diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 74 |
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index f3f5b8fefe8..677b2b4e833 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 13:39+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -15,6 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Pildigalerii loomine" @@ -90,7 +106,8 @@ msgstr "Rekursiivselt alamkataloo&gid" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "<p>Kas alamkataloogid kaasata pildigalerii loomisel või mitte." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -103,11 +120,11 @@ msgstr "Lõputu" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" -"<p>Rekursiivsuse taseme ülemist piiri määrates saab vähendada kataloogide arvu, " -"mida pildigalerii loomisel läbi uuritakse." +"<p>Rekursiivsuse taseme ülemist piiri määrates saab vähendada kataloogide " +"arvu, mida pildigalerii loomisel läbi uuritakse." #: imgallerydialog.cpp:224 msgid "Copy or&iginal files" @@ -115,8 +132,8 @@ msgstr "Or&iginaalfailide kopeerimine" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" "<p>See loob kõigist piltidest koopiad ning galerii viitab originaalpiltide " "asemel hoopis koopiatele." @@ -127,14 +144,13 @@ msgstr "Ko&mmentaarifaili kasutamine" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "<p>Selle lubamisel saab määrata kommentaarifaili, mida kasutatakse piltide " -"allkirjade loomisel." -"<p>Täpsemalt failivormingu kohta vaata allpool \"Mis see on?\" abi." +"allkirjade loomisel.<p>Täpsemalt failivormingu kohta vaata allpool \"Mis see " +"on?\" abi." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -142,25 +158,14 @@ msgstr "Kommentaari&fail:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" msgstr "" -"<p>Siin saab määrata kommentaarifaili nime. See fail sisaldab piltide allkirju. " -"Kommentaarifaili vorming on:" -"<p>FAILINIMI1:" -"<br>Kirjeldus" -"<br>" -"<br>FAILINIMI2:" -"<br>Kirjeldus" -"<br>" -"<br>ja nii edasi" +"<p>Siin saab määrata kommentaarifaili nime. See fail sisaldab piltide " +"allkirju. Kommentaarifaili vorming on:<p>FAILINIMI1:" +"<br>Kirjeldus<br><br>FAILINIMI2:<br>Kirjeldus<br><br>ja nii edasi" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -241,3 +246,8 @@ msgstr "KB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Faili %1 avamine ebaõnnestus" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |