diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdepim/kres_kolab.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-et/messages/kdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..97649bc41f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kres_kolab.po to Estonian +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2004,2008. +# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:00+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Kontaktide laadimine..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Ülesannete laadimine..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Päeviku laadimine..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +msgid "Loading events..." +msgstr "Sündmuste laadimine..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "%1 koopia" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "Kataloogi valik, kuhu antud sündmus salvestada" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "Kataloogi valik, kuhu antud ülesanne salvestada" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "Kataloogi valik, kuhu antud element salvestada" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %1" +msgstr "<b>Kokkuvõte:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "<b>Location:</b> %1" +msgstr "<b>Asukoht:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "<b>Start:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Algus:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "<b>Start:</b> %1" +msgstr "<b>Algus:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "<b>End:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Lõpp:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "<b>End:</b> %1" +msgstr "<b>Lõpp:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "Ülesanded" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "Päevikud" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "Millist laadi peab alamressurss olema?" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" +"See on Kolabi grupitööobjekt.\n" +"Selle vaatamiseks on vajalik e-posti klient, mis suudab Kolabi " +"grupitöövormingut mõista.\n" +"Selliste e-posti klientide nimekirja leiab aadressilt\n" +"%1" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Sisemised Kolabi andmed: ära seda kirja kustuta." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "" +"Kirjutamisõigusega ressurssi ei leitud, salvestamine ei ole võimalik. Seadista " +"kõigepealt KMail." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "" +"Sul on enam kui üks kirjutamisõigusega ressursikataloog. Palun vali, millisesse " +"soovid salvestada." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Ressurssikataloogi valik" |