diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdebase/kprinter.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..40da124f117 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kprinter.po to Estonian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-27 12:16+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Trükitavatest failidest tehakse seesmine koopia" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Printer/sihtkoht trükkimiseks" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Tiitel/nimi trükitavale tööle" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Koopiate arv" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Printeri valik" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Töö väljundi režiim (gui, konsool, puudub)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Kasutatav trükkimissüsteem (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Standardsisendist (stdin) trükkimise lubamine" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Trükkimise dialoogi ei näidata (trükitakse otse)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Avatavad failid" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "KDE trükkimise rakendus" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Trükkimise info" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Trükkimise hoiatus" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Trükkimise viga" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Trükkimise info" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Trükkimise hoiatus" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Trükkimise viga" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Fail on käsurealt ette antud. Standardsisendist (STDIN) trükkimine keelatakse." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Kasutades võtit '--nodialog', pead määrama vähemalt ühe faili, mida trükkida, " +"või kasutama '--stdin' võtit." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Määratud või vaikeprinteri leidmine ebaõnnestus." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Tegevus katkestatud." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Trükkimise dialoogi loomine ebaõnnestus." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Mitu faili (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Pole midagi trükkida." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Ajutise faili avamine ebaõnnestus." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Standardsisend on tühi, tööd ei saadetud." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Faili %1 kopeerimine ebaõnnestus." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Viga failide trükkimisel" |