olemasolevaid koodifaile</emphasis +>, seega pead valima, kas kirjutada olemasolev fail üle, jätta selle konkreetse faili genereerimine vahele või käskida Umbrellol kasutada uut nime. Kui valid uue nime kasutamise, siis lisab Umbrello failinimele järelliite. </para> +</sect4> +<sect4> +<title +>Keel</title> +<para +>Vaikimisi genereerib Umbrello koodi selles programmeerimiskeeles, mille oled valinud aktiivseks keeleks, kuid selle sätte abil saad keelt mõneks teiseks muuta. </para> +</sect4> +</sect3 +><!--generation-options--> +<sect3 id="generation-wizard-generation"> +<title +>Koodi genereerimine</title> +<para +>Kolmandas ja viimases sammus näitab abimees koodi genereerimise protsessi olekut. Klasside failide genereerimiseks pead klõpsama vaid nuppu "Genereeri". </para> +<para +>Pane tähele, et koodi genereerimise abimehes valitud seadistused kehtivad vaid selle genereerimise ajal. Koodi genereerimise abimeest järgmine kord käivitades pead valima kõik seadistused uuesti (päisefailide kataloog, ülekirjutamise poliitika jne). Koodi genereerimise vaikeväärtusi saab sättida menüü <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +></menuchoice +> käsu <guimenuitem +>Umbrello seadistamine...</guimenuitem +> valimise järel avaneva seadistustedialoogi kaardil <guilabel +>Koodi genereerimine</guilabel +>. </para> +<para +>Kui oled seadistustest kõik parameetrid paika pannud ja soovid genereerida koodi ilma abimeest kasutamata, siis vali menüüst <menuchoice +><guimenu +>Kood</guimenu +></menuchoice +> käsk <guimenuitem +>Genereeri kogu kood</guimenuitem +>. See käsk genereerib koodi kõigile mudelis olevatele klassidele. </para> +</sect3> +</sect2 +><!--generate-code--> +</sect1 +> <!--code-generation--> +<sect1 id="code-import"> +<title +>Koodi importimine</title> +<para +>Umbrello oskab olemasoleva projekti lähtekoodist klasse importida, aidates nii sul süsteemi mudelit luua. Umbrello 1.2 toetab ainult C++ lähtekoodist importimist, kuid uuematesse versioonidesse peaks lisanduma ka teiste keelte toetus. </para> +<para +>Klasside mudelisse importimiseks vali menüüst <guimenu +>Kood</guimenu +> käsk <guimenuitem +>Impordi klasse...</guimenuitem +>. Vali failidialoogist C++ klasside kirjeldusi sisaldavad failid (tavaliselt laiend .h või .hxx) ja klõpsa nuppu OK. Klassid imporditakse mudelisse ja leiad nad mudeli puuvaatest. Pane tähele, et Umbrello ei loo ise ühtegi skeemi klasside näitamiseks, klassid imporditakse vaid skeemi, et saaksid neid hiljem kasutada sobivates skeemides. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Koodi importimine</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="code-import.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Lähtekoodi importimise menüükäsk Umbrellos</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Lähtekoodi importimise menüükäsk Umbrellos </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect1> +</chapter +> <!--code-import-generation--> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/credits.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000000..eb16a89ee43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/credits.docbook @@ -0,0 +1,11 @@ +<chapter id="copyright"> +<title +>Autoriõigus</title> + +<para +>Autoriõigus 2001: Paul Hensgen</para> +<para +>Autoriõigus 2002, 2003: Umbrello autorid. Täpsem info aadressil <ulink url="http://uml.sf.net/developers.php" +>http://uml.sf.net/developers.php</ulink +>.</para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.cache.bz2 b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..c9eea8df599 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b1b02fc9ed0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/index.docbook @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY umbrello "<application +>Umbrello &UML; Modeller</application +>"> + <!ENTITY kappname "&umbrello;"> + <!ENTITY packagename "tdesdk"> + <!ENTITY UML "<acronym +>UML</acronym +>"> + <!ENTITY introduction-chapter SYSTEM "introduction.docbook"> + <!ENTITY uml-basics-chapter SYSTEM "uml_basics.docbook"> + <!ENTITY working-with-umbrello-chapter SYSTEM "working_with_umbrello.docbook"> + <!ENTITY code-import-and-generation-chapter SYSTEM "code_import_and_generation.docbook"> + <!ENTITY other-features-chapter SYSTEM "other_features.docbook"> + <!ENTITY authors-chapter SYSTEM "authors.docbook"> + <!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> + <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities + from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. --> +]> + +<book id="Umbrello" lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Umbrello käsiraamat</title> + +<authorgroup> +<corpauthor +>Umbrello autorid</corpauthor> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>Paul Hensgen</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2002, 2003</year> +<holder +>Umbrello autorid</holder> +</copyright> + + +<date +>2003-10-15</date> +<releaseinfo +>1.2</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Umbrello aitab tarkvara arendamisel, kasutades standardiks muutunud ühtlustatud modelleerimiskeelt (Unified Modelling Language, &UML;), mis võimaldab luua diagramme süsteemide kujundamiseks ja dokumenteerimiseks. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>UML</keyword> +<keyword +>modelleerimine</keyword> +<keyword +>diagrammid</keyword> +<keyword +>tarkvara arendus</keyword> +<keyword +>arendamine</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +&introduction-chapter; +¨-basics-chapter; +&working-with-umbrello-chapter; +&code-import-and-generation-chapter; +&other-features-chapter; +&authors-chapter; +&credits-chapter; + +</book> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e9366078f8a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook @@ -0,0 +1,57 @@ +<chapter id="introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>Umbrello on &UML;-skeemide loomise vahend, mis aitab eriti analüüsi- ja disainifaasides toetada tarkvara arendamise protsessi ja nii luua kõrgekvaliteedilist tarkvara. &UML;i kasutatakse ka tarkvara disaini dokumenteerimiseks. </para> +<para +>Loodava tarkvara hea mudeli omamine on parim vahend projekti teiste arendajate ja klientidega suhtlemiseks. Hea mudel on äärmiselt tähtis keskmise suurusega ja suurte projektide loomisel, kuid kasulik ka väikeste puhul. Isegi siis, kui töötad väikese ühemeheprojekti kallal, on heast mudelist kasu, sest see annab projektist ülevaate, mis võimaldab luua tarkvara õigesti kohe esimesel korral. </para> +<para +>&UML; on mudeleid kirjeldavate skeemide ülesmärkimise keel. &UML;is on oma ideede ülesmärkimiseks võimalik kasutada mitmeid erinevaid skeemitüüpe. Umbrello 1.2 toetab järgnevaid skeemitüüpe: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>klassiskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>järgnevusskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>koostööskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>kasutusklassiskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>olekuskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>tegevusskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>komponentskeem</para +></listitem> +<listitem +><para +>evitusskeem</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Täpsema info saamiseks &UML;i kohta vaata &UML; standardi looja <acronym +>OMG</acronym +> kodulehte <ulink url="http://www.omg.org" +>http://www.omg.org</ulink +> </para> +<para +>Loodame, et naudid Umbrelloga töötamist ja et see aitab sul luua kõrgekvaliteedilist tarkvara. Umbrello on vaba tarkvara ja saadaval tasuta. Ainus, mida sult palume, on teatamine leitud vigadest ja probleemidest Umbrello arendajate postiloendisse aadressil <email +>uml-devel@lists.sourceforge.net</email +> või <ulink url="http://bugs.kde.org" +>http://bugs.kde.org</ulink +> </para> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/other_features.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/other_features.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5eeeb49c52a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/other_features.docbook @@ -0,0 +1,76 @@ +<chapter id="other-features"> +<title +>Muud funktsioonid</title> +<sect1 +> +<title +>Muud Umbrello funktsioonid</title> +<para +>See peatükk annab lühiülevaate mõningatest Umbrello lisafunktsioonidest.</para> +<sect2 id="copying-as-png"> +<title +>Objektide kopeerimine PNG-piltidena</title> +<para +>Lisaks tavalisele objektide lõikamisele ja erinevate skeemide vahel kopeerimisele ning asetamisele toetab Umbrello ka objektide kopeerimist PNG-piltidena, mis võimaldab lisada neid ükskõik millist teist tüüpi dokumenti. Selle funktsiooni kasutamiseks ei pea spetsiaalselt midagi tegema, lihtsalt vali skeemilt objekt (klass, tegija vms) ja kopeeri see (<keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> või kasutades menüüd), seejärel ava näiteks &kword;i dokument (või mõni teine rakendus, millesse saab pilte asetada) ja vali <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +>. See on suurepärane funktsioon skeemi osade eksportimiseks lihtsate piltidena. </para> +</sect2> +<sect2 id="export-as-png"> +<title +>Eksportimine pildina</title> +<para +>Ka tervet skeemi on võimalik pildina eksportida. Selleks vali lihtsalt eksporditav skeem ja seejärel menüüst <guimenu +>Skeem</guimenu +> käsk <guimenuitem +>Ekspordi pildina...</guimenuitem +>. </para> +</sect2> +<sect2 id="printing"> +<title +>Trükkimine</title> +<para +>Umbrello võimaldab skeeme eraldi trükkida. Vajuta rakenduse tööriistaribal nuppu <guiicon +>Trüki</guiicon +> või vali menüüst <guimenu +>Fail</guimenu +> käsk <guimenuitem +>Trüki...</guimenuitem +>. Menüükäsku kasutades avatakse standardne &kde; trükkimisdialoog, millest saad siis skeeme trükkida. </para> +</sect2> +<sect2 id="logical-folders"> +<title +>Loogilised kaustad</title> +<para +>Mudeli paremaks korraldamiseks, eriti suurte projektide puhul, on puuvaatesse võimalik luua loogilisi kaustu. Uue loogilise kausta loomiseks vali puuvaate mõne vaikimisi kausta kontekstimenüüst <menuchoice +><guimenu +>Uus</guimenu +> <guimenuitem +>Kaust</guimenuitem +></menuchoice +> </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Mudeli korraldamine kaustadesse</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Mudeli korraldamine kaustadesse Umbrellos</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Mudeli korraldamine kaustadesse Umbrellos </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> +</sect1> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/uml_basics.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/uml_basics.docbook new file mode 100644 index 00000000000..08c98cf39ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/uml_basics.docbook @@ -0,0 +1,778 @@ +<chapter id="uml-basics"> +<title +>&UML;i põhitõed</title> +<sect1 id="about-uml"> +<title +>&UML;ist</title> +<para +>See peatükk annab sulle kiire ülevaate &UML;i põhitõdedest. Ära unusta, et see pole põhjalik &UML;i õpik, vaid pigem lühike sissejuhatus &UML;i, mida on võimalik lugeda õpikuna. Kui soovid &UML;i või üldse tarkvara analüüsi ja disaini kohta rohkem teada saada, siis kasuta mõnda paljudest samal teemal saadaolevatest raamatutest. Lisaks on paljud alustuseks sobivad õpikud saadaval Internetis. </para> + +<para +>&UML; on skeemide loomise keel või täpsemalt öeldes ülesmärkimise keel objektorienteeritud tarkvarasüsteemide kirjeldamiseks, visualiseerimiseks ja dokumenteerimiseks. &UML; ei ole arendusmeetod, mis tähendab, et see ei ütle sulle, mida teha esimesena ja mida järgmisena või kuidas süsteemi disainida, kuid aitab disaini visualiseerida ja teistega edukalt suhelda. &UML; on Object Management Group'i (<acronym +>OMG</acronym +>) kontrolli all olev tarkvara graafiliseks kirjeldamiseks mõeldud tööstusstandard. </para> +<para +>&UML; on mõeldud objektorienteeritud tarkvara disainiks ja toetab seepärast piiratult teisi programmeerimisparadigmasid. </para> +<para +>&UML; koosneb paljudest mudeli elementidest, mis esindavad tarkvarasüsteemi erinevaid osi. &UML;i elementide abil luuakse skeeme, mis esindavad kindlaid süsteemi osi või vaatepunkte. Umbrello toetab järgmisi skeemitüüpe: </para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="use-case-diagram" +>kasutusklassiskeemid</link +></emphasis +> kujutavad tegijaid (inimesed või teised süsteemi kasutajad), kasutusklasse (süsteemi kasutamise võimalused) ja nendevahelisi relatsioone</para +> </listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="class-diagram" +>klassiskeemid</link +></emphasis +> kujutavad klasse ja nendevahelisi relatsioone</para +> </listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="sequence-diagram" +>järgnevusskeemid</link +></emphasis +> kujutavad objekte ja nende poolt sooritatavate meetodite väljakutsete järgnevusi</para +> </listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="collaboration-diagram" +>koostööskeemid</link +></emphasis +> kujutavad objekte ja nendevahelisi relatsioone, pannes rõhu objektidele, mis osalevad teadete vahetamises</para> +</listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="state-diagram" +>olekuskeemid</link +></emphasis +> kujutavad olekuid, olekute muutusi ja sündmusi objektis või süsteemi osas</para +> </listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="activity-diagram" +>tegevusskeemid</link +></emphasis +> kujutavad tegevusi ja muutusi ühest tegevusest teise seoses mõnes süsteemi osas toimuvate sündmustega</para +></listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="component-diagram" +>komponentskeemid</link +></emphasis +> kujutavad kõrgetasemelisi programmeerimiskomponente (nt. KParts või JavaBeans)</para +></listitem> + +<listitem +><para +><emphasis +><link linkend="deployment-diagram" +>Evitusskeemid</link +></emphasis +> kujutavad komponentide eksemplare ja nendevahelisi relatsioone</para +></listitem +> + +</itemizedlist> + +</sect1 +> <!-- about-uml --> + +<sect1 id="uml-elements" +> +<title +>&UML;i elemendid</title> +<sect2 id="use-case-diagram"> +<title +>Kasutusklassiskeem</title> +<para +>Kasutusklassiskeemid kirjeldavad protsessis osalevate <emphasis +>kasutusklasside</emphasis +> ja <emphasis +>tegijate</emphasis +> vahelisi relatsioone ja sõltuvusi.</para> +<para +>Tähtis on tähele panna, et kasutusklassiskeemid pole mõeldud disaini kujutamiseks ja süsteemi sisestruktuuride kirjeldamiseks. Kasutusklassiskeemid on mõeldud kergendama suhtlemist kliendi ja süsteemi tulevaste kasutajate vahel ning on eriti kasulikud süsteemi funktsionaalsuse väljaselgitamisel. Kasutusklassiskeemid peaksid ütlema, <emphasis +>mida</emphasis +> süsteem peab tegema, mitte aga — ja ei tohigi öelda —, <emphasis +>kuidas</emphasis +> tehtu saavutatakse.</para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Kasutusklassiskeemi näidis</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="use-case-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Kasutusklassiskeem Umbrellos</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Kasutusklassiskeem Umbrellos </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<sect3 id="use-case"> +<title +>Kasutusklass</title> +<para +>Kasutusklass kirjeldab tegijate vaatenurgast süsteemi tegevuste gruppi, mis tagastab konkreetse ja käegakatsutava tulemuse.</para> +<para +>Kasutusklassid on tüüpilised süsteemi kasutajate ja süsteemi enda vaheliste interaktsioonide kirjeldused. Nad esindavad süsteemi välist liidest ja määravad nõuete kogu selle kohta, mida süsteem peab tegema (ära unusta: ainult mida, mitte kuidas). </para> +<para +>Kasutusklassidega töötades on tähtis meeles pidada mõned lihtsad reeglid: <itemizedlist> + <listitem +><para +>iga kasutusklass on seotud vähemalt ühe tegijaga</para +></listitem> + <listitem +><para +>igal kasutusklassil on olemas algataja (&ie; tegija)</para +></listitem> + <listitem +><para +>Iga kasutusklass juhatab kindla tulemuseni (<quote +>ärilise väärtusega</quote +> tulemuseni)</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</para> +<para +>Ka kasutusklassidel võivad teiste kasutusklassidega relatsioonid olla. Kolm tüüpilisemat kasutusklasside vaheliste relatsioonide tüüpi on:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><emphasis +><<include>></emphasis +> määrab, kas kasutusklass leiab aset teise kasutusklassi <emphasis +>sees</emphasis +></para +></listitem> +<listitem +><para +><emphasis +><<extends>></emphasis +> määrab, et kindlates situatsioonides või mingis punktis (mida kutsutakse laienduspunktiks) laiendab üks kasutusklass teist</para +></listitem> +<listitem +><para +><emphasis +>üldistus</emphasis +> määrab, et kasutusklass pärib eellasest kasutusklassi omadused ja võib mõnesid omadusi üle kirjeldada või lisada uusi sarnaselt klassidevahelise pärilusega </para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect3> +<sect3 id="actor"> +<title +>Tegija</title> +<para +>Tegija on väline olem (süsteemiväline), mis suhtleb süsteemiga, võttes osa (ja sageli algatades) kasutusklassist. Tegijad võivad olla reaalsed inimesed (näiteks infosüsteemi kasutajad), teised arvutisüsteemid või välised sündmused. </para> +<para +>Tegijad ei esinda mitte <emphasis +>füüsilisi</emphasis +> isikuid või süsteeme, vaid nende <emphasis +>rolle</emphasis +>. See tähendab, et kui isik suhtleb süsteemiga erinevatel viisidel (võttes endale erinevaid rolle), siis kujutatakse teda erinevate tegijatena. Näiteks isikut, kes tegeleb telefoni kaudu kasutajatoeteenuse jagamisega ja võtab klientidelt ka süsteemi kasutamiseks tellimusi, peaks kujutama tegijatena <quote +>Kasutajatugi</quote +> ja <quote +>Müügimees</quote +>. </para> +</sect3> +<sect3 id="use-case-description"> +<title +>Kasutusklassi kirjeldus</title> +<para +>Kasutusklassi kirjeldused on kasutusklassi tekstilised narratiivid. Kujutatakse tavaliselt märkustena või dokumentidena, mis on kuidagi lingitud kasutusklassi külge ja selgitavad kasutusklassis toimuvaid protsesse või tegevusi. </para> +</sect3> +</sect2 +> <!-- use-case-diagram --> + +<sect2 id="class-diagram"> +<title +>Klassiskeem</title> +<para +>Klassiskeemid kujutavad süsteemi moodustavaid klasse ja nendevahelisi suhteid. Öeldakse, et klassiskeemid on <quote +>staatilised</quote +> skeemid, sest nad kujutavad klasse, nende meetodeid ja atribuute ning nendevahelisi suhteid: millised klassid <quote +>teavad</quote +> millistest klassidest või millised klassid <quote +>on teiste klasside osadeks</quote +>, kuid ei kujuta meetodite väljakutseid nende vahel. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Klassiskeemi näidis</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="class-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Klassiskeemi kuvamine Umbrellos</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Klassiskeemi kuvamine Umbrellos </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<sect3 id="class"> +<title +>Klass</title> +<para +>Klass defineerib objektide hulga atribuudid ja meetodid. Kõik klassi objektid (klassi eksemplarid) jagavad ühist käitumist ja omavad samasugust hulka atribuute (igal objektil on isiklikud atribuudid). Vahel kasutatakse klassi asemel terminit <quote +>tüüp</quote +>, kuid tähtis on märkida, et need kaks ei ole samad ja tüüp on üldisem termin. </para> +<para +>&UML;is kujutatakse klasse nelinurkadena, millel on klassi nimi ja mis võivad sisaldada ka klassi atribuutide ja operatsioonide nimesid nelinurga kahes eraldi osas. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Klass &UML;is</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="class.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Klassi visuaalne esitus &UML;is</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Klassi visuaalne esitus &UML;is </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<sect4 id="attribute"> +<title +>Atribuudid</title> +<para +>&UML;is kuvatakse vähemalt atribuudi nimi ja võib-olla ka selle tüüp, algväärtus ja muud omadused. Lisaks on võimalik kuvada atribuudi nähtavust: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><literal +>+</literal +> tähistab <emphasis +>public</emphasis +> atribuuti</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>#</literal +> tähistab <emphasis +>protected</emphasis +> atribuuti</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>-</literal +> tähistab <emphasis +>private</emphasis +> atribuuti</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect4> +<sect4 id="operation"> +<title +>Operatsioonid</title> +<para +>Operatsioonide (meetodite) puhul kuvatakse samuti vähemalt nime ja võib-olla ka parameetreid ja tagastustüüpi. Nagu atribuutide puhulgi, saab ka operatsioonide juures näidata nende nähtavust: <itemizedlist> +<listitem +><para +><literal +>+</literal +> tähistab <emphasis +>public</emphasis +> operatsiooni</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>#</literal +> tähistab <emphasis +>protected</emphasis +> operatsiooni</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>-</literal +> tähistab <emphasis +>private</emphasis +> operatsiooni</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect4> + +<sect4 id="templates"> +<title +>Mallid</title> +<para +>Klassid võivad omada malle, väärtusi, mida kasutatakse määramata klasside või tüüpide asemel. Malli tüüp määratakse alles siis, kui klass algväärtustatakse (&ie; luuakse objekt). Mallid on olemas kaasaegses C++'s ja need hakkavad olema ka Java 1.5's, kus neid kutsutakse geneerikuteks. </para> +</sect4> +</sect3> + +<sect3 id="class-associations"> +<title +>Klassi sidemed</title> +<para +>Klassid võivad olla omavahel seotud mitmel moel:</para> +<sect4 id="generalization"> +<title +>Üldistus</title> +<para +>Pärilus on üks objektorienteeritud programmeerimise baaskontseptsioone, kus klass <quote +>saab</quote +> kõik atribuudid ja operatsioonid kaasa sellelt eellasklassilt, millest ta pärineb, ning tohib neid üle kirjeldada ja muuta, aga ka lisada uusi atribuute ja operatsioone.</para> +<para +>&UML;is seab <emphasis +>üldistuse</emphasis +> tüüpi side kahe klassi vahel nad hierarhiasse, mis esindab tuletatud klassi baasklassist pärinemise kontseptsiooni. &UML;is tähistab üldistust kaht klassi ühendav sirge, millel on nool baasklassi poolses otsas. <screenshot> +<screeninfo +>Üldistus</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="generalization.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Üldistuse visuaalne esitus &UML;is</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Üldistuse visuaalne esitus &UML;is </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect4> + +<sect4 id="uml-associations"> +<title +>Sidemed</title> +<para +>Side esindab klasside seoseid ning võtab endas kokku paljude objektidevahelist <quote +>ühenduse</quote +> tüüpide semantika ja struktuuri.</para> +<para +>Side on mehhanism, mis võimaldab objektidel üksteisega suhelda. See kirjeldab ühendust erinevate klasside vahel (ühendust tegelike objektide vahel nimetatakse objektiühenduseks ehk <emphasis +>lingiks</emphasis +>). </para> +<para +>Sidemel võib olla roll, mis määrab sideme eesmärgi ja võib olla ühe- või kahesuunaline (märgib, kas kaks seotud objekti võivad teineteisele teateid saata või teab ainult üks teise olemasolu). Sideme mõlemal otsal on ka oma mitmesusväärtus, mis sätestab, mitu objekti sideme antud otsas võib olla seotud ühe objektiga sideme teises otsas. </para> +<para +>&UML;is tähistavad sidemeid sirged, mis ühendavad seotud klasse, need võivad ka näidata rolli ja mõlema osapoole mitmesusväärtust. Mitmesust esitatakse mittenegatiivsete väärtuste vahemikuna [min...maks], kusjuures tärn (<literal +>*</literal +>) maksimumväärtuse asemel tähendab lõpmatust. <screenshot> +<screeninfo +>&UML; side</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="association.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Sideme visuaalne esitus &UML;is</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Sideme visuaalne esitus &UML;is </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect4> + +<sect4 id="aggregation"> +<title +>Agregatsioon</title> +<para +>Agregatsioon on spetsiaalne side, milles kaks klassi pole mitte võrdväärse staatusega, vaid moodustavad <quote +>tervik-osa</quote +> seose. Agregatsioon kirjeldab, kuidas osa, millel on terviku roll, koosneb teistest klassidest (omab teisi klasse), millel on osade roll. Agregatsiooni korral on terviku rollis klassi mitmesus alatu üks. </para> +<para +>&UML;is tähistab agregatsiooni side, millel on tervikupoolses otsas romb. <screenshot> +<screeninfo +>Agregatsioon</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="aggregation.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Agregatsiooniseose visuaalne esitus &UML;is</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Agregatsiooniseose visuaalne esitus &UML;is </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect4> +<sect4 id="composition"> +<title +>Kompositsioon</title> +<para +>Kompositsioonid on sidemed, mis esindavad <emphasis +>väga tugevat</emphasis +> sidet. See tähendab, et ka kompositsioon kujutab endast tervik-osa seost, kuid see seos on nii tugev, et osad ei saagi omaette eksisteerida. Nad eksisteerivad ainult terviku koosseisus ja kui kaob tervik, kaovad ka osad.</para> +<para +>&UML;is tähistab kompositsiooni täidetud romb sideme tervikupoolses otsas. </para> +<para +><screenshot> +<screeninfo +>Kompositsioon</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="composition.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Kompositsiooni visuaalne esitus &UML;is</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot +></para> +</sect4> +</sect3 +> <!--class-associations--> + +<sect3 id="other-class-diagram-items"> +<title +>Teised klassiskeemi elemendid</title> +<para +>Klassiskeemid võivad lisaks klassidele sisaldada veel mitmeid elemente.</para> +<sect4 id="interfaces"> +<title +>Liidesed (interfaces)</title> +<para +>Liidesed on abstraktsed klassid, mis tähendab, et neist ei saa otseselt eksemplare luua. Nad võivad sisaldada operatsioone, aga mitte atribuute. Klassid võivad olla liideste järglased (realisatsioonisideme kaudu) ning neist skeemidest saab siis luua eksemplare.</para> +<!-- FIXME screenshot --> +</sect4> +<sect4 id="datatype"> +<title +>Andmetüübid</title> +<para +>Andmetüübid on primitiivid, mis on tavaliselt lisatud juba programmeerimiskeelde. Tüüpnäiteks on täisarvud ja tõeväärtused. Neil ei saa olla seoseid klassidega, kuid klassidel võivad olla seosed nendega.</para> +<!-- FIXME screenshot --> +</sect4> +<sect4 id="enum"> +<title +>Väärtustikud (enums)</title> +<para +>Väärtustikud on lihtsad väärtuste nimekirjad. Tüüpnäide on nädalapäevade väärtustik. Väärtustiku võtmeid nimetatakse literaalideks. Nagu andmetüüpidel, ei saa ka neil olla seoseid klassidega, küll aga klassidel nendega.</para> +<!-- FIXME screenshot --> +</sect4> +<sect4 id="package"> +<title +>Paketid (packages)</title> +<para +>Paketid esindavad nimeruumi programmeerimiskeeles. Skeemidel kasutatakse neid süsteemi osade tähistamiseks, mis sisaldavad enam kui ühe klassi (mõnikord isegi sadu klasse).</para> +<!-- FIXME screenshot --> +</sect4> +</sect3> + +</sect2 +> <!-- class diagram --> + +<sect2 id="sequence-diagram"> +<title +>Järgnevusskeemid</title> + +<para +>Järgnevusskeemid näitavad teadetevahetust (&ie; meetodi väljakutset) mitme objekti vahel teatud ajaliselt piiratud situatsioonis. Objektid on klasside eksemplarid. Järgnevusskeemid rõhutavad erilist teadete objektidele saatmise järjekorda ja aega.</para> + +<para +>Järjestusskeemidel esindavad objekte püstised punktiirjooned, mille ülemises otsas seisab objekti nimi. Ka ajatelg on vertikaalne, suurenedes allapoole, ning ühelt objektilt teisele saadetud teateid näidatakse nooltena, millele on lisatud operatsiooni ja parameetrite nimed. </para> + +<!-- FIXME update screenshot to show synchronous messages --> +<screenshot> +<screeninfo +>Järgnevusskeem</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="sequence-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>&umbrello; järgnevusskeemiga</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>&umbrello; järgnevusskeemiga </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Teated võivad olla sünkroonsed (tavaline teatetüüp, mille korral kontroll läheb väljakutsutavale objektile, kuni meetod on töö lõpetanud) või asünkroonsed (kontroll läheb otse tagasi väljakutsuvale objektile). Sünkroonsetel teadetel on väljakutsutud otjekti poolses otsas püstkast, mis näitab programmi kontrolli kulgu.</para> +</sect2 +> <!-- sequence diagrams --> + +<sect2 id="collaboration-diagram"> +<title +>Koostööskeemid</title> + +<para +>Koostööskeemid näitavad teatud situatsioonis osalevate objektide interaktsiooni. See on enam-vähem sama info, mida leiab järgnevusskeemilt, kuid viimaste korral on rõhk asetatud sellele, kuidas interaktsioon toimub, koostööskeemi korral aga objektidevahelistele seostele ja nende topoloogiale.</para> + +<para +>Koostööskeemides esindavad ühelt objektilt teisele saadetavaid teateid nooled, mis näitavad teate nime, parameetreid ja teate järgnevust. Koostööskeemid sobivad eriti hästi esitama spetsiifilist programmikulgu või situatsiooni ning need on parim skeemitüüp konkreetse protsessi kiireks demonstreerimiseks või seletamiseks programmiloogikas. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Koostöö</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="collaboration-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>&umbrello; koostööskeemiga</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>&umbrello; koostööskeemiga </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> + +</sect2 +> <!-- collaboration diagrams --> + +<sect2 id="state-diagram"> +<title +>Olekuskeem</title> +<para +>Olekuskeemid näitavad objekti erinevaid olekuid selle eluea kestel ning stiimuleid, mis põhjustavad objekti oleku muutumise. </para +> +<para +>Olekuskeemid käsitlevad objekte <emphasis +>olekumasinatena</emphasis +> ehk lõplike automaatidena, mis võivad olla ühes lõplike olekute kogumis ning muuta oma olekut lõpliku stiimulikogumi vahendusel. Nii võib näiteks objekt tüübiga <emphasis +>NetServer</emphasis +> olla oma eluea kestel ühes järgmistest olekutest: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>valmis</para +></listitem> +<listitem +><para +>jälgimine</para +></listitem> +<listitem +><para +>töötamine</para +></listitem> +<listitem +><para +>peatatud</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>ning sündmused, mis põhjustavad objekti oleku muutuse, on järgmised:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>objekt luuakse</para +></listitem> +<listitem +><para +>objekt saab teate jälgida</para +></listitem> +<listitem +><para +>klient soovib võrguühendust</para +></listitem> +<listitem +><para +>klient katkestab soovi</para +></listitem> +<listitem +><para +>soov täidetakse ja lõpetatakse</para +></listitem> +<listitem +><para +>objekt saab teate peatuda</para +></listitem> +<listitem +><para +>jne</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Olekuskeem</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="state-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>&umbrello; olekuskeemiga</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>&umbrello; olekuskeemiga </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<sect3 id="state"> +<title +>Olek</title> +<para +>Olekud on olekuskeemide ehituskivid. Olek kuulub täpselt ühte klassi ning esindab väärtuste kokkuvõtet, mida klassi atribuudid võivad omada. &UML;i olek kirjeldab konkreetse klassi objekti seesmist olekut. </para +> +<para +>Pane tähele, et mitte kõiki objekti mõne atribuudi muutusi ei esinda olek, vaid ainult neid muutusi, mis mõjutavad märgatavalt objekti käitumist.</para> +<para +>Kaks olekutüüpi on erilised: algus ja lõpp. Need on erilised selle poolest, et ükski sündmus ei saa põhjustada objekti tagasipöördumist algusolekusse ning mitte ükski sündmus ei saa viia objekti välja lõppolekust, kui objekt on sellesse olekusse kord juba jõudnud. </para> +</sect3> + +</sect2 +> <!-- state diagrams --> + +<sect2 id="activity-diagram"> +<title +>Tegevusskeem</title> +<para +>Tegevusskeemid kirjeldavad tegevuste järgnevust süsteemis tegevuste abil. Tegevusskeemid on olekuskeemide erivorm, mis sisaldavad ainult või peamiselt tegevusi. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Tegevusskeemi näidis.</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="activity-diagram.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>&umbrello; tegevusskeemiga</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>&umbrello; tegevusskeemiga </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Tegevusskeemid on sarnased protseduuride vooskeemidega, ainult et kõik tegevused on alati selgelt seotud objektidega.</para> + +<para +>Tegevusskeemid on alati seotud <emphasis +>klassi</emphasis +>, <emphasis +>operatsiooni</emphasis +> või <emphasis +>kasutusklassiga</emphasis +>.</para> + +<para +>Tegevusskeemid toetavad nii järgnevaid kui ka paralleelseid tegevusi. Paralleelset täitmist esindavad harunemise/ootamise ikoonid ning paralleelselt kulgevate tegevuste korral pole oluline, millises järjekorras need sooritatakse (neid võib sooritata nii ühel ja samal ajal kui ka üksteise järel).</para> +<sect3 id="activity"> +<title +>Tegevus</title> +<para +>Tegevus on protsessi üks konkreetne samm. Üks tegevus on üks olek seesmise tegevusega ja vähemalt ühe väljuva siirdega süsteemis. Tegevustel võib olla ka enam kui üks väljuv siire, kui neil on erinevad tingimused. </para +> +<para +>Tegevused võivad moodustada hierarhia, mis tähendab, et tegevus võib koosneda mitmest <quote +>alamtegevusest</quote +>, mille korral sisenevad ja väljuvad siirded peavad sobima kokku alamtegevuste skeemi sisenevate ja väljuvate siiretega. </para> + +</sect3> +</sect2 +> <!-- activity diagram --> + +<sect2 id="helper-elements"> +<title +>Abielemendid</title> +<para +>&UML;is on mõned elemendid, millel pole mudelis reaalset semantilist väärtust, kuid mis aitavad selgitada skeemi osi. Need elemendid on järgmised: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tekstiread</para +></listitem> +<listitem +><para +>Tekstimärkused ja ankrud</para +></listitem> +<listitem +><para +>Kastid</para +></listitem> +</itemizedlist +> +<para +>Tekstiread on abiks skeemile lühikese tekstilise info lisamisel. See on vabalt asetsev tekst, millel ei ole mingit mõju mudelile endale. </para +> + +<para +>Märkused on abiks põhjalikuma info esitamisel objekti või konkreetse situatsiooni kohta. Nende suureks eeliseks on see, et märkusi saab ankurdada &UML;i elementide külge ning sel moel näidata, et märkus <quote +>kuulub</quote +> konkreetse objekti või situatsiooni juurde. </para> + +<para +>Kastid on vabalt asetsevad nelinurgad, millega võib elemente ühte koondada, et skeem oleks selgem ja arusaadavam. Mudelile endas pole neil mingit tähendust.</para> + +<!-- FIXME, screenshot --> +</sect2 +> <!-- helper elements --> + +<sect2 id="component-diagram"> +<title +>Komponentskeemid</title> +<para +>Komponentskeemid näitavad tarkvarakomponente (kas komponenttehnoloogiat nagu KParts, CORBA komponendid või Java Beans või siis lihtsalt süsteemi selgesti eristatavaid sektsioone) ning artefakte, mis on tekkinud näiteks lähtekoodifailidest, programmi teekidest või relatsioonilistest andmebaasidest.</para> + +<para +>Komponentidel võivad olla liidesed (&ie; abstraktsed klassid operatsioonidega), mis võimaldavad komponentidevahelisi sidemeid.</para> +</sect2> + +<sect2 id="deployment-diagram"> +<title +>Evitusskeemid</title> + +<para +>Evitusskeemid näitavad käitusaja komponentide eksemplare ja nende sidemeid. Nende hulka kuuluvad sõlmed, mis on füüsilised ressursid (tavaliselt üksikarvutid). Nad näitavad ka liideseid ja objekte (klassi eksemplare).</para> + +</sect2> + +</sect1 +> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/working_with_umbrello.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/working_with_umbrello.docbook new file mode 100644 index 00000000000..79d1a764e04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdesdk/umbrello/working_with_umbrello.docbook @@ -0,0 +1,397 @@ +<chapter id="working-with-umbrello"> +<title +>Umbrello kasutamine</title> +<!-- Umbrello basics: creating diagrams, creating classes, adding objects to diagrams, + associations, editing properties, anchor points in associations, removing objects, removing + diagrams +--> + +<para +>See peatükk tutvustab Umbrello kasutajaliidest ja selgitab kõike, mida vaja modelleerimise alustamiseks. Kõik Umbrello toimingud on kättesaadavad nii menüü kui tööriistaribade kaudu, lisaks pakub Umbrello laialdast kontekstimenüüde kasutamise võimalust. Klõpsates parema hiirenupuga ükskõik millisel Umbrello tööalal või puuvaates asuval elemendil avaneb kõiki selle elemendi kasulikke käske sisaldav menüü. Mõne kasutaja jaoks on see alguses pisut segadusttekitav, sest nad on harjunud kasutama rohkem menüüd või tööriistaribasid, kuid pärast parema hiireklõpsuga harjumist kiirendab see sinu tööd tublisti. </para> + +<sect1 id="user-interface"> +<title +>Kasutajaliides</title> +<para +>Umbrello põhiaken on jagatud kolmeks alaks, mis aitavad anda sulle mudeliga töötades ülevaate kogu süsteemist ja kiire juurdepääsu erinevatele skeemidele. </para> +<para +>Neid alasid nimetatakse:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>puuvaade</para +></listitem> +<listitem +><para +>tööala</para +></listitem> +<listitem +><para +>dokumentatsiooniaken</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<screenshot> +<screeninfo +>Umbrello kasutajaliides</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="umbrello-ui.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Umbrello kasutajaliides</phrase> + </textobject> + <caption> + <para +>Umbrello kasutajaliides </para> + </caption> + </mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="tree-view"> +<title +>Puuvaade</title> +<para +>Puuvaade asub põhiakna ülemises vasakus osas ja kuvab kõiki skeeme, klasse, tegijaid ja kasutusklasse, millest mudel koosneb. Puuvaade võimaldab saada kiire ülevaate mudelis sisalduvatest elementidest. Samuti võimaldab puuvaade lülituda kiirelt erinevate mudeli skeemide vahel ja lisada mudeli elemente skeemi. </para> +<para +>Kui töötad mudeliga, mis sisaldab rohkem kui paari klassi ja skeemi, siis aitab puuvaate elementide kaustadesse jagamise võimalus sul asjade üle kontrolli hoida. Kaustu saab luua valides kontekstimenüüst sobiva käsu ja lohistades vajalikud elemendid õigetesse kaustadesse. </para> +</sect2> + +<sect2 id="documentation-window"> +<title +>Dokumentatsiooniaken</title> +<para +>Dokumentatsiooniaken on pisike aken, mis asub Umbrello põhiakna alumises vasakus osas ja annab kiire ülevaate valitud elemendi dokumentatsioonist. Dokumentatsiooniaken on väike seepärast, et see on mõeldud elemendi dokumentatsioonile pilgu peale viskamiseks. Kui soovid näha elemendi dokumentatsiooni detailsemalt, siis ava elemendi omaduste dialoog. </para> +</sect2> +<sect2 id="work-area"> +<title +>Tööala</title> +<para +>Tööala on Umbrello akna põhiala, milles toimub põhiline tegevus. Tööala kasutatakse mudeli skeemide redigeerimiseks ja vaatamiseks. Tööala kuvab aktiivset skeemi. Korraga on tööalal võimalik kuvada vaid ühte skeemi. </para> +</sect2> +</sect1 +> <!--user-interface--> +<sect1 id="load-save"> +<title +>Mudelite loomine, laadimine ja salvestamine</title> +<para +>Umbrelloga millegi kasuliku tegemiseks on esimese asjana vaja luua või avada mudel. Umbrello käivitamisel laaditakse viimati kasutatud mudel või luuakse uus tühi mudel (vastavalt seadistustedialoogis määratud eelistustele). </para> +<sect2 id="new-model"> +<title +>Uus mudel</title> +<para +>Kui soovid mingil hetkel luua uut mudelit, siis saad seda teha valides menüüst <guimenu +>Fail</guimenu +> käsu <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> või klõpsates tööriistaribal nuppu <guiicon +>Uus</guiicon +>. Kui töötad hetkel mudeliga, mida on muudetud, siis küsib Umbrello, kas sa soovid enne uue mudeli laadimist eelmise mudeli muudatusi salvestada. </para> +</sect2> +<sect2 id="save-model"> +<title +>Mudeli salvestamine</title> +<para +>Mudelit on võimalik igal hetkel salvestada valides menüüst <guimenu +>Fail</guimenu +> käsu <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> või klõpsates tööriistaribal nuppu <guiicon +>Salvesta</guiicon +>. Kui soovid salvestada mudelit mõne teise nimega, siis kasuta menüüs <guimenu +>Fail</guimenu +> asuvat käsku <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> </para> +<para +>Ohutuse tagamiseks võimaldab Umbrello salvestada tööd ka kindla ajaintervalli tagant. Kui soovid seda kasutada, siis saad seadista see Umbrello menüüs <guimenu +>Seadistused</guimenu +>.</para> +</sect2> +<sect2 id="load-model"> +<title +>Mudeli laadimine</title> +<para +>Olemasoleva mudeli laadimiseks võid valida menüüst <guimenu +>Fail</guimenu +> käsu <guimenuitem +>Ava</guimenuitem +> või klõpsata tööriistaribal nuppu <guiicon +>Ava</guiicon +>. Tihtikasutatavatele mudelitele juurdepääsu kiirendamiseks on hiljuti kasutatud mudelite nimekiri saadaval menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> alammenüüs <guimenuitem +>Ava hiljutine</guimenuitem +>. </para> +<para +>Umbrello võimaldab töötada korraga vaid ühe mudeliga, nii et kui käsid rakendusel avada järgmise mudeli ja juba avatud mudelit on pärast viimast salvestamist muudetud, siis küsib Umbrello, kas soovid tehtud muudatusi salvestada. Siiski saab alati käivitada kaks Umbrello protsessi ning nende vahel andmeid kopeerida ja asetada. </para> +</sect2> +</sect1 +> <!--load-save--> +<sect1 id="edit-model"> +<title +>Mudelite redigeerimine</title> +<para +>Mudeli elementide redigeerimiseks Umbrellos on kaks põhimoodust. <itemizedlist> +<listitem +><para +>mudeli elementide redigeerimine puuvaate kaudu</para +></listitem> +<listitem +><para +>mudeli elementide redigeerimine skeemi kaudu</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>Puuvaates saab erinevate elementide kontekstimenüüga peaaegu kõiki mudeli elemente lisada, eemaldada ja muuta. Puuvaates kataloogidele hiire parema nupuga klõpsates näed valikuid, mis lubavad luua erinevat laadi skeeme ning sõltuvalt sellest, kas tegemist on <emphasis +>kasutusklassivaate</emphasis +> või <emphasis +>loogilise vaatega</emphasis +>, ka tegijaid, kasutusklasse, klasse jne. </para> +<para +>Kui oled oma mudelisse elemente lisanud, saad neid redigeerida ka nende omaduste dialoogis, mille avamiseks klõpsa puuvaates elementidele hiire parema nupuga ja vali kontekstimenüüst <emphasis +>Omadused</emphasis +>. </para> +<para +>Mudelit saab redigeerida ka elemente skeemidel luues või muutes. Sellest räägitakse lähemalt järgmistes osades. </para> +</sect1> +<sect1 id="add-remove-diagrams"> +<title +>Skeemide lisamine ja eemaldamine</title> +<para +>Sinu &UML; mudel koosneb reast &UML;i elementidest ja nendevahelistest sidemetest. Mudelit ei saa siiski otseselt näha, selle vaatamiseks tuleb kasutada <emphasis +>skeeme</emphasis +>. </para> +<sect2 id="create-diagram"> +<title +>Skeemide loomine</title> +<para +>Mudeli uue skeemi loomiseks vali lihtsalt vajalik skeemitüüp kirje <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> alt menüüs <guimenu +>Skeem</guimenu +> ja anna sellele nimi. Skeem luuakse ja muudetakse aktiivseks ning sa näed seda kohe puuvaates. </para> +<para +>Pane tähele, et Umbrello kasutab ohtralt ka kontekstimenüü võimalusi: sa võid klõpsata &HPN;ga kataloogile puuvaates ja valida vajaliku skeemitüübi kontekstimenüü alammenüüst <guisubmenu +>Uus</guisubmenu +>. Arvesta sealjuures seda, et kasutusklassiskeeme saab luua ainult kasutusklassikataloogides, teisi skeemitüüpe aga ainult loogilise vaate kataloogides. </para> +</sect2> +<sect2 id="remove-diagram"> +<title +>Skeemide eemaldamine</title> +<para +>Kui soovid mudelist skeemi eemaldada, muuda see aktiivseks ja vali käsk <guimenuitem +>Kustuta</guimenuitem +> menüüst <guimenu +>Skeem</guimenu +>. Sama tulemuse saavutab puuvaate skeemide kontekstimenüü käsuga <guimenuitem +>Kustuta</guimenuitem +>. </para> +<para +>Et skeemi kustutamine on üsna ohtlik tegevus, mis võib kaasa tuua suure töö kaotsimineku, kui teed seda kuidagi kogemata, küsib Umbrello enne skeemi tegelikku eemaldamist sinu käest üle, kas oled oma otsuses kindel. Pärast seda, kui skeem on kustutatud ja fail uuesti salvestatud, ei saa kustutamist enam kuidagi tagasi võtta. </para> +</sect2> +<sect2 id="rename-diagram"> +<title +>Skeemide ümbernimetamine</title> +<para +>Kui soovid olemasolevale skeemile teist nime anda, klõpsa puuvaates &HPN;ga ja vali kontekstimenüüst ümbernimetamiskäsk. </para> +<para +>Teine viis skeemile uut nime anda käib omaduste dialoogi vahendusel, mille saab avada kontekstimenüüst käsku Omadused valides või puuvaates topeltklõpsu tehes. </para> +</sect2> +</sect1> +<sect1 id="edit-diagram"> +<title +>Skeemide redigeerimine</title> +<para +>Skeemi kallal töötamise ajal üritab Umbrello sind aidata, rakendades mõningaid lihtsaid reegleid: millised elemendid sobivad millist tüüpi skeemi ja millist laadi seosed saavad nende vahel eksisteerida. Kui oled &UML;i asjatundja, ei pane sa seda tõenäoliselt tähelegi, kuid &UML;i maailma uustulnukatel aitavad need reeglid luua standardile vastavaid skeeme. </para> +<para +>Kui oled skeemi loonud, on aeg asuda seda redigeerima. Kindlasti märkad (ehkki algajatele on see vähemärgatav) erinevust skeemi ja <emphasis +>mudeli</emphasis +> redigeerimise vahel. Nagu juba selgitatud, on skeem ainult sinu mudeli <emphasis +>vaade</emphasis +>. Kui näiteks lood klassiskeemi redigeerides klassi, muudad tegelikult nii skeemi kui ka mudelit. Kui aga muudad oma klassiskeemis klassi värvi või muid esitusvalikuid, siis muudad ainult skeemi, kuid mudelis ei muutu midagi. </para> +<sect2 id="insert-elements"> +<title +>Elementide lisamine</title> +<para +>Üks esimesi asju uut skeemi redigeerima asudes on neisse elementide (klassid, tegijad, kasutusklassid &etc;) lisamine. Seda saab teha kahel viisil:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Lohistades olemasolevad elemendid puuvaatest oma mudelisse</para +></listitem> +<listitem +><para +>Luues uued elemendid mudelis ja lisades nad samal ajal skeemile mõnda diagrammiriba redigeerimistööriista kasutades</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Mudelis juba eksisteerivate elementide lisamiseks lohista need lihtsalt puuvaatest sinna, kuhu soovid neid oma skeemis asetada. Valikutööriistaga saad alati liigutada oma skeemi elemente. </para> +<para +>Teine skeemile elementide lisamise viis on diagrammiriba redigeerimistööriistade kasutamine (pane tähele, et see lisab ka elemendid sinu mudelisse). </para> +<para +>Diagrammiriba asus varem vaikimisi rakenduse akna paremas servas, kuid Umbrello 1.2 viis selle akna ülaserva. Soovi korral võid selle muidugi paigutada ka igasse muusse akna serva või üldse lahti haakida. Ribal saadaolevad tööriistad (nupud) muutuvad sõltuvalt sellest, millist tüüpi skeemiga on tegemist. Parajasti valitud tööriista nupp on ribal aktiveeritud. Valikutööriistale saab alati naasta klahvile &Esc; vajutades. </para> +<para +>Kui valid diagrammiribal tööriista (näiteks klassi lisamise tööriista), võtab hiirekursor risti kuju ning sa võid vastava elemendi lisada mudelisse skeemis klõpsates. Arvesta, et &UML;i elementidel peab olema <emphasis +>unikaalne nimi</emphasis +>. See tähendab, et kui sul on ühel skeemil klass nimega <quote +>KlassA</quote +> ja sa lisad seejärel klassi lisamise tööriistaga klassi mõnele teisele skeemile, ei saa selle nimeks olla samuti <quote +>KlassA</quote +>. Kui nad peavad olema erinevad elemendid, peab neil olema ka unikaalne nimi. Kui aga soovid skeemile lisada <emphasis +>sama</emphasis +> elemendi, ei ole klassi lisamise tööriist sugugi õige vahend. Selleks tuleks klass hoopis vajalikku kohta puuvaatest lohistada. </para> +</sect2> +<sect2 id="delete-elements"> +<title +>Elementide kustutamine</title> +<para +>Kõiki elemente saab kustutada kontekstimenüüst <guimenuitem +>Kustuta</guimenuitem +> valides. </para> +<para +>Taas tasub märkida <emphasis +>suurt</emphasis +> erinevust objekti eemaldamise vahel skeemilt ja objekti kustutamise vahel mudelist: kui kustutad objekti skeemilt, eemaldad ainult objekti konkreetselt skeemilt, element ise aga on endiselt sinu mudeli osa ja kui seda elementi kasutab mõni muu skeem, ei mõjuta kustutamine neid kuidagi. Kui aga kustutad elemendi puuvaatest, siis kustutad selle ka oma <emphasis +>mudelist</emphasis +>. Et nüüd pole enam elementi mudelis olemas, eemaldatakse see automaatselt kõigilt skeemidelt, kus see varem oli. </para> +</sect2> +<sect2 id="edit-elements"> +<title +>Elementide redigeerimine</title> +<para +>Enamikku oma mudeli ja skeemide &UML; elemente saab redigeerida nende omaduste dialoogi avades ja seal vajalikke valikuid langetades. Objekti omaduste redigeerimiseks vali selle kontekstimenüüst (klõps &HPN;ga) <guimenuitem +>Omadused</guimenuitem +>. Igal elemendil on mitmest kaardist koosnev dialoog, kus antud elemendi valikuid rakendada või muuta. Mõne elemendi, näiteks tegija korral, on valikuid vaid paar tükki (objekti nimi ja dokumentatsioon), mõne elemendi, näiteks klassi korral, saab aga muuta selle atribuute ja operatsioone, määrata, mida skeemil näidata (tervet operatsiooni signatuuri või ainult operatsioonide nime jne.), ning panna paika isegi värvid, mida kasutada antud klassi joonte ja täidise esitamisel skeemil. </para> + +<para +>Enamiku &UML; elementide omaduste dialoogi saab avada ka neil topeltkõpsu tehes, kui kasutad valikutööriista (nool). Erandiks on sidemed, mille korral topeltklõps loob ankurpunkti. Sidemete korral tuleb klõpsata &HPN;ga ja avada omaduste dialoog kontekstimenüüst. </para> + +<para +>Pane tähele, et omaduste dialoogi saab avada ka elementide kontekstimenüüst puuvaates. See võimaldab redigeerida ka skeemide enda omadusi, näiteks seda, kas alusvõrku näidata või mitte. </para> +</sect2> +<sect2 id="edit-classes"> +<title +>Klasside redigeerimine</title> +<para +>Ehkki me juba kajastasime kõigi objektide omaduste redigeerimist, väärivad klassid omaette osa, sest nad on mõnevõrra keerukamad ja neil on rohkem valikuid kui ülejäänud &UML;i elementidel. </para> +<para +>Klassi omaduste dialoogis saab määrata kõike alates selle värvidest kuni operatsioonide ja atribuutideni. </para> +<sect3 id="class-general-settings"> +<title +>Klassi üldseadistused</title> +<para +>Omaduste dialoogi üldseadistuste kaart ei vaja ilmselt selgitamist: siin saab muuta klassi nime, nähtavust, dokumentatsiooni &etc; See kaart on alati olemas. </para> +</sect3> +<sect3 id="class-attributes-settings"> +<title +>Klassi atribuutide seadistused</title> +<para +>Atribuutide kaardil saab lisada, redigeerida ja kustutada klassi atribuute (muutujaid). Atribuute saad nimekirjas üles- ja allapoole liigutada kasti kõrval paiknevaid noolenuppe kasutades. See kaart on alati olemas. </para> +</sect3> +<sect3 id="class-operations-settings"> +<title +>Klassi operatsioonide seadistused</title> +<para +>Sarnaselt atribuutide kaardile saab operatsioonide kaardil lisada, redigeerida ja eemaldada oma klassi operatsioone. Operatsiooni lisades või muutes tuleb põhiandmed sisestada <emphasis +>operatsiooni omaduste</emphasis +> dialoogi. Kui soovid operatsioonile parameetreid lisada, tuleb klõpsata nupule <guibutton +>Uus parameeter</guibutton +>, mis avab <emphasis +>parameetri omaduste </emphasis +> dialoogi. See kaart on alati olemas. </para> +</sect3> +<sect3 id="class-template-settings"> +<title +>Klassi mallide seadistused</title> +<para +>Sellel kaardil saab lisada klassimalle, mis on määratlemata klassid või andmetüübid. Java 1.5 nimetab neid geneerikuteks. </para> +</sect3> +<sect3 id="class-associations-page"> +<title +>Klassi sidemete seadistused</title> +<para +>Kaardil <guilabel +>Klassi sidemed</guilabel +> näeb kõiki antud klassi sidemeid aktiivsel skeemil. Topeltklõps sidemel avab selle omaduste dialoogi ning sõltuvalt sideme tüübist saab seal muuta teatud parameetreid, näiteks määrata mitmesuse ja rolli nime. Kui side ei võimalda midagi muuta, on omaduste dialoog kirjutuskaitstud ning sa saad muuta ainult antud sidemega seotud dokumentatsiooni. </para> +<para +>See kaart on saadaval ainult siis, kui avad klassi omaduste dialoogi skeemilt. Avades selle puuvaate kontekstimenüüst, ei ole kaarti näha. </para> +</sect3> +<sect3 id="class-display-page"> +<title +>Klassi kuvamise seadistused</title> +<para +>Kaardil <guilabel +>Kuvamise seadistused</guilabel +> saab määrata, mida skeemil näidatakse. Klassi võib näidata ainult ühe nelinurgana, milles on klassi nimi (see on kasuks, kui sul on skeemil palju klasse või kui sind parajasti ei huvita klasside üksikasjad) või ka täielikult kujul koos pakettide, stereotüüpide ning atribuutide ja operatsioonide, operatsioonide signatuuride ja nähtavusega. </para> +<para +>Langeta oma valikud sõltuvalt sellest, kui palju infot soovid skeemil näha. Siin tehtud muudatused mõjutavad ainult skeemi <emphasis +>kuvamist</emphasis +>. See tähendab, et klassi operatsioonide <quote +>peitmine</quote +> ei näita neid lihtsalt skeemil, kuid operatsioon ise kuulub endiselt mudeli koosseisu. See kaart on saadaval ainult siis, kui avad klassi omaduste dialoogi skeemilt. Avades selle puuvaate kontekstimenüüst, ei ole kaarti näha, sest seal ei ole kuvamise seadistustel mingit mõtet.</para> +</sect3> +<sect3 id="class-color-page"> +<title +>Klassi värvide seadistused</title> +<para +>Kaardil <guilabel +>Vidinate värvid</guilabel +> saab määrata vidinate joonte ja täidise värvid. Enesestmõistetavalt on see kaart saadaval ainult skeemidel näidatavate klasside jaoks, mitte aga siis, kui valid klassi omaduste dialoogi puuvaatest. </para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="associations"> +<title +>Sidemed</title> +<para +>Side seob üksteisega kaks &UML;i objekti. Tavaliselt eksisteerib side kahe klassi vahel, kuid teatud tüüpi sidemed võivad olla ka kasutusklasside ja tegijate vahel. </para> +<para +>Sideme loomiseks vali vajalik tööriist diagrammiribalt (tavaline side, üldistus, agregatsioon &etc;) ning klõpsa algul esimesel sidemes osaleval elemendil ja seejärel teisel. Pane tähele, et vaja on kaht klõpsu, üks ühel ja teine teisel sidemega ühendataval objektil, aga <emphasis +>mitte</emphasis +> lohistamist ühe objekti juurest teise juurde. </para> +<para +>Kui üritad luua sideme, mis ei vasta &UML;i spetsifikatsioonile, keeldub Umbrello seda tegemast ja sa näed veateadet. Nii juhtub näiteks siis, kui klassist A on juba olemas üldistus klassini B ja sa proovid siis luua veel ühe üldistuse klassist B klassini A. </para> +<para +>Hiire parema nupu klõpsuga sidemel ilmub kontekstimenüü, kust saab valida mitmesuguseid toiminguid. Kui soovid sideme kustutada, valigi kontekstimenüüst <guimenuitem +>Kustuta</guimenuitem +>. Samuti võib sealt valida <guimenuitem +>Omadused</guimenuitem +> ning sõltuvalt sideme tüübist võib seejärel olla võimalik redigeerida sideme atribuute, näiteks rolli ja mitmesust. </para> +<sect3 id="anchor-points"> +<title +>Ankurpunktid</title> +<para +>Vaikimisi luuakse sidemed sirgjoonena, mis ühendab skeemil kaht objekti. </para> +<para +>Sideme kuju muutmiseks tuleb sellel vajalikus kohas teha topeltklõps. Sellega lisatakse ankurpunkt (seda näidatakse sideme valimisel sinise punktina), mida liigutades saabki muuta sideme kuju. </para> +<para +>Kui soovid ankurpunkti eemaldada, tee selle peal hiirega topeltklõps. </para> +<para +>Pane tähele, et ainus viis sideme omadusi muuta käib läbi kontekstimenüü. Kui teed sellel topeltklõpsu, siis erinevalt teistest &UML;i objektidest lisab see vaid sidemel ankurpunkti. </para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="notes"> +<title +>Märkused, tekstid ja kastid</title> +<para +>Märkused, tekstid ja kastid on elemendid, mis võivad eksisteerida mis tahes tüüpi skeemil ja millel pole tegelikku semantilist väärtust, kuid millest on abi lisakommentaaride või selgituste pakkumiseks, mis muudab skeemid paremini arusaadavaks. </para> +<para +>Märkuse või teksti lisamiseks vali diagrammiribalt vastav tööriist ja klõpsa skeemil kohas, kuhu soovid kommentaari lisada. Teksti saab redigeerida elementi kontekstimenüü abil avades või märkuste puhul ka neil topeltklõpsu tehes. </para> +<sect3 id="anchors"> +<title +>Ankrud</title> +<para +>Ankruid kasutatakse märkuse ja &UML;i elemendi kokkusidumiseks. Tavaliselt tehakse märkus mõne klassi või sideme selgitamiseks või kommenteerimiseks ning sel juhul on väga kasulik lisada ankur, mis näitab, et see märkus <quote +>kuulub</quote +> just konkreetse elemendi juurde. </para> +<para +>Ankru lisamiseks märkuse ja &UML;i elemendi vahele vali diagrammiribal ankrutööriist. Seejärel klõpsa kõigepealt märkusele ja seejärel &UML;i elemendile, millega soovid märkust ühendada. </para> +</sect3> +</sect2> +</sect1> +</chapter> +<!--edit-diagram--> |