diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 1934 |
1 files changed, 296 insertions, 1638 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook index b0aa42f881d..6a8b44a6c04 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -2,271 +2,125 @@ <chapter id="quantas-menus-3-2"> <chapterinfo> -<title ->Menüüriba</title> +<title>Menüüriba</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Robert</firstname -> <surname ->Nickel</surname -> <affiliation -> <address -><email ->robert@artnickel.com</email -></address> +<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->András</firstname -> <surname ->Mantia</surname -> <affiliation -> <address -><email ->amantia@kde.org</email -></address> +<author><firstname>András</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Korrektor</contrib> +<contrib>Korrektor</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Fabrice</firstname -> <surname ->Mous</surname -> <affiliation -> <address -><email ->fabrice@kde.nl</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address> </affiliation> -<contrib ->Korrektor</contrib> +<contrib>Korrektor</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Menüüriba</title> +<title>Menüüriba</title> -<para ->See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para> +<para>See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para> <sect1 id="file-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Fail</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Loob uue tühja faili. </para> +<para>Loob uue tühja faili. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Ava...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab olemasoleva faili. </para> +<para>Avab olemasoleva faili. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Ava hiljutine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole — see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para> +<para>Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole — see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab muudatused aktiivses failis. </para> +<para>Salvestab muudatused aktiivses failis. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta kui...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para> +<para>Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guisubmenu ->Salvesta mallina</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2" ->Mallid</link ->. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para> +<para>Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2">Mallid</link>. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guisubmenu ->Salvesta mallina</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para> +<para>Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guisubmenu ->Salvesta mallina</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvesta projektimallina...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta projektimallina...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para> +<para>Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guisubmenu ->Salvesta mallina</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) kohaliku malli failina. </para> +<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) kohaliku malli failina. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guisubmenu ->Salvesta mallina</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) projektimalli failina. </para> +<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) projektimalli failina. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -276,66 +130,28 @@ <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta kõik...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kõik...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para> +<para>Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F5</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Lae uuesti</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Lae uuesti</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para> +<para>Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Trüki...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application ->kprinter</application ->i liidest. </para> +<para>Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application>kprinter</application>i liidest. </para> </listitem> </varlistentry> <!-- Not shown any more @@ -343,15 +159,10 @@ <term> <menuchoice> <shortcut> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> -<guimenu ->File</guimenu> -<guimenuitem ->Close</guimenuitem> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -364,10 +175,8 @@ Close the currently displayed file. <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guimenu ->File</guimenu> -<guimenuitem ->Close All</guimenuitem> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -379,22 +188,10 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. --> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lõpetab &quantaplus;i töö </para> +<para>Lõpetab &quantaplus;i töö </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -402,415 +199,186 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="edit-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Võta tagasi</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Tühistab viimase toimingu. </para> +<para>Tühistab viimase toimingu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Tee uuesti</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para> +<para>Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Lõika</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para> +<para>Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Kopeeri</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para> +<para>Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Aseta</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para> +<para>Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guisubmenu ->Aseta eriliselt</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu -> Redigeerimine</guimenu -><guisubmenu ->Aseta eriliselt</guisubmenu -> <guimenuitem ->Aseta HTML erimärk</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta HTML erimärk</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para> +<para>Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu -> Redigeerimine</guimenu -><guisubmenu ->Aseta eriliselt</guisubmenu -> <guimenuitem ->Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para> +<para>Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Vali kõik</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para> +<para>Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Tühista valik</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tühista valik</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para> +<para>Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Blokivaliku lülitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para> +<para>Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->Insert</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para> +<para>Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Otsi...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para> +<para>Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F3</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Otsi järgmine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para> +<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F3</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Otsi eelmine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi eelmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para> +<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Asenda...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Asenda...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para> +<para>Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Mine reale...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Mine reale...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para> +<para>Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Otsi failides...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi failides...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command ->grep</command ->i või <command ->sed</command ->i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para> +<para>Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command>grep</command>i või <command>sed</command>i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Laienda lühend</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Laienda lühend</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice -> <guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Quanta seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> +<para>Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para> +<para>Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -819,221 +387,110 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="view-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Vaade</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Failide näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Failide näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Projekti näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Mallide näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Mallide näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Skriptide näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Skriptide näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Teadete näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Teadete näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para> +<para>Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Probleemide näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Probleemide näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab <guilabel ->probleemide teadustaja</guilabel -> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel ->Probleemide teadustaja</guilabel -> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel ->struktuuripuule</guilabel ->. </para> +<para>Lülitab <guilabel>probleemide teadustaja</guilabel> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel>Probleemide teadustaja</guilabel> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel>struktuuripuule</guilabel>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Annotatsioonide näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Annotatsioonide näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para> +<para>Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistavaated</guisubmenu -> <guimenuitem ->Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Näitab <link linkend="upload-profiles" ->üleslaadimisprofiili</link -> faile serveris. </para> +<para>Näitab <link linkend="upload-profiles">üleslaadimisprofiili</link> faile serveris. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1044,706 +501,337 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para> +<para>Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F11</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Reanumbrite näitamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Reanumbrite näitamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para> +<para>Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F10</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para> +<para>Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Lähteteksti redaktor</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lähteteksti redaktor</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para> +<para>Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->&VPL; redaktor</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>&VPL; redaktor</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel ->&VPL; redaktor</guilabel ->i. </para> +<para>Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>i. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F9</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->&VPL; & lähteteksti redaktorid</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>&VPL; & lähteteksti redaktorid</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para> +<para>Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F6</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Eelvaatlus</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatlus</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para> +<para>Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->Nool vasakule</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Tagasi</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Tagasi</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para> +<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->Nool paremale</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Edasi</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para> +<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F5</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para> +<para>Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F12</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade &konqueror;is</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &konqueror;is</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para> +<para>Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F12</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade Firefoxis</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Firefoxis</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para> +<para>Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F12</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade Mozillas</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F12</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Mozillas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered" ->Mozilla</trademark ->. </para> +<para>Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered">Mozilla</trademark>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F6</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade &Netscape;s</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &Netscape;s</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para> +<para>Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F6</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade Operas</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Operas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili <application ->Opera</application ->s. </para> +<para>Vaatab aktiivset faili <application>Opera</application>s. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Väline eelvaatlus</guisubmenu -> <guimenuitem ->Vaade Lynxis</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Lynxis</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vaatab aktiivset faili <application ->Lynx</application ->is (tekstipõhine veebilehitseja). </para> +<para>Vaatab aktiivset faili <application>Lynx</application>is (tekstipõhine veebilehitseja). </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="bookmarks-menu-3-2"> - <title ->Menüü <guimenu ->Järjehoidjad</guimenu -></title> + <title>Menüü <guimenu>Järjehoidjad</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Järjehoidjad</guimenu -> <guimenuitem ->Lisa järjehoidja</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Lisa järjehoidja</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para> + <para>Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Järjehoidjad</guimenu -> <guimenuitem ->Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para> + <para>Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> - <para ->Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel ->Eelmine</guilabel -> või <guilabel ->Järgmine</guilabel -> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para> - <para ->Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para> + <para>Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel>Eelmine</guilabel> või <guilabel>Järgmine</guilabel> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para> + <para>Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para> </sect1> <sect1 id="project-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Projekt</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Projekt</guimenu></title> -<para ->Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> +<para>Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Uus projekt...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Uus projekt...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Käivitab projekti loomise nõustaja. </para> +<para>Käivitab projekti loomise nõustaja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Ava projekt...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projekt...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para> +<para>Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Ava hiljutine projekt</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine projekt</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para> +<para>Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Sulge projekt</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Sulge projekt</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sulgeb aktiivse projekti. </para> +<para>Sulgeb aktiivse projekti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Ava projektivaade...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projektivaade...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab <quote ->vaate</quote -> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para> +<para>Avab <quote>vaate</quote> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta projektivaade</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Salvesta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab parajasti avatud failid <quote ->vaatena</quote ->. </para> +<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -><guimenuitem ->Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu><guimenuitem>Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab parajasti avatud failid <quote ->vaatena</quote -> uue nime all. </para> +<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote> uue nime all. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Kustuta projektivaade</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Kustuta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kustutab <quote ->vaate</quote ->. </para> +<para>Kustutab <quote>vaate</quote>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Lisa failid...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa failid...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para> +<para>Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Lisa kataloog...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa kataloog...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para> +<para>Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para> +<para>Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F8</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Projekti</guimenu -> <guimenuitem ->Laadi projekt üles...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Projekti</guimenu> <guimenuitem>Laadi projekt üles...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid TDEIO mooduleid või mitte. </para> +<para>Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid TDEIO mooduleid või mitte. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F7</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Projekt</guimenu -> <guimenuitem ->Projekti omadused</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Projekti omadused</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2" ->&quantaplus;i projektid</link ->. </para> +<para>Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2">&quantaplus;i projektid</link>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="toolbars-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Tööriistaribad</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -><guisubmenu ->Tööriistaribade laadimine</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu><guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade laadimine</guisubmenu -> <guimenuitem ->Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/quanta/toolbars</filename ->. </para> +<para>Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade laadimine</guisubmenu -> <guimenuitem ->Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename ->. </para> +<para>Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade laadimine</guisubmenu -> <guimenuitem ->Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory" -><replaceable ->projekti_kataloog</replaceable ->/toolbars</filename -> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para> +<para>Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory"><replaceable>projekti_kataloog</replaceable>/toolbars</filename> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1752,57 +840,27 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para> +<para>Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename ->) </para> +<para>Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>) </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guisubmenu ->Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu -> <guimenuitem ->Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory" -><replaceable ->ProjectDir</replaceable ->/toolbars</filename ->) </para> +<para>Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory"><replaceable>ProjectDir</replaceable>/toolbars</filename>) </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1811,117 +869,63 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Toimingute seadistamine</guimenuitem -></menuchoice ->. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem -></menuchoice ->, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para> +<para>Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine</guimenuitem></menuchoice>. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem></menuchoice>, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para> +<para>Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para> +<para>Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para> +<para>See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + <para>Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> +<para>Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistaribad</guimenu -> <guimenuitem ->Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> +<para>See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1930,243 +934,133 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <sect1 id="DTD-menu-3-2"> <sect1info> -<title ->Menüü <guimenu ->&DTD;</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> </sect1info> -<title ->Menüü <guimenu ->&DTD;</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para> +<para>Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para> + <para>Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para> +<para>Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Lae &DTD; olemid...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; olemid...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para> +<para>Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Laeb sinu &DTEP;. </para> +<para>Laeb sinu &DTEP;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para> +<para>Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + <para>See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->&DTD;</guimenu -> <guimenuitem ->Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> +<para>See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tags-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Sildid</guimenu -></title> - -<para ->See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu ->Sildid</guimenu -> näha alammenüü <guisubmenu ->Standard</guisubmenu ->, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para> +<title>Menüü <guimenu>Sildid</guimenu></title> + +<para>See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu>Sildid</guimenu> näha alammenüü <guisubmenu>Standard</guisubmenu>, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Sildid</guimenu -> <guimenuitem ->Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para> +<para>Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Sildid</guimenu -> <guimenuitem ->Vali aktiivne sildiala</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Vali aktiivne sildiala</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para> +<para>Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Sildid</guimenu -> <guimenuitem ->Nutikas siltide lisamine</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Nutikas siltide lisamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para> + <para>Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="plugins-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Pluginad</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Pluginad</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Pluginad</guimenu -> <guimenuitem -><replaceable ->Plugin</replaceable -></guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu> <guimenuitem><replaceable>Plugin</replaceable></guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Menüü <menuchoice -><guimenu ->Pluginad</guimenu -></menuchoice -> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para> +<para>Menüü <menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu></menuchoice> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2174,375 +1068,194 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <sect1 id="tools-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Tööriistad</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guisubmenu ->Esiletõstu režiim</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Esiletõstu režiim</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para> +<para>Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guisubmenu ->Rea lõpp</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Rea lõpp</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem ->Unix</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Windows/DOS</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Macintosh</guimenuitem ->. </para> +<para>Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem>Unix</guimenuitem>, <guimenuitem>Windows/DOS</guimenuitem>, <guimenuitem>Macintosh</guimenuitem>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Treppimine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para> +<para>Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Tagasitreppimine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Tagasitreppimine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para> +<para>Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Treppimise eemaldamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimise eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Eemaldab kogu taanduse. </para> +<para>Eemaldab kogu taanduse. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Kommentaar</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muudab valitud teksti kommentaariks. </para> +<para>Muudab valitud teksti kommentaariks. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Kommentaari eemaldamine</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para> +<para>Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Reamurdmine dokumendis</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para> +<para>Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Õigekirja kontroll...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Õigekirja kontroll...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para> +<para>Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Dokumendi omadused</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Dokumendi omadused</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel ->&VPL; redaktor</guilabel ->it. </para> +<para>Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>it. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para> +<para>Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Tööriistad</guimenu -> <guimenuitem ->HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename ->tidy</filename -> kasutades. </para> +<para>Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename>tidy</filename> kasutades. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="window-menu-3-2"> - <title ->Menüü <guimenu ->Aken</guimenu -></title> + <title>Menüü <guimenu>Aken</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Aken</guimenu -> <guimenuitem ->Sulge</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para> + <para>Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Aken</guimenu -> <guimenuitem ->Sulge kõik</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge kõik</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Sulgeb kõik avatud kaardid. </para> + <para>Sulgeb kõik avatud kaardid. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Aken</guimenu -> <guimenuitem ->MDI režiim</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>MDI režiim</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel ->IDEAl režiim</guilabel ->i, mis on vaikerežiim, või <guilabel ->kaartidega lehekülje režiim</guilabel ->i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para> + <para>Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel>IDEAl režiim</guilabel>i, mis on vaikerežiim, või <guilabel>kaartidega lehekülje režiim</guilabel>i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> - <para ->Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para> + <para>Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para> </sect1> <sect1 id="settings-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Seadistused</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Tööriistaribad</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para> + <para>Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para> + <para>Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para> + <para>Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Quanta seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta" ->käitumise</link -> seadistamine. </para> +<para>&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta">käitumise</link> seadistamine. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important -><para ->Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad TDEHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para -></important -> + <para>Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important><para>Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad TDEHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para></important> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -2550,76 +1263,46 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Toimingute seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para> +<para>Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Pluginate seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Pluginate seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para> + <para>Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Redaktori seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para> + <para>Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para> +<para>Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para> +<para>Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -2627,56 +1310,31 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="help-menu-3-2"> -<title ->Menüü <guimenu ->Abi</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title> -<para ->&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu ->abi</guimenu ->menüüd ning veel järgmisi elemente: </para> +<para>&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu>abi</guimenu>menüüd ning veel järgmisi elemente: </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Abi</guimenu -> <guimenuitem ->Kontekstiabi</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Kontekstiabi</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para> +<para>Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Abi</guimenu -> <guimenuitem ->Tee annetus</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Tee annetus</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para> +<para>&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para> +<para>Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> |